Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

praetermitto

  • 1 praetermitto

    praetermitto, ĕre, mīsi, missum - tr. - [st1]1 [-] laisser passer.    - praetermittere neminem, Cic. Fam. 11, 21, 1: ne laisser passer personne.    - praetermittere nullum diem, Cic. Att 9, 14, 2: ne laisser passer aucun jour.    - praetermittere occasionem, Liv.: laisser échapper l'occasion. [st1]2 [-] laisser de côté, négliger.    - praetermittere nullum officium, Cic. Fam. 1, 8, 1: ne négliger aucun devoir.    - praetermittere voluptates, Cic. Nat. 3, 35: laisser de côté les plaisirs.    - praetermittere + inf.: omettre de, négliger de. --- Cic. Verr. 1, 86.    - reliqua quaerere praetermittit, Caes. BC. 2, 39: il néglige les autres informations.    - quod facere nullo die praetermittebat, Nep. Cim. 4, 3: ce qu'il ne manquait jamais de faire.    - nihil praetermittere quin... Cic. Q. 3, 3, 1; Phil. 2, 23: ne rien négliger pour que, mettre tout en oeuvre pour que.    - ou avec quominus Cic. Leg. 1, 56. [st1]3 [-] omettre, passer sous silence, passer.    - Cic. Off. 3, 9 ; Cat. 3, 18, etc.    - absol. de aliqua re praetermittendum non putavi, Gell. 13, 14, 7: sur tel point je n'ai pas cru qu'il devait y avoir omission. [st1]4 [-] laisser passer, fermer les yeux.    - do, praetermitto, Ter. Ad. 51: je donne, je laisse faire.    - praetermittere scelus: laisser un crime impuni.    - praetermittere poenam: faire grâce d'un châtiment. [st1]5 [-] faire passer au-delà, transporter.    - Stat. S. 3, 2, 84.
    * * *
    praetermitto, ĕre, mīsi, missum - tr. - [st1]1 [-] laisser passer.    - praetermittere neminem, Cic. Fam. 11, 21, 1: ne laisser passer personne.    - praetermittere nullum diem, Cic. Att 9, 14, 2: ne laisser passer aucun jour.    - praetermittere occasionem, Liv.: laisser échapper l'occasion. [st1]2 [-] laisser de côté, négliger.    - praetermittere nullum officium, Cic. Fam. 1, 8, 1: ne négliger aucun devoir.    - praetermittere voluptates, Cic. Nat. 3, 35: laisser de côté les plaisirs.    - praetermittere + inf.: omettre de, négliger de. --- Cic. Verr. 1, 86.    - reliqua quaerere praetermittit, Caes. BC. 2, 39: il néglige les autres informations.    - quod facere nullo die praetermittebat, Nep. Cim. 4, 3: ce qu'il ne manquait jamais de faire.    - nihil praetermittere quin... Cic. Q. 3, 3, 1; Phil. 2, 23: ne rien négliger pour que, mettre tout en oeuvre pour que.    - ou avec quominus Cic. Leg. 1, 56. [st1]3 [-] omettre, passer sous silence, passer.    - Cic. Off. 3, 9 ; Cat. 3, 18, etc.    - absol. de aliqua re praetermittendum non putavi, Gell. 13, 14, 7: sur tel point je n'ai pas cru qu'il devait y avoir omission. [st1]4 [-] laisser passer, fermer les yeux.    - do, praetermitto, Ter. Ad. 51: je donne, je laisse faire.    - praetermittere scelus: laisser un crime impuni.    - praetermittere poenam: faire grâce d'un châtiment. [st1]5 [-] faire passer au-delà, transporter.    - Stat. S. 3, 2, 84.
    * * *
        Praetermitto, praetermittis, praetermisi, pen. prod. praetermissum, praetermittere. Terent. Laisser, Omettre quelque chose à dire, ou faire, La passer, Pretermettre.
    \
        Praetermittere silentio. Cic. Se taire de quelque chose, La passer sans en dire mot.
    \
        Neminem praetermisit, quicum loqui potuerit, cui non eadem ista dixerit. Cic. Il n'en a laissé, ne passé par un, à qui il n'ait dict ce mesme.
    \
        Poenam praetermittere, Ignoscere. Cic. Pardonner.
    \
        Praetermittere scelus. Cic. Laisser à faire une meschanceté.

