-
61 habilitační
habilitační Habilitations-;habilitační práce Habilitationsarbeit f -
62 hovadský
hovadská práce fam verdammt schwere Arbeit -
63 hrnout
hrnout <nahrnout, shrnout, zahrnout> ( hrň!) (zusammen)scharren, zusammenschieben; wegschieben;hrnout se strömen; sich drängen; (herab)stürzen;krev se mu hrne do hlavy das Blut steigt ihm zu Kopfe;hrnout se do práce sich in die Arbeit stürzen;nabídky se jen hrnuly fam es regnete nur so Angebote -
64 hybaj!
hybaj!, hybajte! Int. fort!; los!; schnell!;hybaj! domů! schnell nach Hause!;hybaj! do práce! marsch an die Arbeit!;hybaj! ven! schnell raus! -
65 hybajte!
hybaj!, hybajte! Int. fort!; los!; schnell!;hybaj! domů! schnell nach Hause!;hybaj! do práce! marsch an die Arbeit!;hybaj! ven! schnell raus! -
66 hygiena
hygiena f Hygiene f;hygiena práce Arbeitshygiene -
67 chlapský
chlapský Mannes-, Männer-, männlich; mannhaft;chlapská práce schwere Arbeit;chlapský nápoj Männergetränk n -
68 chutě
dát se chutě do práce frisch an die Arbeit gehen -
69 chuť
chuť f (-ti) Geschmack m; Beigeschmack m; Geschmackssinn m; Appetit m; Lust f, Gefallen n; Verlangen n;chuť k jídlu Appetit auf (das) Essen;chuť na cigaretu Appetit auf eine Zigarette;zkazit si chuť sich den Appetit verderben;dobrou chuť! guten Appetit!, pop Mahlzeit!;chuť k učení Lust zum Lernen;chuť do práce Lust zur Arbeit;to je mi po chuti das ist nach meinem Geschmack;dát si zajít chuť na co Abstand nehmen von (D); -
70 klempířský
klempířský Klempner-;klempířské práce Klempnerarbeiten f/pl. -
71 kovářský
kovářský Schmiede-;kovářská práce Schmiedearbeit f -
72 lekat
lekat se (č-o) v/i erschrecken (vor D oder über A);lekat se práce die Arbeit scheuen -
73 manuální
manuální manuell;manuální práce manuelle Arbeit -
74 místo
místo k sezení Sitzplatz;místo k stání Stehplatz;místo narození Geburtsort;místo určení Bestimmungsort;bílé místo fig. weißer Fleck;uvolnit místo den Platz frei machen;na místě auf der Stelle, sofort;být na místě angebracht sein;na místě k-o an jemandes Stelle;z místa von der Stelle (weg);místem, místy stellenweise;bez místa arbeitslosmísto toho stattdessen;šel tam místo ní er ging an ihrer Stelle dorthin;místo přísahy JUR an Eides stattmísto do práce, … statt zur Arbeit …;místo aby pracoval, … statt zu arbeiten … -
75 nabrat
-
76 nádenický
nádenický Tag(e)löhner-;nádenická prace Tag(e)löhnerarbeit f -
77 nárazový
-
78 nimravý
nimravý langweilig, trödelnd;nimravá práce langweilige Arbeit -
79 nucený
-
80 obkládačský
obkládačský Fliesenleger-;obkládačská práce Fliesenlegerarbeit f
См. также в других словарях:
Prace — Prace … Deutsch Wikipedia
Práče — Práče … Deutsch Wikipedia
prace — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. prac {{/stl 8}}{{stl 7}} ogół czynności wykonywanych przez zespół ludzi wspólnie realizujących jakieś zadanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prace badawcze, doświadczalne, wykopaliskowe, renowacyjne. Prace parlamentu … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prace — obs. form of press … Useful english dictionary
Prace — 49° 08′ 17″ N 16° 45′ 58″ E / 49.1381, 16.7661 … Wikipédia en Français
Práče (Znojmo) — Práče Administration Pays Tcheque, republique ! … Wikipédia en Français
wstawać [rozpoczynać pracę itp.] ze słońcem — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo wcześnie, o wschodzie słońca wstawać (rozpoczynać pracę itp.) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
popchnąć [pchnąć] pracę [robotę] — {{/stl 13}}{{stl 33}} przyspieszyć wykonywanie jakiejś pracy, posunąć ją naprzód, wykonać znaczną jej część :{{/stl 33}}{{stl 10}}Popchnęli robotę i teraz mają trochę luzu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pratzen — Prace … Deutsch Wikipedia
pracesija — pracèsija (l. procesja <lot.) sf. (1) NdŽ, pracẽsija (1); M 1. SD290 žr. procesija: Nue[jo] kai procẽsija OZ43. 2. bažnytinė vėliava, karūna: Pracesijas siuvo Kražių minyčkos Šts … Dictionary of the Lithuanian Language
pračemečkuoti — pračèmečkuoti intr. nevikriai praeiti: Kas ta boba čia pro šalį pračèmečkavo? Skr. čemečkuoti; apsičemečkuoti; atčemečkuoti; įčemečkuoti; pračemečkuoti … Dictionary of the Lithuanian Language