-
21 etiqueta del precio
etiqueta del precioPreisschild -
22 etiqueta
eti'ketafEtikett n, Auszeichnung fsustantivo femeninoetiquetaetiqueta [eti'keta]num2num (convenciones) Etikette femenino; etiqueta de palacio Hofetikette femenino; etiqueta de la red informática Netikette femenino; de etiqueta (solemne) Gala-; (ceremonioso) förmlich; función de etiqueta Galavorstellung femenino; de rigurosa etiqueta Abendkleidung erwünscht; traje de etiqueta Galaanzug masculino; ir de etiqueta (familiar) sehr elegant angezogen sein -
23 prijskaartje
hetPreisschild n -
24 cartellino
cartellinocartellino [kartel'li:no]sostantivo Maskulincommercio Schild(chen) neutro, Etikett neutro; (targhetta) Namensschild neutro; cartellino dei prezzi Preisschild neutro; cartellino segnaletico Fingerabdruckkarte Feminin; cartellino orologio Stechkarte Feminin; cartellino giallorosso Sport gelberote KarteDizionario italiano-tedesco > cartellino
25 cartellino dei prezzi
cartellino dei prezziPreisschildDizionario italiano-tedesco > cartellino dei prezzi
26 etichetta
etichettaetichetta [eti'ketta]sostantivo Feminin1 commercio Etikett neutro; (del prezzo) (Preis)etikett neutro, Preisschild neutro2 (cerimoniale) Etikette Feminin, Form FemininDizionario italiano-tedesco > etichetta
27 prezzo
prezzoprezzo ['prεttso]sostantivo MaskulinPreis Maskulin; (cartellino) Preisschild neutro; prezzo di favore Vorzugs-, Sonderpreis Maskulin; prezzo di listino Listen-, Katalogpreis Maskulin; a prezzo di costo zum Selbstkostenpreis; a prezzo di grossi [oder grandi] sacrifici unter großen Opfern; a metà prezzo zum halben Preis; a qualunque prezzo figurato um jeden Preis, unbedingt; pagare qualcosa a caro prezzo figurato etw teuer bezahlen; non avere prezzo unbezahlbar sein; tirare sul prezzo den Preis drückenDizionario italiano-tedesco > prezzo
28 segnaprezzo
segnaprezzosegnaprezzo [se28D7FBEFɲ28D7FBEF28D7FBEFɲ28D7FBEFa'prεttso] <- oder -i>sostantivo MaskulinPreisschild neutroDizionario italiano-tedesco > segnaprezzo
29 sticker
nounAufkleber, der* * *noun (an adhesive label or sign bearing eg a design, political message etc, for sticking eg on a car's window etc: The car sticker read `Blood donors needed'.) der Aufkleber* * *stick·er[ˈstɪkəʳ, AM -ɚ]n1. (adhesive label) Aufkleber m; (for collecting) Sticker m, Klebebildchen nt, SCHWEIZ a. Abziehbildchen nt\sticker album Stickeralbum ntprice \sticker Preisschild[chen] nt2. (perseverer)to be a \sticker Durchhaltevermögen haben, zäh sein* * *['stɪkə(r)]n2) (inf= determined person)
he's a sticker — er ist zäh* * *sticker sb) Schlachtmesser n2. Plakatankleber(in)3. a) Klebestreifen mb) Sticker m, Aufkleber m4. umg Unentwegte(r) m/f(m)* * *nounAufkleber, der* * *(US) n.angeklebter Strafzettel m. n.Abziehbild n.Aufkleber m.Etikett -en n.Klebezettel m.Schlächter m.harte Nuss expr.f.zäher Kerl m.30 tag
I 1.[tæg]noun3) (loop) Schlaufe, die4) (stock phrase) Zitat, das; geflügeltes Wort2. transitive verb,- gg-1) (attach) anhängen (to an + Akk.)tag together — aneinander hängen; zusammenheften [Blätter]
2) (with electronic device)3. intransitive verb,tag something — etwas mit einem Sicherungsetikett versehen
- gg-tag behind — [nach]folgen
