-
1 praecoquus
praecŏquus, a, um, v. praecox. -
2 praecoquus
-
3 praecoquus
prae-coquus, a, um, s. praecox.
-
4 praecoquus
Praecoqua mala. Martial. Avantpesches. -
5 praecoquus
prae-coquus, a, um, s. praecox.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praecoquus
-
6 praecoquus
praecoqua, praecoquum ADJripened too soon; premature; unseasonable; precocious; first-ripe -
7 praecox
praecox, cocis, u. praecoquis, e, u. praecoquus (praecocus), a, um (praecoquo), I) frühzeitig, d.i. a) vor der Zeit reif, frühreif, vites praecoquis fructus, Colum.: pira praecocia, Colum.: uvae praecoquae, Colum.: rosa praecox, Plin. – subst., praecoca (so!), ōrum, n., Pfirsiche (noch j. in Neapel eine geringere Art Pf. precoche), Edict. Diocl. 6, 58. – b) prägn., vor der Zeit Früchte tragend, vites, Colum.: arbores, Plin.: loca, Orte, wo die Früchte früh reif werden, Plin.: ebenso situs, Plin. – II) übtr., zu früh, unzeitig, voreilig, amicula aspera atque praecox, Lucil.: infans praecoquus, Tertull.: pugna, Enn.: ea praecox est fuga, Varro: risus, Plin.: gaudium, Curt.: audacia, eines Knaben, Sen.: illud ingeniorum velut praecox genus, Quint.: odi puerulos praecoqui sapientiā, Apul.
-
8 praecox
praecox, cocis, u. praecoquis, e, u. praecoquus (praecocus), a, um (praecoquo), I) frühzeitig, d.i. a) vor der Zeit reif, frühreif, vites praecoquis fructus, Colum.: pira praecocia, Colum.: uvae praecoquae, Colum.: rosa praecox, Plin. – subst., praecoca (so!), ōrum, n., Pfirsiche (noch j. in Neapel eine geringere Art Pf. precoche), Edict. Diocl. 6, 58. – b) prägn., vor der Zeit Früchte tragend, vites, Colum.: arbores, Plin.: loca, Orte, wo die Früchte früh reif werden, Plin.: ebenso situs, Plin. – II) übtr., zu früh, unzeitig, voreilig, amicula aspera atque praecox, Lucil.: infans praecoquus, Tertull.: pugna, Enn.: ea praecox est fuga, Varro: risus, Plin.: gaudium, Curt.: audacia, eines Knaben, Sen.: illud ingeniorum velut praecox genus, Quint.: odi puerulos praecoqui sapientiā, Apul. -
9 praecoque
praecoquē, Adv. (praecoquus), unzeitig, properare, Itin. Alex. 15 (38).
-
10 praecoque
praecoquē, Adv. (praecoquus), unzeitig, properare, Itin. Alex. 15 (38).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > praecoque
-
11 praecocia
praecox, cŏcis, also praecŏquis, e, and praecŏquus, a, um, adj. [praecoquo], ripe before its time, early ripe, rareripe, premature, precocious (syn. praematurus).I.Lit.:B.allium praecox,
Plin. 19, 6, 34, § 112:rosa,
id. 21, 4, 10, § 19:germinationes,
id. 17, 2, 2, § 16:pira,
Col. 5, 10:vites praecoquis fructus,
id. 3, 2:ex unā praecoque vite,
id. 3, 9:uvas praecoquas legere,
id. 12, 37:arbores,
bearing fruit before their time, Plin. 16, 27, 50, § 114: quando jam praecoquae uvae vesci possunt, when the earliest grapes are ripe, Vulg. Num. 13, 21. —Transf.: loca, and subst.: prae-cŏcĭa, ĭum, n., places where fruits ripen early, Plin. 17, 11, 16, § 79; 18, 24, 54, § 197. —II.Trop., over-hasty, premature, precocious, untimely ( poet. and in post - Aug. prose; not in Cic.): pugna, Enn. ap. Non. 150, 16 (Ann. v. 282):ingeniorum velut praecox genus,
Quint. 1, 3, 3:risus praecox,
Plin. 7 prooem. 1, §2: audacia,
i. e. of a boy, Sen. Brev. Vit. 6: fuga, Lucil. ap. Non. 150, 17; Varr. ap. ib. 157, 3: praecoquis libido, Nov. ap. ib. 150, 18; Afran. ap. Gell. 10, 11, 9.— -
12 praecox
praecox, cŏcis, also praecŏquis, e, and praecŏquus, a, um, adj. [praecoquo], ripe before its time, early ripe, rareripe, premature, precocious (syn. praematurus).I.Lit.:B.allium praecox,
Plin. 19, 6, 34, § 112:rosa,
id. 21, 4, 10, § 19:germinationes,
id. 17, 2, 2, § 16:pira,
Col. 5, 10:vites praecoquis fructus,
id. 3, 2:ex unā praecoque vite,
