Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

practical

  • 1 practical

    {'præktikl}
    I. 1. практичен
    2. практически
    3. фактически
    PRACTICAL owner фактически собственик
    4. практикуващ (дадена професия, занаят)
    PRACTICAL craftsman/farmer занаятчия/земеделец
    PRACTICAL nurse ам. практикуваща медицинска сестра без свидетелство за правоспособност
    to have a PRACTICAL knowledge of имам практически познания по, мога да си служа с
    II. 1. практически изпит
    2. практичен човек
    * * *
    {'praktikl} I. a 1. практичен; 2. практически; З. фактическ
    * * *
    фактически; реален; осъществим; практически; практичен; приложен;
    * * *
    1. i. практичен 2. ii. практически изпит 3. practical craftsman/farmer занаятчия/земеделец 4. practical nurse ам. практикуваща медицинска сестра без свидетелство за правоспособност 5. practical owner фактически собственик 6. to have a practical knowledge of имам практически познания по, мога да си служа с 7. практикуващ (дадена професия, занаят) 8. практичен човек 9. практически 10. фактически
    * * *
    practical[´præktikl] adj 1. практически; 2. практичен; 3. фактически; with \practical unanimity почти единодушно; a \practical joke груба шега, "номер"; a \practical man ( tradesman) занаятчия, майстор; a \practical shoemaker обущар; a \practical nurse опитна болногледачка без медицинско образование.

    English-Bulgarian dictionary > practical

  • 2 practical

    практичен
    целесъобразен, полезен

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical

  • 3 practical application

    практическо приложение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical application

  • 4 practical applications

    практическо приложение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical applications

  • 5 practical ceiling

    ав.
    практически таван

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical ceiling

  • 6 practical efficiency

    действителен добив

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical efficiency

  • 7 practical efficiencys

    действителен добив

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical efficiencys

  • 8 practical range

    обхват на приложение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical range

  • 9 practical ranges

    обхват на приложение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical ranges

  • 10 practical standard

    техническа норма

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical standard

  • 11 practical standards

    техническа норма

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical standards

  • 12 practical use

    практическо използуване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical use

  • 13 practical uses

    практическо използуване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical uses

  • 14 joke

    {dʒouk}
    I. 1. шега, смешка, анекдот
    for/by way of a JOKE на шега/смях
    the JOKE is that смешното e, че
    the best/the cream of the JOKE is that най-смешното e, че
    it's no JOKE doing that не e шега (работа) да се направи това
    he knows how to take a JOKE той разбира от шега
    he must/will have his little JOKE той обича да се шегува
    practical JOKE лоша/груба шега, номер
    to play a practical JOKE on someone погаждам някому лоша шега
    the JOKE is on me аз излязох глупавият
    2. посмешище, обект на подигравки
    he is the JOKE of the town целият град му се смее
    II. 1. щегувам се
    правя си шеги (at, about something, with someone)
    joking apart шегата настрана
    2. подигравам се на, закачам (се с)
    * * *
    {jouk} n 1. шега; смешка; анекдот; for/by way of a joke на шега/(2) {jouk} v 1. щегувам се; правя си шеги (at, about s.th., w
    * * *
    шегувам се; шега; смехория; смешка; посмешище; виц; майтап;
    * * *
    1. for/by way of a joke на шега/смях 2. he is the joke of the town целият град му се смее 3. he knows how to take a joke той разбира от шега 4. he must/will have his little joke той обича да се шегува 5. i. шега, смешка, анекдот 6. ii. щегувам се 7. it's no joke doing that не e шега (работа) да се направи това 8. joking apart шегата настрана 9. practical joke лоша/груба шега, номер 10. the best/the cream of the joke is that най-смешното e, че 11. the joke is on me аз излязох глупавият 12. the joke is that смешното e, че 13. to play a practical joke on someone погаждам някому лоша шега 14. подигравам се на, закачам (се с) 15. посмешище, обект на подигравки 16. правя си шеги (at, about something, with someone)
    * * *
    joke[dʒouk] I. n 1. шега; смешка; анекдот, виц; to crack a \joke пускам шега; for a \joke, by the way of a \joke на шега, на майтап, на смях; the best ( the cream) of the \joke is that... най-смешното е, че...; it's no \joke doing that не е шега работа да се направи това; a practical \joke лоша (груба) шега, номер; the \joke is on him той излезе глупавият; to put a \joke on s.o. правя си шега за нечия сметка; to be beyond a \joke не е смешно, сериозно е; he cannot take a \joke не разбира от шега; 2. посмешище, обект на подигравки, на присмех; a standing \joke обект на постоянни шеги; II. v шегувам се; присмивам се, подигравам се; правя си шеги (at, about s.th., with s.o.); without joking шегата настрана; I'm not joking не се шегувам, говоря сериозно.

