-
41 промежуточный отчет
1. interim report2. interum reportотчет об отказах; отчет о неисправностях — failure report
формат печати результатов; формат отчета — report format
3. milestone4. progress reportРусско-английский большой базовый словарь > промежуточный отчет
-
42 годовой отчет
1. annual statement2. yearly closure3. yearly report4. annual reportотчет об отказах; отчет о неисправностях — failure report
формат печати результатов; формат отчета — report format
-
43 табличный отчет
1. column formatted report2. column report -
44 авиационно-климатологическая сводка
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > авиационно-климатологическая сводка
-
45 бухгалтерский отчет
1. accounting report2. accounting balance sheetРусско-английский большой базовый словарь > бухгалтерский отчет
-
46 квартальный отчет
1. quarterly statement2. quarterly report3. quarterly reportingРусско-английский большой базовый словарь > квартальный отчет
-
47 секретный отчет
-
48 подробный отчет
Русско-английский военно-политический словарь > подробный отчет
-
49 политический отчет
Русско-английский военно-политический словарь > политический отчет
-
50 промежуточный отчет
Русско-английский военно-политический словарь > промежуточный отчет
-
51 метеорологическая сводка
бюллетень погоды; метеорологическая сводка — weather report
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > метеорологическая сводка
-
52 квартальный отчет
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > квартальный отчет
-
53 сводный отчет
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сводный отчет
-
54 весовая сводка
бюллетень погоды; метеорологическая сводка — weather report
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > весовая сводка
-
55 финансовый отчет
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > финансовый отчет
-
56 краткий отчет
1. summary account2. summary record -
57 предварительная сводка отчётов
Универсальный русско-английский словарь > предварительная сводка отчётов
-
58 отчёт
1) account, report; (официальный) record(s); (подробный) particularsвнести / включить в отчёт — to include / to mention / to state in a report
давать кому-л. отчёт в чём-л. — to give / to render an account to smb. of smth., to report smb. on smth.
представить отчёт — to present / to submit a report
ежемесячный / месячный отчёт — monthly report
итоговый / окончательный отчёт — final report / account
краткий отчёт — summary account / records
сводный отчёт — consolidated report / summary
стенографический отчёт (ООН) — shorthand report, verbatim report / records
утверждённый отчёт (финансовый) отчёт — certified statement
финансовый отчёт — financial account / report
отчёт депутатов перед избирателями — reports of deputies to / before the constituency
2)не отдавать себе отчёта — to be unaware (of, that), not to realize (that)
отдавать себе отчёт — to realize, to be aware (of, that, how)
отдавая себе отчёт в том, что... — being aware that...
-
59 sumario
adj.1 brief, abridged, succinct, summary.Juicio sumario Summary judgement2 summary.Juicio sumario Summary judgementm.1 summary, abstract, brief, abridgement.2 summary proceeding, indictment.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sumariar.* * *► adjetivo1 summary, brief2 DERECHO summary1 (resumen) summary————————1 (resumen) summary* * *1. ADJ1) (=breve) brief, concise2) (Jur) summary2. SM1) (=resumen) [gen] summary; [en revista] contents pl2) (Jur) indictmentabrir o instruir un sumario — to institute legal proceedings, present o issue an indictment ( esp EEUU)
* * *I- ria adjetivoa) < exposición> brief, concise, summary (frml)b) (Der) summaryII1) (Der)a) ( en lo penal) indictmentabrir or instruir un sumario — to conduct a preliminary investigation into a case
b) ( juicio administrativo) disciplinary action2) ( índice) (table of) contents* * *= contents, contents page, table of contents [ToC], contents table.Ex. This system is based upon terms that are taken from a book's index and table of contents, and used to augment the traditional access points.Ex. Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.Ex. If an index, title page, or table of contents arrives, the number '11' should be entered.Ex. Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.----* boletín de sumarios = contents page bulletin, current contents list.* prohibición de informar por secreto de sumario = gag order.* secreto de sumario = gag order.* * *I- ria adjetivoa) < exposición> brief, concise, summary (frml)b) (Der) summaryII1) (Der)a) ( en lo penal) indictmentabrir or instruir un sumario — to conduct a preliminary investigation into a case
b) ( juicio administrativo) disciplinary action2) ( índice) (table of) contents* * *= contents, contents page, table of contents [ToC], contents table.Ex: This system is based upon terms that are taken from a book's index and table of contents, and used to augment the traditional access points.
Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.Ex: If an index, title page, or table of contents arrives, the number '11' should be entered.Ex: Content-enriched access is defined as including information such as contents tables and book indexes, as well as standard bibliographic information, in a computerised system = El acceso de contenido enriquecido en un sistema automatizado se define como aquél que incluye información como, por ejemplo, sumarios e índices de libros además de la información bibliográfica normal.* boletín de sumarios = contents page bulletin, current contents list.* prohibición de informar por secreto de sumario = gag order.* secreto de sumario = gag order.* * *1 ‹exposición› brief, concise, summary ( frml)2 ( Der) summaryA ( Der)1 (en lo penal) indictmentabrir or instruir un sumario to issue o present an indictment, to institute legal proceedings2 (juicio administrativo) disciplinary actionB (índice) contents, table of contents* * *
Del verbo sumariar: ( conjugate sumariar)
sumarío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sumarió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
sumario sustantivo masculino
1 (Der)
2 ( índice) (table of) contents
sumario,-a
I adjetivo
1 (resumido, breve) concise, brief
2 Jur (juicio) summary
II sustantivo masculino
1 (índice) contents pl
2 Jur indictment
' sumario' also found in these entries:
Spanish:
instrucción
- sumaria
English:
docket
- summary
- content
* * *sumario, -a♦ adj1. [conciso] brief2. Der summary♦ nm1. [resumen] summary2. Der examining magistrate's report;el juez que instruye el sumario the examining magistrate* * *I adj briefII m1 summary2 JUR indictment* * *sucinto: succinct, summary♦ sumariamente advsumario nm: summary -
60 PCS
1) Общая лексика: программа паллиативного лечения2) Компьютерная техника: Personal Communication Services, Personal Computer Service3) Медицина: Physical Health Component summary, pelvic congestion syndrome, потенциально клинически значимый (potentially clinically significant (о патологических отклонениях)), Physical Component Summary (индекс физического здоровья)4) Американизм: Procurement Costing Software5) Военный термин: Pacific command ship, Personnel Communication System, Physical Component Summary, Portable Communication System, Post, Camp, or Station, Primary Control Station, Procured Component Software, Publication Control Sheet, Submarine Chaser, parts control system, parts, components, subassemblies, passive communications satellite, permanent change of station, personal cipher system, personnel change of station, planning control sheet, plausible conflict situation, pointing control system, pontoon causeway system, portable communications system, position, course, and speed, preliminary component specification, primary calibration system, primary control ship, probability of crew survival, project coordination staff, property control system, pyrotechnics circuit simulator, перевод на новое постоянное место службы, (Post, Camps and Stations) Посты, лагеря и базы (подразделение тыловой службы армии США, занимающееся снабжением частей за границей)6) Техника: Pockels cell shutter, passive containment system, payload checkout system, plant computer system, plant control system, pressure control system, process computer system, process control sheet, система управления процессом (Process control system( из инструкции к трансмиттеру Cerabar))7) Математика: вероятность правильного выбора (probability of correct selection)8) Бухгалтерия: Price Computing Scale9) Автомобильный термин: pressure control solenoid10) Грубое выражение: Perpetually Crappy Service, Piece Of Crap Service, Piece Of Cunt Shit, Pot Cars Sex, Pretty Crappy Service, Pretty Crappy Signal11) Оптика: plastic-clad silica12) Телекоммуникации: Personal Communication Service, система персональной подвижной связи, Система персональной [мобильной] связи13) Сокращение: Performance Command System, Personal Communications System, Pieces (MODS report abbreviation), Pocket Computer System, Portable Control Station, Postal & Courier Service (British Army), Power Conversion System, Process Control System (2005), Production Control System (USPS FSS video, 2008), position, course, speed, штук (pieces)14) Физика: Passive Cross Section15) Вычислительная техника: Programmable Communications Subsystem, Punched Card System (PC), Personal Communication System (Sony, Panasonic, Motorola), спецификация видеоконференц-связи между персональными компьютерами16) Нефть: project contracting strategy17) Транспорт: Personal Comfort System, Poker Championship