    Dictionarium latinogallicum > praetermitto

  • 2 praetermitto

    praetermitto praetermitto, misi, missum, ere пропускать

    Латинско-русский словарь > praetermitto

  • 3 praetermitto

    praetermitto praetermitto, misi, missum, ere упускать

    Латинско-русский словарь > praetermitto

  • 4 praetermitto

    praeter-mitto, mīsī, missum, ere, I) vorbei (gehen) lassen, A) eig.: neminem, Cic. ep. 11, 21, 1. – B) übtr.: 1) eine Zeit, Gelegenheit usw. vorbeilassen, vorübergehen lassen, diem, Cic.: occasionem, Liv.: nonnullas eiusmodi occasiones, Caes.: nullam occasionem profectionis, Auct. b. Afr. (u. so ad oppidum recuperandum occasionem non praetermittere, Auct. b. Hisp.). – 2) unterlassen, gratulationem, Cic.: scelus, Cic.: defensionem, Cic.: nullum genus quaestus, Auct. b. Alex. – m. folg. Infin., Cic. II. Verr. 1, 86. Caes. b. c. 2, 39, 3. Nep. Cim. 4, 3. – non od. nihil pr. m. folg. quin, Cic. ad Q. fr. 3, 3, 1; Phil. 2, 23; od. nihil pr. m. folg. quo minus u. Konj., Cic. de legg. 1, 56. – 3) im Reden u. Schreiben, weglassen, übergehen, unberührt lassen, übersehen, verba, Cic.: tantam rem neglegenter, Liv.: accĭdit, quod dignum memoriā visum non praetereundum existimavimus, Caes.: nec utique originem urbis, quae est caput totius orbis, silentio praetermittat, Iustin. 43, 1, 2: minime vero assentior iis, qui negant locum a Panaetio praetermissum (übersehen), sed consulto relictum esse (beiseite gelassen worden sei), Cic. de off. 3, 9 (u. so öster relinquere im Ggstz. zu praetermittere, s. Benecke u. Halm Cic. Cat. 3, 18). – m. folg. Infin., commemorare non praetermittit, Augustin. de civ. dei 1, 5. – m. folg. Fragesatz, non arbitror esse praetermittendum, quemadmodum exercitus utriusque fuerint in aciem instructi, Auct. b. Afr. 59, 1. – m. de u. Abl., non videtur esse praetermittendum de virtute militis veterani V. legionis, Auct. b. Afr. 84, 1: sed de Aventino monte praetermittendum non putavi, Gell. 13, 14, 7. – 4) ungestraft hingehen lassen, nicht ahnden, nachsehen, vitia, Lucr.: eādem neglegentiā deorum praetermissum (sc. ius gentium violatum), Liv.: absol., do, praetermitto, habe Nachsicht, Ter. – II) hinüberlassen, -bringen, an facili te praetermiserit undā Lucani rabida ora maris, Stat. silv. 3, 2, 84.