    English-Bulgarian dictionary > joke

  • 15 politics

    {'pɔlitiks}
    1. политика
    to engage in/go into POLITICS занимавам се с политика, посвещавам се на политическа кариера
    practical POLITICS реалистична политика
    2. политически убеждения
    3. ам. поли тиканствуване, политически маневри/машинации
    * * *
    {'pъlitiks} n pl 1. политика; to engage in/ go into politics занима
    * * *
    n политика;politics; n pl 1. политика; to engage in/ go into politics занимавам се с политика, посвещавам
    * * *
    1. practical politics реалистична политика 2. to engage in/go into politics занимавам се с политика, посвещавам се на политическа кариера 3. ам. поли тиканствуване, политически маневри/машинации 4. политика 5. политически убеждения
    * * *
    politics[´pɔlitiks] n pl 1. политика; to talk \politics обсъждам (разисквам, говоря на) политически теми; бистря политика; to be engaged in ( to go into) \politics занимавам се с политика, посвещавам се на политическа кариера; 2. политически убеждения; 3. мотиви, цели, политика (на частни и общи интереси).

    English-Bulgarian dictionary > politics

  • 16 approach

    {ə'proutʃ}
    I. 1. доближавам, наближавам, доближавам се (до), приближавам се (до)
    to APPROACH perfection близо съм до съвършенството
    2. обръщам се към, сондирам, започвам преговори с, правя предложение на, опитвам се да повлияя на
    he is rather difficult to APPROACH с него e доста трудно да се разговаря/преговаря
    3. заемам се с, подхождам към (въпрос, задача)
    II. 1. наближаване, приближаване, доближаване
    2. близост, приближение
    fair APPROACH to accuracy приблизителна точност
    3. достъп, път за някъде
    рl воен. подстъпи
    easy/difficult of APPROACH леснодостъпен/мъчнодостъпен (и прен.)
    4. подход, подстъп, начин на постъпване
    5. pl предложение за преговори, опити за сближение, аванси
    to make APPROACHes to опитвам се да заинтересувам, опитвам се да се сближа с
    6. прен. път, подготовка (to към, за)
    7. голф удар, с който топката се мята към дупка
    * * *
    {ъ'proutsh} v 1. доближавам; наближавам; доближавам се (до); (2) n 1. наближаване, приближаване, доближаване; 2. близо
    * * *
    приближаване; приближавам; доближавам; достъп; наближаване; наближавам;
    * * *
    1. easy/difficult of approach леснодостъпен/мъчнодостъпен (и прен.) 2. fair approach to accuracy приблизителна точност 3. he is rather difficult to approach с него e доста трудно да се разговаря/преговаря 4. i. доближавам, наближавам, доближавам се (до), приближавам се (до) 5. ii. наближаване, приближаване, доближаване 6. pl воен. подстъпи 7. pl предложение за преговори, опити за сближение, аванси 8. to approach perfection близо съм до съвършенството 9. to make approaches to опитвам се да заинтересувам, опитвам се да се сближа с 10. близост, приближение 11. голф удар, с който топката се мята към дупка 12. достъп, път за някъде 13. заемам се с, подхождам към (въпрос, задача) 14. обръщам се към, сондирам, започвам преговори с, правя предложение на, опитвам се да повлияя на 15. подход, подстъп, начин на постъпване 16. прен. път, подготовка (to към, за)
    * * *
    approach[ə´proutʃ] I. v 1. доближавам, наближавам, приближавам се (до), доближавам се (до); to \approach completion завършвам; 2. обръщам се (към), сондирам, започвам преговори, правя предложение; to \approach s.o. on a subject сондирам (вземам мнението на) някого по даден въпрос; 3. търся начин да се справя с нещо to \approach a problem търся начин за решаване на проблем; II. n 1. наближаване, приближаване, доближаване; they fled at our \approach те избягаха, щом се приближихме; 2. близост; a fair \approach to accuracy приблизителна точност; 3. достъп; път, през който се минава, за да се стигне донякъде; pl воен. подстъп; town \approaches предградия; 4. прен. подход, подстъп, начин на действие, метод; empirical \approach емпиричен метод (подход); pl предложение за преговори, опити за сближаване, аванси; 5. път, подготовка (to към, за); a practical study of living languages is an excellent \approach to philology практическото изучаване на живите езици е сигурен път към филологията; 6. сп. голф удар, с който топката се мята към дупката; 7. спускане; подход (подвеждане) за кацане на самолет; blind \approach подвеждане за кацане по уреди.