Series18) Деловая лексика: Poor Customer Service, Premium Customer Service, Productive Comprehensive And Simple, Professional Clinical Services, Promoting Competitive Service19) SAP. схема расчёта зарплаты20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project Completion System21) Менеджмент: preliminary control schedule22) Образование: Professional Children's School23) Сетевые технологии: Personal Communication System, Personal Communications Services, Personal Conferencing Specification, personal communication server, обслуживание личной связи, персональная радиокоммуникационная система, персональная система связи, персональный сервер связи, службы персональных коммуникаций, спецификация видеоконференцсвязи между ПК24) Программирование: Portable Character Set, programmable security code, программируемый код безопасности25) Контроль качества: process control specification26) Сахалин Р: Process Control System27) Сахалин Ю: project computer specialist28) Авиационная медицина: preconscious29) Безопасность: Permanent Control Security30) Расширение файла: Patchable Control Store, Personal Communication Services/System, Print Contrast Signal, Print Contrast System, Process Control Systems, Program Counter Store, Project Control System, Picture package (MS PowerPoint - MS ClipArt Gallery), Microsoft PowerPoint picture package (MS PowerPoint, MS Clipart Gallery), Animated PICTs (Macintosh)31) Нефть и газ: АСУ ТП, АСУТП, автоматическая система управления технологическим процессом, система управления технологическим процессом32) Логистика: port congestion surcharge33) Яхтенный спорт: Performance Curve Scoring34) Электротехника: power conditioning system, POWER COMMAND SUPERVISOR35) Высокочастотная электроника: personal communications service36) Нанотехнологии: Photon Correlation Spectroscopy, Фотокорреляционная спектроскопия37) Общественная организация: Pancreatic Cancer Symposium38) Чат: Poor Cellular Service, Pretty Cool Summer39) NYSE. Sprint Corporation41) НАСА: Predefined Command Sequence
См. также в других словарях:
report — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 written/spoken account of sth ADJECTIVE ▪ groundbreaking, important, influential, landmark, major ▪ lengthy ▪ brief … Collocations dictionary
Joint Tactical Air Reconnaissance/Surveillance Mission Report — A preliminary report of information from tactical reconnaissance aircrews rendered by designated debriefing personnel immediately after landing and dispatched prior to compilation of the initial photo interpretation report. It provides a summary… … Military dictionary
TORCH report — The TORCH report (The Other Report on Chernobyl) was requested by the European Greens in 2006, for the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster, in reply to a controversial report by the Chernobyl Forum.In 2006, German Green Member of the… … Wikipedia
Common ethanol fuel mixtures — Summary of the main ethanol blends used around the world There are several common ethanol fuel mixtures in use around the world. The use of pure hydrous or anhydrous ethanol in internal combustion engines (ICE) is only possible if the engine is… … Wikipedia
List of North Carolina hurricanes (1980–present) — The list of North Carolina hurricanes from 1980 to the present encompasses 107 tropical or subtropical cyclones that affected the U.S. state of North Carolina. Collectively, cyclones in North Carolina during the time period resulted in over $10… … Wikipedia
Atlantische Hurrikansaison 1988 — Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms 30. Mai 1988 Auflösung des letzten Sturms … Deutsch Wikipedia
Temporada de huracanes en el Atlántico de 1988 — Primer ciclón formado 30 de mayo de 1988 … Wikipedia Español
List of New York hurricanes — encompasses 84 tropical or subtropical cyclones that have affected the state of New York since the 17th century. The state of New York is located along the East coast of the United States, in the Northeastern portion of the country. The strongest … Wikipedia
Zyklonsaison im Nordindik 1998 — Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms 18. Mai 1998 Auflösung des letzten Sturms … Deutsch Wikipedia
Srebrenica massacre — Srebrenica genocide Part of Bosnian War The cemetery at the Srebrenica Potočari Memorial and C … Wikipedia
1994 Pacific hurricane season — Infobox hurricane season Basin=EPac Year=1994 Track=1994 Pacific hurricane season map.png First storm formed=June 18, 1994 Last storm dissipated=October 26, 1994 Strongest storm name=Gilma Strongest storm winds=140 Strongest storm pressure=920… … Wikipedia