    lateinisch-deutsches > praetermitto

  • 5 praetermitto

    praeter-mitto, mīsī, missum, ere, I) vorbei (gehen) lassen, A) eig.: neminem, Cic. ep. 11, 21, 1. – B) übtr.: 1) eine Zeit, Gelegenheit usw. vorbeilassen, vorübergehen lassen, diem, Cic.: occasionem, Liv.: nonnullas eiusmodi occasiones, Caes.: nullam occasionem profectionis, Auct. b. Afr. (u. so ad oppidum recuperandum occasionem non praetermittere, Auct. b. Hisp.). – 2) unterlassen, gratulationem, Cic.: scelus, Cic.: defensionem, Cic.: nullum genus quaestus, Auct. b. Alex. – m. folg. Infin., Cic. II. Verr. 1, 86. Caes. b. c. 2, 39, 3. Nep. Cim. 4, 3. – non od. nihil pr. m. folg. quin, Cic. ad Q. fr. 3, 3, 1; Phil. 2, 23; od. nihil pr. m. folg. quo minus u. Konj., Cic. de legg. 1, 56. – 3) im Reden u. Schreiben, weglassen, übergehen, unberührt lassen, übersehen, verba, Cic.: tantam rem neglegenter, Liv.: accĭdit, quod dignum memoriā visum non praetereundum existimavimus, Caes.: nec utique originem urbis, quae est caput totius orbis, silentio praetermittat, Iustin. 43, 1, 2: minime vero assentior iis, qui negant locum a Panaetio praetermissum (übersehen), sed consulto relictum esse (beiseite gelassen worden sei), Cic. de off. 3, 9 (u. so öster relinquere im Ggstz. zu praetermittere, s. Benecke u. Halm Cic. Cat. 3, 18). – m. folg. Infin., commemorare non praetermittit, Augustin. de civ. dei 1, 5. – m. folg. Fragesatz, non arbitror esse praeter-
    ————
    mittendum, quemadmodum exercitus utriusque fuerint in aciem instructi, Auct. b. Afr. 59, 1. – m. de u. Abl., non videtur esse praetermittendum de virtute militis veterani V. legionis, Auct. b. Afr. 84, 1: sed de Aventino monte praetermittendum non putavi, Gell. 13, 14, 7. – 4) ungestraft hingehen lassen, nicht ahnden, nachsehen, vitia, Lucr.: eādem neglegentiā deorum praetermissum (sc. ius gentium violatum), Liv.: absol., do, praetermitto, habe Nachsicht, Ter. – II) hinüberlassen, -bringen, an facili te praetermiserit undā Lucani rabida ora maris, Stat. silv. 3, 2, 84.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praetermitto

  • 6 praetermitto

    praeter-mitto, mīsi, missum, 3, v. a.
    I.
    To allow or permit to go by, to let pass (class.; syn.: omitto, neglego).
    A.
    In gen.:

    nullum diem,

    Cic. Att. 9, 14, 2:

    nullam occasionem profectionis, Auct. B. Afr. 1: neminem,

    Cic. Fam. 11, 21, 1.—
    B.
    In partic.
    1.
    To omit, neglect, leave undone:

    nullum officium,

    Cic. Fam. 1, 8, 1:

    voluptates,

    id. N. D. 3, 15, 38:

    scelus,

    id. Att. 9, 11, 4:

    praetermittendae defensionis plures solent esse causae,

    id. Off. 1, 9, 28.—With inf.:

    reliqua quaerere praetermittit,

    Caes. B. C. 2, 39:

    quod facere nullum diem praetermittebat,

    Nep. Cim. 4, 3. —
    2.
    In reading or writing, to pass over, leave out, make no mention of, omit:

    quod verba sint praetermissa,

    Cic. de Or. 2, 26, 111:

    si quid aut praetermissum aut relictum sit,

    id. ib. 2, 29, 126; id. Off. 3, 2, 9; id. Cat. 3, 8, 18:

    officii praetermissi reprehensio,

    id. Att. 11, 7, 3:

    nihil videmur debere praetermittere, quod, etc.,

    Nep. Epam. 1, 3:

    quod dignum memoriā visum, praetermittendum non existimavimus,

    Caes. B. G. 7, 25; Cic. Q. Fr. 3, 3, 1; id. Att. 6, 3, 9. —
    3.
    To pass by, overlook, wink at:

    do, praetermitto,

    overlook, Ter. Ad. 1, 1, 26:

    praetermittere et humanis concedere rebus,

    Lucr. 4, 1191 (by Lachm. written separately).—
    * II.
    To let over, carry over, transmit, transport:

    an facili te praetermiserit unda Lucani rabida ora maris?

    Stat. S. 3, 2, 84.

    Lewis & Short latin dictionary > praetermitto

  • 7 praetermitto

    praeter-mitto, mīsī, missum, ere
    1) пропускать (neminem C; nullum diem C); упускать (nullam occasionem bAfr; praetermissa frustra revocantur PM); пренебрегать ( temperantia in praetermittendis voluptatibus cernatur C); не совершать, не исполнять ( officium C)
    (тж. silentio p. C) Just — оставлять без внимания, обходить молчанием, не упоминать ( quod dignum memoriā Cs); смотреть сквозь пальцы, закрывать глаза (на что-л.), попустительствовать (p. omnia Lcr)
    2) переносить, переправлять ( aliquem facili undā St)