Phrasal Verbs:- academic.ru/92424/tag_along">tag along- tag onII noun(game) Fangen, das* * *[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) das Etikett2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) bekanntes Zitat3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') der Zusatz4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.)2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) etikettieren,auszeichnen- tag along- tag on* * *[tæg]I. n1. (label) Schild[chen] nt; (of metal) Marke f; (on food, clothes) Etikett nt, Etikette f SCHWEIZ; (on suitcase) [Koffer]anhänger m; ( fam: epithet) Beiname mprice \tag Preisschild nt4. (electronic device) for person elektronische Fessel; for thing Sicherungsetikett nt, elektronische SicherungII. vt<- gg->1. (label)▪ to \tag sth etw markieren [o kennzeichnen]to \tag cattle Vieh zeichnento \tag goods Waren auszeichnen [o etikettieren]to \tag a suitcase einen Kofferanhänger [an einem Koffer] anbringen2. (electronically)▪ to \tag sb jdm eine elektronische Fessel anlegen▪ to \tag sth etw mit einer elektronischen Sicherung versehen, ein Sicherungsetikett an etw akk anbringen4. COMPUT5. (touch)* * *[tg]1. n1) (= label) Schild(chen) nt; (on clothes, with maker's name) Etikett nt; (with owner's name) Namensschild(chen) nt; (= loop) Aufhänger m; (= electronic tag) elektronische Markierung; (fig = description) Bezeichnung fthe cattle had metal tags in their ears — die Rinder hatten Blechmarken in den Ohren
2)See:= electronic tag3) (= hackneyed phrase) stehende Redensart4) (GRAM: question tag) Bestätigungsfrage f5) (= game) Fangen nt6)See:= tag wrestling2. vt1) specimen mit Schildchen versehen; cattle (mit Blechmarke) zeichnen; garment, goods etikettieren; (with price) auszeichnen; (with owner's name) (mit Namensschildchen) zeichnen; suitcase mit einem Anhänger versehen; offender (with electronic tag) mit einer elektronischen Markierung versehen; (fig = describe) bezeichnen2) (US MOT inf) einen Strafzettel verpassen (+dat)3. vi* * *tag1 [tæɡ]A s1. (loses) Ende, Anhängsel n, Zipfel m, Fetzen m, Lappen m2. Troddel f, Quaste f3. Etikett n, Anhänger m, Schildchen n, (Ab)Zeichen n, Plakette f5. TECHa) Lötklemme f, -stift mb) Lötfahne f7. a) Schwanzspitze f (besonders eines Fuchses)b) Wollklunker f/m (des Schafes)8. LING Frageanhängsel n9. Refrain m, Kehrreim m10. a) Schlusswort nb) Pointe fc) Moral f11. stehende Redensart, bekanntes Zitat12. Bezeichnung f, Beiname m14. IT Tag n, Identifizierungskennzeichen n15. US Strafzettel m16. sl an eine Wand etc gespraytes persönliches ErkennungszeichenB v/t2. a) markieren:b) IT einen Text etc taggen3. eine Rede etca) mit einem Schlusswort oder einer Moral versehenb) garnieren ( with mit)4. fig abstempeln (as als)5. anfügen, anhängen ( beide:to an akk)6. USa) jemandem einen Strafzettel ans Auto stecken7. einem Schaf die Klunkerwolle abscheren9. sl sein Erkennungszeichen an eine Wand etc sprayena) dahinlatschen,b) mitkommen, -gehen ( beide:with mit),c) fig notgedrungen mitmachen:tag2 [tæɡ]A s Fangen n (ein Kinderspiel):B v/t fangen* * *I 1.[tæg]noun3) (loop) Schlaufe, die4) (stock phrase) Zitat, das; geflügeltes Wort2. transitive verb,- gg-1) (attach) anhängen (to an + Akk.)3. intransitive verb,tag together — aneinander hängen; zusammenheften [Blätter]
- gg-tag behind — [nach]folgen
Phrasal Verbs:- tag onII noun(game) Fangen, das* * *(label) n.Kennzeichen n.Marke -n f. v.markieren v.31 unpriced
32 price label
ˈprice la·beln Preisschild nt33 price label
'price la·bel nPreisschild nt34 price tag
these suits have designer names and a \price tag to match das sind Designeranzüge zum [dem]entsprechenden Preis35 'price ticket
these suits have designer names and a \'price ticket to match das sind Designeranzüge zum [dem]entsprechenden Preis36 sticker
stick·er [ʼstɪkəʳ, Am -ɚ] n\sticker album Stickeralbum nt;disabled \sticker Behindertenaufkleber m (am Auto);price \sticker Preisschild[chen] nt2) ( perseverer)to be a \sticker Durchhaltevermögen haben, zäh sein37 tag