id. 3, 9:uvas praecoquas legere,
id. 12, 37:arbores,
bearing fruit before their time, Plin. 16, 27, 50, § 114: quando jam praecoquae uvae vesci possunt, when the earliest grapes are ripe, Vulg. Num. 13, 21. —Transf.: loca, and subst.: prae-cŏcĭa, ĭum, n., places where fruits ripen early, Plin. 17, 11, 16, § 79; 18, 24, 54, § 197. —II.Trop., over-hasty, premature, precocious, untimely ( poet. and in post - Aug. prose; not in Cic.): pugna, Enn. ap. Non. 150, 16 (Ann. v. 282):ingeniorum velut praecox genus,
Quint. 1, 3, 3:risus praecox,
Plin. 7 prooem. 1, §2: audacia,
i. e. of a boy, Sen. Brev. Vit. 6: fuga, Lucil. ap. Non. 150, 17; Varr. ap. ib. 157, 3: praecoquis libido, Nov. ap. ib. 150, 18; Afran. ap. Gell. 10, 11, 9.—
См. также в других словарях:
Apricot — A pri*cot, n. [OE. apricock, abricot, F. abricot, fr. Sp. albaricoque or Pg. albricoque, fr. Ar. albirq[=u]q, al burq[=u]q. Though the E. and F. form abricot is derived from the Arabic through the Spanish, yet the Arabic word itself was formed… … The Collaborative International Dictionary of English
Precocious — Pre*co cious, a. [L. praecox, ocis, and praecoquus, fr. praecoquere to cook or ripen beforehand; prae before + coquere to cook. See 3d {Cook}, and cf. {Apricot}.] 1. Ripe or mature before the proper or natural time; early or prematurely ripe or… … The Collaborative International Dictionary of English
Prunus Armeniaca — Apricot A pri*cot, n. [OE. apricock, abricot, F. abricot, fr. Sp. albaricoque or Pg. albricoque, fr. Ar. albirq[=u]q, al burq[=u]q. Though the E. and F. form abricot is derived from the Arabic through the Spanish, yet the Arabic word itself was… … The Collaborative International Dictionary of English
Apricot — This article is about the tree and its fruit. For other uses, see Apricot (disambiguation). Apricot Apricot fruits Conservation status … Wikipedia
Prunus armeniaca — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al au … Wikipedia Español
Aprikose — Marille (österr.) * * * Apri|ko|se [apri ko:zə], die; , n: rundliche, samtig behaarte, gelbe bis orangefarbene, oft rotwangige Frucht mit [saftigem] wohlschmeckendem Fruchtfleisch und glattem, scharfkantigem Stein: ein Kilo Aprikosen kaufen;… … Universal-Lexikon
abricot — (a bri ko ; le t ne se lie pas ; au pluriel, a bri kô ou a bri ko ; la prononciation varie, les uns gardant au pluriel la prononciation du singulier où l o est bref ou ouvert, les autres allongeant l o, suivant la règle qui est que l s du pluriel … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
βερίκοκο — το (Μ βερίκοκ(κ)ον και βερίκουκον και βερικόκ(κ)ιον και βιροκόκιον) ο καρπός της βερικοκιάς. [ΕΤΥΜΟΛ. Δάνειες λέξεις, αβέβαιης ετυμολ. Υποστηρίζεται ότι τα μσν. βερίκοκκον / βερικόκκιον αποτελούν μεταπλασμένους τύπους < πραικόκιον < λατ.… … Dictionary of Greek
albicocca — al·bi·còc·ca s.f., s.m.inv., agg.inv. AD 1. s.f., frutto commestibile prodotto dall albicocco, con buccia vellutata e polpa di colore tra il rosa e l arancio Sinonimi: 2armellino, meliaca. 2. s.m.inv., colore simile a quello di tale frutto |… … Dizionario italiano
Aprikose — Apri|ko|se die; , n <aus gleichbed. niederl. abrikoos, dies über fr. abricots (Plur.), span. albaricoque aus arab. al barqūq »Pflaumen«, dies über das Spätgriech. aus spätlat. praecoca »Pfirsiche«, eigtl. »frühreife (Früchte)«, zu lat.… … Das große Fremdwörterbuch
Aprikose — Aprikose: Die seit dem 17. Jh. bei uns bekannte Steinfrucht trägt im Grunde einen lat. Namen, dessen ursprüngliche Gestalt auf den verschlungenen Pfaden seiner Entlehnung verstümmelt wurde. Zu dem unter ↑ kochen behandelten lat. Verb coquere… … Das Herkunftswörterbuch