    English-Bulgarian dictionary > approach

  • 17 example

    {ig'za:mpl}
    I. 1. пример, образец, модел
    by way of EXAMPLE, for EXAMPLE например
    beyond/without EXAMPLE безпрецедентен, безпримерен
    to set a good EXAMPLE давам добър пример
    to take EXAMPLE from someone вземам пример от някого
    2. назидание, поука, урок
    to make an EXAMPLE of someone наказвам някого за назидание (на другите)
    let this be an EXAMPLE to you нека това да ти бъде урок, нека това да ти послужи за урок
    II. v служа за пример, давам като пример
    * * *
    {ig'za:mpl} n 1. пример; образец; модел; by way of example, for example н(2) {ig'za:mpl} v служа за пример; давам като пример.
    * * *
    образец; пример; назидание;
    * * *
    1. beyond/without example безпрецедентен, безпримерен 2. by way of example, for example например 3. i. пример, образец, модел 4. ii. v служа за пример, давам като пример 5. let this be an example to you нека това да ти бъде урок, нека това да ти послужи за урок 6. to make an example of someone наказвам някого за назидание (на другите) 7. to set a good example давам добър пример 8. to take example from someone вземам пример от някого 9. назидание, поука, урок
    * * *
    example[ig´za:mpl] n 1. пример, образец; модел; practical \example конкретен случай; by way of \example, for \example например, като пример; to set a good \example давам добър пример; to take \example from s.o. вземам някого за пример (добър или лош); without ( beyond) \example без прецедент; 2. назидание, поука; урок; to make an \example of s.o. наказвам някого за назидание на другите.

    English-Bulgarian dictionary > example

  • 18 joker

    {'dʒoukə}
    1. шегаджия, шегобиец, веселяк
    2. sl. човек, тип, субект
    3. карти джокер
    4. ам. двусмислена фраза в документ/закон, вратичка
    5. непредвиден фактор/обстоятелство
    * * *
    {'joukъ} n 1. шегаджия, шегобиец, веселяк; 2. sl. човек, тип
    * * *
    шегаджия; шегобиец; смешник; веселяк; джокер; клоун;
    * * *
    1. sl. човек, тип, субект 2. ам. двусмислена фраза в документ/закон, вратичка 3. карти джокер 4. непредвиден фактор/обстоятелство 5. шегаджия, шегобиец, веселяк
    * * *
    joker[´dʒoukə] n 1. шегаджия, шегобиец, веселяк; a practical \joker човек, който обича да погажда лоши (груби) шеги; 2. sl човек, тип, субект, индивид; the \joker in the pack особнякът, чешитът групата); 3. карти джокер; 4. ам. двусмислена фраза в договор, закон и пр., "вратичка".