    Латинско-русский словарь > praetermitto

  • 8 praetermitto

    ,misi,missum,ere
    пропускать

    Латинский для медиков > praetermitto

  • 9 praetermitto

    praetermittere, praetermisi, praetermissus V
    let pass; pass over; omit; overlook

    Latin-English dictionary > praetermitto

  • 10 praetermitto

    ,misi,missum,ere
    пропускать

    Latin-Russian dictionary > praetermitto

  • 11 praetermitto

    , praetermisi, praetermissum, praeterere 3
      пропускать, упускать

    Dictionary Latin-Russian new > praetermitto

  • 12 consuefacio

    consuēfăcĭo, ĕre, fēci, factum - tr. - accoutumer, habituer.    - consuefacere ut: habituer à.    - consuefacere ne: habituer à ne pas.    - alii clanculum patres quae faciunt, ea ne me celet consuefeci filium, Ter. Ad. 52: ce que d'autres font en cachette de leur père, j'ai habitué mon fils à ne pas me le dissimuler.    - avec tmèse consue quoque faciunt, ut... Varr. R. 2, 9, 13.    - avec inf. hoc patrium est, potius consuefacere filium sua sponte recte facere, quam alieno metu, Ter. Ad. 74: le rôle d'un père, c'est d'habituer son fils à bien agir de son plein gré plutôt que par la crainte d'autrui.    - consuefacit eos ordines habere, Sall. J. 80: il les habitue à garder les rangs.    - absol. nil praetermitto: consuefacio, Ter. Ad. 414: je ne lui passe rien; je le dresse.
    * * *
    consuēfăcĭo, ĕre, fēci, factum - tr. - accoutumer, habituer.    - consuefacere ut: habituer à.    - consuefacere ne: habituer à ne pas.    - alii clanculum patres quae faciunt, ea ne me celet consuefeci filium, Ter. Ad. 52: ce que d'autres font en cachette de leur père, j'ai habitué mon fils à ne pas me le dissimuler.    - avec tmèse consue quoque faciunt, ut... Varr. R. 2, 9, 13.    - avec inf. hoc patrium est, potius consuefacere filium sua sponte recte facere, quam alieno metu, Ter. Ad. 74: le rôle d'un père, c'est d'habituer son fils à bien agir de son plein gré plutôt que par la crainte d'autrui.    - consuefacit eos ordines habere, Sall. J. 80: il les habitue à garder les rangs.    - absol. nil praetermitto: consuefacio, Ter. Ad. 414: je ne lui passe rien; je le dresse.
    * * *
        Consuefacio, consuefacis, pen. corr. consuefeci, pen. prod. consuefacere. Terent. Varro. Accoustumer, Habituer.

    Dictionarium latinogallicum > consuefacio

  • 13 praetermissio

    1) пропуск, опущение C

    Латинско-русский словарь > praetermissio

  • 14 consuefacio

    cōnsuēfacio, fēcī, facere (*consueo u. facio), Passiv cōnsuēfīo, fierī, jmd. an etw. gewöhnen, a) Aktiv: α) absol.: nil praetermitto: consuefacio, Ter. adelph. 414. – β) alqm m. folg. Infin., Ter. adelph. 74. Sall. Iug. 80, 2. – γ) alqm m. folg. ut u. Konj., Varr. r. r. 2, 9, 13 (wo Tmesis consue quoque faciunt); 3, 9, 15: u. m. folg. ne u. Konj., Ter. adelph. 44. – b) Passiv, m. Dat., his diversoriis, Iul. Val. 3, 11 (3, 6).

    lateinisch-deutsches > consuefacio

  • 15 praetermissio

    praetermissio, ōnis, f. (praetermitto), die Vorbeilassung, d.i. I) die Weglassung, sine ullius (formae) praetermissione, Cic. top. 31. – II) die Unterlassung, aedilitatis (der Bewerbung um die Ädilenwürde), Cic. de off. 2, 58.

