-
41 repiquer
repiquer ʀəpike]verborepicarrepiquer à un platvoltar a servir-se de um prato de comidarecomeçar -
42 tenir
[təniʀ]Verbe transitif1. (à la main, dans ses bras) segurar(garder) mantertenir un plat au chaud manter um prato quente2. (promesse, engagement) cumprir3. (magasin, bar) tertiens!, tenez! tome!, tomem!tiens! (exprime la surprise) olha!Verbe intransitif1. (résister) resistirla neige n'a pas tenu a neve derreteu2. (rester) ficartenir debout ficar direitotu ne tiens plus debout (de fatigue) você já não se agüenta em pé3. (être contenu) caberVerbe pronominal + préposition (être attaché à)tenir à quelque chose dar valor a algotenir à quelqu’un ser apegado a alguémtenir à faire quelque chose fazer questão de fazer algoVerbe pronominal + préposition (ressembler à) sair aVerbe pronominal1. (avoir lieu) realizar-se2. (s'accrocher) segurar-sese tenir à segurar-se a3. (être, rester) ficarse tenir droit ficar direitose tenir tranquille ficar quietobien/mal se tenir comportar-se bem/mal* * *I.tenir təniʀ]verbo1 ter; segurartenir quelqu'un par la mainsegurar alguém pela mãoce clou tient maleste prego não segura nada bem2 reter; detersegurarune corde tient les sacsuma corda segura os sacosla police a finalement tenu les voleursa polícia deteve finalmente o ladrões3 manterfigurado ne pas savoir tenir sa languedar com a língua nos dentes; não ser capaz de guardar um segredofigurado ne pas tenir en placenão conseguir estar quieto; não sossegarcoloquial votre histoire ne tient pas deboutessa história está muito mal contadatenir la formemanter a formatenir sa parolemanter a sua palavra4 resistir; aguentarbien tenir l'alcoolaguentar a bebidabien tenir le coupresistir firme a qualquer coisa; aguentar bem qualquer coisace projet tient-il toujours?este projecto ainda se mantém?tenir bonnão ceder; resistir5 ter; possuirje tiens la solutioneu tenho a solução6 pegartiens, c'est à toi!pega, é teu!7 considerar; terje le tiens comme mon propre frèreconsidero-o como um irmãotenir en grande estimeter em grande estima8 aprender através de alguém; ficar a saber através de alguémelle tient ça de sa mère!aprendeu com a mãe!9 ocuparce meuble tient trop d'espaceeste móvel ocupa demasiado espaço10 gerirtenir un restaurantgerir um restaurante11 desempenhar; exercertenir un chargeexercer um cargo(teatro) tenir un rôledesempenhar um papel12 (pessoa, coisa) gostar; estar ligadotenir à la viegostar da vidatenir à ses enfantsestar ligado aos filhos13 parecer-se (de, com)il a de qui tenirtem a quem sairil tient de son pèreele puxou ao pai14 querer muito; fazer questão dej'ai tenu à les inviterfiz questão de os convidar15 dependerqu'à cela ne tienne!pouco importa!; não é isso que me vai impedir!s'il ne tenait qu'à moi...se só dependesse de mim...ter pernas para andarreunir para discutir um assunto específicofalarmanter a palavraII.se tenir au murapoiar-se contra o muro2 manter-sese tenir à l'écartmanter-se afastado; pôr-se de partese tenir au courantmanter-se ao correntese tenir deboutficar de pé3 comportar-sese tenir bienportar-se bem4 realizar-sela réunion se tiendra icia reunião terá lugar aqui5 limitar-ses'en tenir àlimitar-se a; ficar-se pors'en tenir làficar por aí; não avançar mais6 considerar-seil se tient pour satisfaitele dá-se por satisfeito -
43 timbale
[tɛ̃bal]* * *timbale tɛ̃bal]nome feminino(prato) une timbale de langousteuma timbale de lagostaganhar na lotaria -
44 pré
1. herbejo2. prato
См. также в других словарях:
Prato — Saltar a navegación, búsqueda Para la comuna suiza, véase Prato (Tesino). Prato Archivo:Prato Stemma.png Escudo … Wikipedia Español
prato — s. m. 1. Peça de louça em que se come ou em que se serve a comida: prato covo ou fundo, prato sopeiro; prato plano ou chato, prato para comida de garfo. 2. Cada um dos diferentes manjares que entram numa refeição. 3. Iguaria, acepipe. 4. Peça da… … Dicionário da Língua Portuguesa
Prato — heißen: Provinz Prato, eine italienische Provinz in der Toscana Ortschaften: Prato (Toskana), Großstadt und Provinzhauptstadt, Italien Prato Carnico, Gemeinde in der Provinz Udine, Italien Prato Sesia, Gemeinde in der Provinz Novara, Italien Prad … Deutsch Wikipedia
Prato — Prato, 1) Hauptstadt der Provinz Prato, in der Toskana, Italien, 63 m über dem Meeresspiegel, am Bisenzio, 166 700 Einwohner; Bischofssitz; Textilfachschule, Gemäldegalerie; bildet mit den Nachbarorten ein bedeutendes … Universal-Lexikon
Prato — Le nom est en principe italien, et désigne un pré, autrement dit celui qui habite un lieu dit appelé Prato. Variante : Prati … Noms de famille
Prato — Prato, 1) Stadt in der toscanischen Präfectur Florenz, am Bisenzio u. an der Eisenbahn zwischen Florenz u. Pistoja; 20 öffentliche Plätze, Amthaus, Theater, Kathedrale (mit dem Gürtel der heiligen Jungfrau), 29 Kirchen u. Klöster, 4 Hospitäler,… … Pierer's Universal-Lexikon
Prato — (P. in Toskana), Stadt in der ital. Provinz und dem Kreise Florenz, 64 m ü. M., rechts am Bisenzio, an der Eisenbahn Florenz Pistoja und der Dampfstraßenbahn Florenz P., gut gebaut. von Mauern mit fünf Toren umgeben, hat ein Kastell aus dem 14.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Prato — Prato, Stadt in der ital. Prov. Florenz, am Bisenzio, (1901) 51.453 E., berühmter Dom (12. Jahrh.; im 14. Jahrh. von Giov. Pisano umgebaut); Textilindustrie, Zwiebackbäckerei; im NO. Serpentinbrüche … Kleines Konversations-Lexikon
Prato — es la capital de la provincia homónima en la región de la Toscana, Italia. Su población ronda los 165.400 habitantes. Se encuentra a unos 15 km de Florencia, y actualmente es un importante centro textil. No obstante merece una visita, pues su… … Enciclopedia Universal
prato — s.m. [lat. pratum ] (pl. i, ant. le prata, le pràtora ). 1. [spazio erboso non coltivato: p. pieno di fiori ] ▶◀ campo. ‖ prateria. 2. (sport.) [zona erbosa dove si disputano le partite in alcuni sport, quali il calcio e sim.: hockey su p. ]… … Enciclopedia Italiana
Prato — /ˈpratoʊ/ (say prahtoh) noun a town in Italy, in northern central Tuscany …