-
121 реально
нар.realmente, in realtà, effettivamente, in effetti / praticaреа́льно смотреть на жизнь — affrontare / vedere la vita <con realismo / così com'è>
реа́льно помогать — aiutare in modo concreto / fattivo
* * *advgener. attualmente, in concreto, positivamente -
122 рэкетир
ricattatore м., chi pratica il racket* * *м.; = рекетёрestortore, ricattatore* * *ngener. camorrista (член криминальной группировки, занимающейся вымогательством путем запугивания, насилия и т.п.) -
123 связать
1) (скрепить, соединить) legare, unire••2) (установить связь, сообщение) collegare, mettere in comunicazione3) ( стянуть руки и ноги) legare4) (стеснить условием, обязательством) impegnare, legare5) ( открыть связь) collegare, stabilire una relazione* * *сов. В, Тсвяза́ть узлом — annodare vt
2) тех. ( скрепить) fissare vt; consolidare vt; rendere fisso / fermoсвяза́ть известью — legare con calce
3) перен. legare vt; impacciare vt, imbarazzare vt ( стеснить)связа́ть себя словом — impegnarsi / obbligarsi con parola
4) (установить связь, отношения; совместить) collegare vt, stabilire (le comunicazioni / i rapporti / i contatti) ( con); mettere in contatto ( по телефону)связа́ть города железнодорожным сообщением — collegare le città con linee ferroviarie
связа́ть теорию с практикой — unire la teoria con la pratica
5) ( изготовить вязкой) fare vt ( lavorando a maglia)связа́ть чулки — fare le calze
••связа́ть язык кому-л. — cucire / tappare la bocca (a qd)
связа́ть по рукам и ногам — legare mani e piedi
двух слов связа́ть не уметь — non riuscire a mettere insieme due parole
* * *vgener. (так, чтобы руки и ноги были сзади, а верёвка при этом проходила incaprettare (ìàô.) -
124 связь
1) (отношение, общение) relazione ж., rapporto м.деловые связи — rapporti [relazioni] d'affari
2) ( взаимозависимость) nesso м., rapporto м.••в связи с этим — in relazione a ciò, a questo proposito
3) ( любовные отношения) relazione ж.4) ( сообщение) collegamento м., comunicazione ж.6) ( учреждения связи) aziende ж. мн. di telecomunicazioniработники связи — postelegrafonici м. мн.
* * *ж.1) nesso m, correlazione f, legame m, rapporto m, relazioneторговые свя́зи — legami commerciali
свя́зь науки и производства — legame tra la scienza e la produzione
свя́зь теории с практикой — legame della teoria con la pratica
родственные свя́зи — legami di parentela
свя́зи с общественностью — pubbliche relazioni
2) ( последовательность) nesso mлогическая свя́зь — nesso logico
причинная свя́зь — causalità f
в свя́зи с этим — in relazione / legame con / a ciò
в этой свя́зи следует сказать... — in relazione a ciò bisogna dire...
3) ( внутреннее единство) comunanza f, affinità f, legame m, vincolo mдружеские свя́зи — legami / vincoli di amicizia
кровная свя́зь с народом — stretti legami con il popolo
4) ( общение) relazione fкультурные свя́зи с... — relazioni culturali con...
5) (знакомство, контакты) conoscenze f pl, contatti m plиметь большие свя́зи — avere appoggi autorevoli
завязать свя́зи — allacciare / intrattenere / stringere / stabilire relazioni / contatti
6) ( любовная) relazione; flirt m; concubinato m ( сожительство)7) спец. comunicazione, collegamento m (radiotelefonici, radiotelegrafici)держать свя́зь — mantenere la (essere in) comunicazione
работники свя́зи — postelegrafonici m pl
быть на свя́зи — essere in collegamento / contatto
* * *n1) gener. aggancio, (дружеская) allacciamento, coesione, compagine, concatenazione, costrutto, comunicazione, relazione, collegamento, colleganza, concernenza, connessione (событий), contatto, continuita, correlazione, corrispondenza, legame, legame (тж. перен.), nesso, uso2) obs. appicco3) liter. addentellato, articolazione, connubio, aderenza, filo, legamento, legatura, parentela4) construct. incatenamento5) econ. rispondenza, concatenamento, rapporto, sinergia6) autom. puntone7) cell.comm. campo (qui non c'e campo - здесь нет связи, здесь нет покрытия) -
125 сноровка
-
126 собрание документов
-
127 соединение
1) ( сцепление) collegamento м., accoppiamento м.2) ( объединение) unione ж., unificazione ж.3) ( место) giunzione ж., giunto м., accoppiamento м.шарнирное соединение — giunto articolato, giunto a cerniera