    English-Bulgarian dictionary > joker

  • 19 purpose

    {'pə:pəs}
    I. 1. намерение, цел
    with honesty of PURPOSE с честни намерения
    novel with a PURPOSE социален роман
    for/with the PURPOSE of с цел да (с ger), on PURPOSE нарочно
    this will answer/serve our/the PURPOSE това ще ни послужи/свърши работа
    for all PURPOSEs за всякакви случаи/цели
    for future/public PURPOSEs за бъдещи/обществени нужди
    (very much) to the PURPOSE (много) уместен/целесъобразен
    to speak to the PURPOSE говоря уместно/по същество
    he spoke to the same PURPOSE той говори в същия дух/смисъл
    2. резултат, успех
    to little PURPOSE почти безрезултатно
    to no PURPOSE напразно
    to some PURPOSE не без успех/полза
    to work to good PURPOSE работя резултатно
    3. воля
    infirm of/wanting in PURPOSE безволев, нерешителен, безхарактерен
    energy/steadfastness of PURPOSE упоритост, решителност
    II. v възнамерявам, имам намерение (с ger или to с inf)
    * * *
    {'pъ:pъs} n 1. намерение, цел; with honesty of purpose с честни нам(2) {'pъ:pъs} v възнамерявам, имам намерение (с ger или to с
    * * *
    цел; предназначение; воля; възнамерявам; намерение;
    * * *
    1. (very much) to the purpose (много) уместен/целесъобразен 2. energy/steadfastness of purpose упоритост, решителност 3. for all purposes за всякакви случаи/цели 4. for future/public purposes за бъдещи/обществени нужди 5. for/with the purpose of с цел да (с ger), on purpose нарочно 6. he spoke to the same purpose той говори в същия дух/смисъл 7. i. намерение, цел 8. ii. v възнамерявам, имам намерение (с ger или to с inf) 9. infirm of/wanting in purpose безволев, нерешителен, безхарактерен 10. novel with a purpose социален роман 11. this will answer/serve our/the purpose това ще ни послужи/свърши работа 12. to little purpose почти безрезултатно 13. to no purpose напразно 14. to some purpose не без успех/полза 15. to speak to the purpose говоря уместно/по същество 16. to work to good purpose работя резултатно 17. with honesty of purpose с честни намерения 18. воля 19. резултат, успех
    * * *
    purpose[´pə:pəs] I. n 1. намерение, цел; with honesty of \purpose с честни намерения; a novel with a \purpose тенденциозен (социален) роман; for ( with) the \purpose of с цел да (с ger); on \purpose нарочно; this will answer ( serve) our ( the) \purpose това ще ни свърши работа; for all \purposes за всякакви случаи; for future ( public) \purposes за бъдещи (обществени) нужди; 2.: to the \purpose уместен, целесъобразен, подходящ; to all practical \purposes, to all intents and \purposes де факто, реално, практически; to talk at cross \purposes получава се недоразумение, тъй като разговарящите мислят или говорят за различни неща; to little \purpose почти безрезултатно; he spoke to the same \purpose той говори в същия дух, смисъл; to work to good \purpose работя резултатно, ползотворно; to no \purpose напразно; to some \purpose не без успех (полза); 3. воля; infirm of \purpose, wanting in \purpose безволев, нерешителен, безхарактерен; energy ( steadfastness) of \purpose упоритост, решителност; II. v възнамерявам, имам намерение; to \purpose doing ( to do) s.th. възнамерявам да направя нещо.

    English-Bulgarian dictionary > purpose

См. также в других словарях:

  • Practical — Prac ti*cal, a. [L. practicus active, Gr. ? fit for doing or performing, practical, active, fr. ? to do, work, effect: cf. F. pratique, formerly also practique. Cf. {Pragmatic}, {Practice}.] 1. Of or pertaining to practice or action. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • practical — [prak′ti kəl] adj. [ PRACTIC + AL] 1. of, exhibited in, or obtained through practice or action [practical knowledge] 2. a) usable; workable; useful and sensible [practical proposals] b) designed for use; utilitarian …   English World dictionary

  • practical — (adj.) c.1600, earlier practic (adj.) in same sense (late 14c.), from O.Fr. practique (adj.) fit for action, earlier pratique (13c.), from M.L. practicalis, L.L. practicus practical, from Gk. praktikos practical …   Etymology dictionary

  • practical — [adj1] realistic, useful applied, both feet on the ground*, businesslike, commonsensical, constructive, doable, down to earth, efficient, empirical, experimental, factual, feasible, functional, handy, hard boiled*, implicit, in action, in… …   New thesaurus

  • practical — ► ADJECTIVE 1) of or concerned with practice rather than theory. 2) likely to be effective in real circumstances; feasible. 3) suitable for a particular purpose. 4) realistic in approach. 5) skilled at manual tasks. 6) so nearly the case that it… …   English terms dictionary

  • practical — I noun adaptable, advantageous, aiding, all purpose, applicable, assisting, beneficial, commodious, conducive, convenient, effective, effectual, efficacious, efficient, employable, expedient, expediential, fitting, functional, handy, helpful,… …   Law dictionary

  • practical — *practicable …   New Dictionary of Synonyms

  • practical — prac|ti|cal1 W2S3 [ˈpræktıkəl] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(real)¦ 2¦(effective)¦ 3¦(clear thinking)¦ 4¦(suitable)¦ 5¦(using your hands)¦ 6 for/to all practical purposes 7 practical certainty/disaster/sell out etc ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; : Late Latin; Origin …   Dictionary of contemporary English

  • practical — 1 adjective 1 CONCERNED WITH REAL SITUATIONS concerned with real situations and events rather than ideas: How much practical experience do you have of working with computers? | a practical knowledge of simple medicine | Most of the things you… …   Longman dictionary of contemporary English

  • practical — practicality, practicalness, n. /prak ti keuhl/, adj. 1. of or pertaining to practice or action: practical mathematics. 2. consisting of, involving, or resulting from practice or action: a practical application of a rule. 3. of, pertaining to, or …   Universalium

  • practical — [[t]præ̱ktɪk(ə)l[/t]] ♦♦♦ practicals 1) ADJ: usu ADJ n The practical aspects of something involve real situations and events, rather than just ideas and theories. We can offer you practical suggestions on how to increase the fibre in your daily… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»