    lateinisch-deutsches > praetermissio

  • 16 consuefacio

    cōnsuēfacio, fēcī, facere (*consueo u. facio), Passiv cōnsuēfīo, fierī, jmd. an etw. gewöhnen, a) Aktiv: α) absol.: nil praetermitto: consuefacio, Ter. adelph. 414. – β) alqm m. folg. Infin., Ter. adelph. 74. Sall. Iug. 80, 2. – γ) alqm m. folg. ut u. Konj., Varr. r. r. 2, 9, 13 (wo Tmesis consue quoque faciunt); 3, 9, 15: u. m. folg. ne u. Konj., Ter. adelph. 44. – b) Passiv, m. Dat., his diversoriis, Iul. Val. 3, 11 (3, 6).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > consuefacio

  • 17 praetermissio

    praetermissio, ōnis, f. (praetermitto), die Vorbeilassung, d.i. I) die Weglassung, sine ullius (formae) praetermissione, Cic. top. 31. – II) die Unterlassung, aedilitatis (der Bewerbung um die Ädilenwürde), Cic. de off. 2, 58.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praetermissio

  • 18 cōnsuēfaciō

        cōnsuēfaciō fēcī, factus, ere    [consuetus + facio], to accustom, inure, habituate: Ea ne me celet, filium, T.: filium recte facere, T.: Gaetulos ordines habere, S.: nil praetermitto, consuefacio, I keep (him) at it, T.
    * * *
    consuefacere, consuefeci, consuefactus V TRANS
    accustom, acclimate, make used to, habituate, inure

    Latin-English dictionary > cōnsuēfaciō

  • 19 praetermissiō

        praetermissiō ōnis, f    [praetermitto], a leaving out, omission, neglect: ullius (formae): aedilitatis, i. e. neglect to seek (as a candidate).
    * * *
    omission; passing over; neglect

    Latin-English dictionary > praetermissiō

  • 20 praeter-mittō

        praeter-mittō mīsī, missus, ere,    to permit to go by, let pass, let go: neminem.—Of time or occasion, to let pass, let slip, neglect: diem: eius rei praetermissae occasiones, Cs.: bellum gerendi tempus.—To omit, neglect, leave undone: officium: praetermittendae defensionis causae: ne quid praetermitteretur, L.: de contumeliis dicere praetermittam: reliqua quaerere, Cs.: alqd facere, N.: nihil praetermittere quo minus ea consequatur, i. e. make every exertion to, etc.—To pass over, pass without notice, omit, overlook: multa crimina: negant eum locum praetermissum, sed consulto relictum esse, not overlooked, but purposely disregarded: quod dignum memoriā visum, praetermittendum non existimavimus, Cs.: alii id praetermiserant scriptores, L.—To overlook, disregard: Do, praetermitto, T.

    Latin-English dictionary > praeter-mittō

См. также в других словарях:

  • Paralipsis — Saltar a navegación, búsqueda La paralipsis (del griego παρα, para, a un lado ; y λειπειν, leipein, dejar ) o praeteritio, preterición (del latín, dejar atrás ) es una figura retórica en la que se enfatiza algo justamente por mencionar… …   Wikipedia Español

  • Lucian of Antioch — Infobox Saint name= Saint Lucian of Antioch birth date= 240 death date=January 7, 312 feast day= January 7 Roman Catholic Church October 15 Eastern Orthodox Church venerated in= Roman Catholic Church; Eastern Orthodox Church imagesize= 250px… …   Wikipedia

  • ԹԵՐԱՑՈՒՑԱՆԵՄ — (ցուցի.) NBH 1 0807 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 10c ն. ἑλλείπω relinquo, praetermitto, omitto Պակասեցուցանել. նուազ առնել. թերի թողուլ. եւ Անտես առնել. *Ոչ թերացուցանել նոցա զսրբութիւնն. Կանոն.: *Ոչ թերացոյց, քան թէ լիացոյց. Նար …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԽՆԴԱՄ — (ացի, դա՛.) NBH 1 0951 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 7c, 8c, 10c չ. χαίρω, ἑπιχαίρω gaudeo, laetor, exulto τέρπομαι delector. Խինդ ունել. ուրախ լինել. ուրախանալ. բերկրիլ. զուարճանալ. ցնծալ. հրճուիլ. խնծղիլ. ռմկ. խնտալ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • praetermissa —   L. praetermitto, make no mention of. Ignored by previous writers …   Etymological dictionary of grasses

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»