4) composto м., combinazione ж.5) ( войсковое) grande unità ж.* * *с.1) ( действие) unione f, collegamento m, congiungimento m; congiunzione f, accoppiamento m, commettitura f, giuntura f тех.соедине́ние сил — unione delle forze
соедине́ние проводов — congiungimento dei fili ( conduttori)
2) ( место) giunto m, giuntura f, raccordo m, connessione f3) воен. formazione f; grande unita4) хим. combinazione f* * *n1) gener. accoppiatura, calettamento, aggiuntatura, attaccatura, calettatura, combinazione, commessura, commettitura, congiungimento, congiuntura, congiunzione, inserimento, ricommetitura, riunione, adunamento, aggregazione, appiccatura, collegamento, collegatura, compagine, conglomerazione, copulazione, integrazione, legamento, raccordo2) obs. appicco, attaccamento, temperie3) liter. accoppiamento4) eng. articolazione, giuntura, giunzione, incastramento, incastratura, unione, attacco, accentatura, connessione, giunto, immorsatura, innesto, interfacciamento5) chem. composto6) construct. incatenamento7) econ. fusione8) electr. contatto -
128 соединить
1) ( составить целое) combinare, unire, unificare2) ( скрепить) congiungere, collegare3) ( связать отношениями) unire* * *сов. - соедини́ть, несов. - соединя́тьВ1) unire vt, (col)legare vt, congiungere vtсоедини́ть провода — unire i fili ( conduttori)
соедини́ть браком — unire in matrimonio
соедини́ть силы — unire le forze
2) ( установить сообщение) collegare vt, connettere vt, raccordare vtсоедини́ть по телефону — dare la comunicazione ( telefonica)
3) ( смешать) combinare vt тж. хим.соедини́ть краски — combinare i colori
4) ( совместить) unire vt, combinare vt, connettere vtсоедини́ть теорию с практикой — legare la teoria con la pratica
соедини́ть приятное с полезным — unire l'utile con il dilettevole
•* * *vgener. mettere in comunicazione, mettere in linea (по телефону)
См. также в других словарях:
pratica — / pratika/ s.f. [femm. sost. dell agg. pratico ; cfr. il gr. praktikḗ (epistḗmē ) (scienza) pratica ]. 1. a. [attività volta a un risultato concreto in un certo campo: certe cose s imparano solo con la p. ] ▶◀ applicazione, esercizio. ◀▶ teoria.… … Enciclopedia Italiana
prática — s. f. 1. Aplicação das regras e dos princípios de uma arte ou de uma ciência. 2. Ato ou efeito de praticar. 3. Maneira habitual de proceder. = COSTUME, USO 4. Conversação, palestra, discurso, fala. = PRÉDICA 5. Exortação ou pequeno discurso feito … Dicionário da Língua Portuguesa
Pratica — Pratica, s. Prattica … Pierer's Universal-Lexikon
Pratĭca — (ital., »Praxis, Ausübung«), die einem Schiff nach abgelaufener Quarantänezeit oder auf Grund eines reinen Gesundheitspasses oder nach günstiger ärztlicher Untersuchung erteilte Erlaubnis, mit dem Lande zu verkehren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
prática — (ant.) f. Práctica … Enciclopedia Universal
pratica — prà·ti·ca s.f. FO 1a. attività con cui si concretizza una volontà teorica, si attua una procedura o sim.: porre, mettere in pratica, la pratica è più utile della teoria | la realtà delle cose, la concretezza della vita reale: all intelligenza è… … Dizionario italiano
pratica — {{hw}}{{pratica}}{{/hw}}s. f. 1 (filos.) Complesso delle azioni che si propongono la realizzazione dell utile e del bene morale. 2 Attività rivolta a operare, eseguire o effettuare concretamente qlco.; CONTR. Teoria | Mettere in –p, attuare |… … Enciclopedia di italiano
pratica — s. f. 1. attività, azione, concretezza □ esercizio, uso, abitudine, esperienza □ familiarità, dimestichezza □ tirocinio, apprendistato, praticantato, esercitazione □ scuola, tecnica □ empiria, empirismo CONTR. teoria, astrazione 2. abilità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pratica di Mare — Castello Borghese … Deutsch Wikipedia
Pratica della mercatura — The Florentine merchant Francesco Balducci Pegolotti compiled his Libro di divisamenti di paesi e di misuri di mercatanzie e daltre cose bisognevoli di sapere a mercatanti between 1335 and 1343, probably within the period 1339 to 1340. The work… … Wikipedia
Pratica(mente) — Infobox Album Name = Pratica(mente) Type = Album Artist = Sam the Kid Background = Released = December 8 2006 Genre = Hip Hop Length = 76:32 Label = Edel Producer = Destino Reviews = Last album = Sobre(tudo) (Special Edition) (2004) This album =… … Wikipedia