-
41 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) želeti (si)2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) želeti3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) želeti2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) želja2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) želja3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) dobre želje•- wishing-well* * *I [wiš]nounželja; voščilo; volja, težnja, hrepenenje, koprnenje, sla ( for po, za); predmet želja, želeni predmetwishes plural (dobre) želje, pozdravigood, best wishes — dobre, najboljše želje (voščila)he has had his wish — dobil je, kar je želelif wishes were horses beggars might ride figuratively od dobrih želja še nihče ni bil sitthe wish is father to the thought — človek hitro verjame, kar želi; kar človek želi, to mu hitro na pamet prideII [wiš]1.transitive verbželeti (si), hoteti, zahtevati; srčno (goreče, vneto, iskreno) prositi, hrepeneti po, koprneti poI wish I had... — hotel bi imeti...I wish I were a hundred miles away — hotel bi biti (škoda, da nisem) 100 milj pročI wish (that) it would rain — želel bi (si), da bi deževaloI wish you to go now — prosim te, da zdaj grešto wish s.o. well — dobro želeti komu, dobro misliti s komhe wished himself dead — želel si je, da bi bil mrtevit is to be wished that... — želeti je, da...he is not the man to wish ill to anybody — on ni človek, ki bi komurkoli želel kaj slabegato wish s.th. on s.o. — želeti komu kaj (slabega);2.intransitive verbželeti, izraziti željoto wish for s.th. — imeti željo (poželenje) po, želeti kajthis leaves nothing to be wished for — to je brez pomanjkljivosti, je dovršeno, brez hibe -
42 admiration
s divljenje, čuđenje ([of] čemu); predmet divljenja / note of # = uskličnik (!); to # = začudo* * *
divljenje
obožavanje
predmet divljenja
zadivljenost -
43 article of apparel
-
44 bone
s 1. kost 2. #s [pl] kosti; kostur; tijelo, smrtni ostaci 3. koštana tvar (bjelokost, kitova us); predmet od kosti; #s [pl] kastanjete; kocke za kockanje 4. [cul] malen komad mesa s kosti, već načet komad mesa s kosti 5. [fig] predmet svađe, razmirice, kamen smutnje, povod razdora / to the #s = do kosti, do srži; flesh and # = tijelo; skin and # = kost i koža; bred in the # = prirođen, neuklonjiv, neizbrisiv; to make no #s = ne oklijevati, ne okolišati, ne kolebati, ne ustezati se ( [of] [about] zbog,[to] da); he will make old #s = on neće doživjeti starost; to feel in one's #s = osjećati u kostima, instiktivno osjećati; [fig] I have a # to pick with you = imam s tobom obračun; to have no #s about = ne dvoumiti se, ne ustezati se zbog; # of contention = kamen smutnje* * *
kost
kostur
koštani
koštani sustav
riblja kost -
45 booby-trap
s gruba šala, psina; na izgled neopasan predmet napunjen eksplozivom, miniran predmet* * *
mina iznenađenja -
46 decorative item
-
47 fixture
s 1. čvrstoća, jačina, trajnost 2. osoba ili predmet koji je stalan 3. utvrđen dogovor, utanačenje, sporazum 4. [jur] inventar (kućni, zemljišni) 5. [sport] utvrđen datum natjecanja, susret 6. [theat] kazališni komad na rasporedu; utvrđena izvedba 7. [st exch] kratkoročni zajam / #s = pokućstvo, pribor; #s and fittings = inventar i instalacije; short # = kratkoročni zajam* * *
Ävrstoća
inventar
jaÄina
kazališni komad na rasporedu
osoba ili predmet koji je stalan
sporazum
susret
trajnost
uÄvršćenje
ugrađeni uređaj
utanaÄenje