[tæg] n1) ( label) Schild[chen] nt; ( of metal) Marke f; (on food, clothes) Etikett nt; ( on suitcase) [Koffer]anhänger m; (fam: epithet) Beiname m;price \tag Preisschild nt4) ( electronic device) for person elektronische Fessel; for thing Sicherungsetikett nt, elektronische Sicherung1) ( label)to \tag sth etw markieren [o kennzeichnen];to \tag cattle Vieh zeichnen;to \tag goods Waren auszeichnen [o etikettieren];to \tag a suitcase einen Kofferanhänger [an einem Koffer] anbringen2) ( electronically)to \tag sb jdm eine elektronische Fessel anlegen;to \tag sth etw mit einer elektronischen Sicherung versehen, ein Sicherungsetikett an etw akk anbringento \tag sb/ sth jdm/etw [dicht] hinterherlaufen [o ( fam) hinterhertrotten] [o ( fam) hinterherlatschen];4) computto \tag sth etw markieren [o fachspr taggen];5) ( touch)to \tag sb jdn berühren;( in children's game) jdn [fangen und] abschlagen38 ticket
tick·et [ʼtɪkɪt] ncloakroom \ticket Garderobenmarke f;lottery \ticket Lottoschein m;plane \ticket Flugticket nt;season \ticket Saisonkarte f;by \ticket only nur mit Eintrittskarte;her incredible memory was her \ticket to success ihr unglaublich gutes Gedächtnis ebnete ihr den Weg zum Erfolgprice \ticket Preisschild ntparking \ticket Strafzettel m für FalschparkenPHRASES:modifier Karten-;\ticket barrier Sperre f;\ticket stub abgerissene Karte39 price label
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > price label
40 price sticker
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > price sticker
СтраницыСм. также в других словарях:
Preisschild — Preisschild … Deutsch Wörterbuch
Preisschild — Preisschild,das:Etikett;Etikette(nochösterrschweiz);auch⇨Preisliste … Das Wörterbuch der Synonyme
Preisschild — das Preisschild, er (Mittelstufe) Schild, das den Preis der Ware angibt Beispiele: Jedes Produkt muss mit einem Preisschild versehen werden. Er hat das Preisschild am Regal befestigt … Extremes Deutsch
Preisschild — Buchpreissticker für Sonderauflage mit niedrigerem Preis Preisschild für Obst mit einem EAN Barcode … Deutsch Wikipedia
Preisschild — Preis|schild [ prai̮sʃɪlt], das; [e]s, er: kleines Schild, auf dem der Preis (1) einer Ware angegeben ist: ich habe vergessen, das Preisschild zu entfernen. * * * Preis|schild 〈n. 12〉 kleines Schild an od. neben der Ware mit dem Preis * * *… … Universal-Lexikon
Preisschild — Preis·schild das; ein kleines Schild, das den Preis einer Ware zeigt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Preisschild — Preisschildn dasPreisschildistnochdran=esistnochvölligneu;esweißnochkeiner.HergenommenvonderPreisauszeichnungderWaren:normalerweisewirddasPreisschildnachgetätigtemKaufentfernt.1960ff,halbw … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Preisschild — Preis|schild , das … Die deutsche Rechtschreibung
Sexismus gegen Rechts — Studioalbum von K.I.Z. Veröffentlichung 2009 Label Royal Bunker, Universal … Deutsch Wikipedia
auszeichnen — eine Auszeichnung verleihen; dekorieren; auspreisen; mit Preisen versehen; annotieren * * * aus|zeich|nen [ au̮sts̮ai̮çnən], zeichnete aus, ausgezeichnet: 1. <tr.; hat a) auf besondere Weise (besonders durch einen Orden, Preis o. Ä.) ehren:… … Universal-Lexikon
Beurkundet — Eine Urkunde (v. althochdt.: urchundi = Erkenntnis) ist die mit einem Gegenstand fest verbundene Gedankenerklärung, die einen bestimmten Tatbestand bzw. Sachverhalt fixiert und zumeist auch ihren Aussteller erkennen lässt. Dazu gehören in erster… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Чешский