-
1 brachium
brāchium, ī n.1) часть руки от локтя до кисти (см. lacertus и manus) CC, O, T; иногда вся рука от плеча до пальцев (dextrum, sinistrum CC)brachia collo circumdăre (injicere) O — обвивать руками шею, обниматьmolli brachio aliquem objurgare C — легонько толкнуть (одёрнуть) кого-л. (чтобы указать на какое-л. неправильное его действие), тж. слегка попрекнутьpraebere brachia alicui rei O — помогать чему-л. (в чём-л.)2) ветвь, сук, отпрыск ( vitis V)3) клешня рака PM, O или скорпиона V5) рукав реки, залив моря O, QC6) горный отрог или цепь ( montium PM)7) боковая линия укрепления (b. muro injungere L)8) мор. рея. раина (intendere b. velis V)9) берцо, голень (у животных) Pl, PM10) ножка циркуля ( ferrea brachia O)11) рычаг (в метательных машинах) Vtr -
2 cervix
cervīx, īcis f. (преим. pl.)1) шея, преим. затылок ( equi L)cervici alicujus imponi V — сесть кому-л. на шеюdare cervices alicui C, тж. cervicem praebere, porrigere или praestare alicui Sen — (покорно) протянуть кому-л. шею (т. е. позволить умертвить себя)sextā cervice ferri J — отправиться в носилках, которые несут шесть слугcervicibus suis aliquid sustinere C — выносить что-л. на своих плечахin cervicibus esse L (stare QC) — быть за плечами (на носу), непосредственно угрожатьdare cervices alicui rei C — покориться чему-л.subire aliquam rem rigidā cervice QC — упорно сопротивляться чему-л.depellere (repellere) aliquem (aliquam rem) a cervicibus alicujus C — избавить кого-л. от кого (чего-л.)2) горлышко (amphorae M, Pt)3) колонна, столб ( cervices fornicum PM)4) перешеекc. Peloponnēsi PM — Пелопоннесский перешеек (Истм)5) поэт. верхушка, крона ( cupressi St)