utvrđen datum natjecanja
utvrđen dogovor -
48 household article
-
49 lemma
s ([pl] #s, #ta) 1. [phil] premisa, pretpostavka 2. [lit] tema, predmet 3. (glavna) riječ u (rječniku), lema, natuknica; napomena 4. moto (na slici)* * *
lema
pomoćna tvrdnja za dokazivanje drugih tvrdnji
predmet -
50 peg
s drven ili željezni čavao, klin; kuka; kolčić; štipaljka (za pričvršćivanje rublja na uže); [fig] predmet razgovora, izlika; čivija (ključ za zatezanje žica na gudačkom instrumentu); [sl] čašica pića (osobito brendi i soda /round # in square hole = čovjek neprikladan za mjesto na kome se nalazi; [fig] a # to hang on = predmet razgovora, izlika; to take (a p) down a # or two = poniziti (koga); there are always more round # s than round holes = uvijek ima više kandidata nego raspoloživih mjesta* * *
baciti
Äavao
Äep
drveni klin
klin
kolac
kuka
odrediti
oslonci za noge
Å¡tipaljka
Å¡tipaljka za rublje
vješalica
zapuÅ¡aÄ -
51 percept
s [phil] predmet, stvar opažanja* * *
predmet opažanja
stvar opažanja -
52 set off
vt/i I. vt 1. ukrasiti, istaknuti, pojačati kontrastom; zapisati na (against) čiji raččun, izravnati, kompenzirati, nadoknaditi; regulirati; ispraviti (nedostatak) 2. natjerati na smijeh; navesti na omiljeli predmet razgovora II. vi spremiti se, dati se (na posao); krenuti* * *
ispraviti nedostatak
istaći
istaknuti
isticanje
izbojak
izravnanje
kompenzacija
kontrasst
kontrast
kontrastni nakit
kontrastni nakit 2. izravnanje
krenuti
nadoknada
natjerati na smijeh
navesti na omiljeli predmet razgovora
odštećenje
pojaÄati kontrastom
protuteža
protutražbina
protutražbina 3. izbojak
regulirati
ukras
ukrasiti
zapisati na -
53 shiner
s [sl] zlatnik, cekin, srebrnjak; sjajan predmet; [pl] novac; [sl] modrica na oku* * *
cekin
modrica na oku
novac
sjajan predmet
srebrnjak
zlatnik -
54 subject to this Protocol
-
55 subject-matter
s sadržaj, predmet* * *
predmet -
56 theme
s tema, predmet, gradivo, materijal; [US] školski zadatak, pismeni sastav; [mus] tema motiv; (radio & TV) muzička špica; [gram] osnova (u riječima); [hist] provincija u Bizantinskom Carstvu* * *
predmet
tema
temu -
57 thing
s 1. stvar, predmet, posao, djelo, ma što, što se može zamisliti (učiniti, reći); bilo što individualno, biće, stvor, lice, osoba 2. [pl] stvari, poslovi; stanje stvari, okolnosti, prilike; uređenje, odnosi, svojstva 3. misli, izjave 4. predmeti; pribor; potrepštine; svojina; odjeća; hrana; [fam] pokućstvo, namještaj; oruđe, alat; posuđe; književna djela; živa bića; biljke / I am not the # today = ne osjećam se dobro danas; old # = starac, starica; stara životinja; [iron] that's a nice # = to je krasna pripovijest; that's no small # = to nije malenkost; the first # after = odmah nakon, čim; the one # or the other = jedno ili drugo; taking one # with another = sve u svemu; for one # = prvo, u prvom redu; u jednu ruku; it comes to the same # = izlazi na isto; I know a # or two about it = nešto malo se razumijem u to; that's the # = to je ono pravo; it is not the # to do = to ne priliči; there was not a # left = ništa nije preostalo; the latest # = posljednja novost; every living # = svaki živi stvor; a dear little # = milo stvorenje; oh, poor #! = o siromašak (sirotica)!; # s have changed = prilike su se promijenile; as # s stand = kako stvari stoje; above all # a = nadasve; before all # s = prije svega; in all # s = u svakom pogledu; out of # s = izvan zbivanja; there's no suck # = nema ni govora; # s begin to look brighter = položaj se pomalo popravlja; take off your # s = svucite se* * *
predmet
stvar -
58 to refer a matter
-
59 byword
• izreka; nadimak; poslovica; predmet osude; predmet preziranja; prilog; urečica -
60 hobby
• drveni štap sa konjskom glavom; drveno konjče; hobi; omiljena stvar; omiljena zabava; omiljeni predmet; omiljeno zanimanje; predmet
См. также в других словарях:
predmet — prédmet m DEFINICIJA 1. nešto što se može vidjeti ili opipati, materijalni objekt; stvar [na stolu se nalaze razni predmeti] 2. osoba ili stvar na koju je usmjereno djelovanje, osjećaji ili misli; cilj, objekt [predmet smijeha; predmet napada] 3 … Hrvatski jezični portal
predmet — PREDMÉT s. v. chestiune, lucru, poveste, pricină, problemă, socoteală, treabă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime predmét, predméturi, s.n. (înv.) 1. privinţă, obiect; scop. 2. afacere, cauză, chestiune, problemă. Trimis de blaurb,… … Dicționar Român
prédmet — m 1. {{001f}}nešto što se može vidjeti ili opipati, materijalni objekt; stvar [na stolu se nalaze razni ∼i] 2. {{001f}}osoba ili stvar na koju je usmjereno djelovanje, osjećaji ili misli; cilj, objekt [∼ smijeha; ∼ napada] 3. {{001f}}a.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prêdmet — éta m (é ẹ) 1. kar obstaja neodvisno od človekove zavesti, mišljenja in je zaznavno s čuti, umom, zlasti kot celota kakih lastnosti: opazovati, otipati predmet; poimenovati predmete; zaznavati predmete; dolg, ozek predmet; kovinski, topi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
şey’ — ə. predmet, əşya … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
nè — prisl., neposredno pred osebno glagolsko obliko ne (ȅ) I. 1. s povedkom zanika glagolsko dejanje: ne grem; ne bodo ga ujeli; ne vem; ekspr. take priložnosti nisem in ne bom imel več / o tem bi rajši ne govoril; ne bi ga rad srečal / pri… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
objékt — a m (ẹ̑) 1. kar je zgrajeno, narejeno za zadovoljevanje določenih potreb, opravljanje določene dejavnosti: graditi, obnavljati, vzdrževati objekte; cestišča, jezovi, stavbe in drugi objekti / elektroenergetski, industrijski objekt; gradbeni,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
predméten — tna o prid. (ẹ̑) 1. nanašajoč se na predmet: predmetno gradivo hranijo v muzeju ♦ fot. predmetna razdalja oddaljenost predmeta od objektiva; lingv. predmetni odvisnik odvisni stavek, ki izraža predmet dejanja nadrednega stavka; šol. predmetni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Chemiefaser — Eine Faser ist ein im Verhältnis zur Länge dünnes und flexibles Gebilde. Fasern können keine Druck , sondern nur Zugkräfte aufnehmen, da sie bei Druckbelastung knicken. In Natur und Technik kommen Fasern meist in einem größeren Verbund vor, sie… … Deutsch Wikipedia
Chemiefasern — Eine Faser ist ein im Verhältnis zur Länge dünnes und flexibles Gebilde. Fasern können keine Druck , sondern nur Zugkräfte aufnehmen, da sie bei Druckbelastung knicken. In Natur und Technik kommen Fasern meist in einem größeren Verbund vor, sie… … Deutsch Wikipedia
Fasern — Eine Faser ist ein im Verhältnis zur Länge dünnes und flexibles Gebilde. Fasern können keine Druck , sondern nur Zugkräfte aufnehmen, da sie bei Druckbelastung knicken. In Natur und Technik kommen Fasern meist in einem größeren Verbund vor, sie… … Deutsch Wikipedia