-
1 průjezd
průjezd m (6. -u/-ě) Durchfahrt f; Hausflur m;průjezd zakázán! Durchfahrt verboten! -
2 průjezd
průjezd m (6. -u/-ě) Durchfahrt f; Hausflur m;průjezd zakázán! Durchfahrt verboten! -
3 průjezd
průjezdpassage mtransit m -
4 průjezd
-
5 průjezd
f pasadaf puertaf travesíaf víam stav. pórticom pasaderom pasajem tránsitom zaguán -
6 průjezd
-
7 průjezd
δίοδος -
8 průjezd města autem
průjezd města autemtraversée d'une ville en voiture -
9 průjezd města v autě
průjezd města v autětraversée d'une ville en voiture -
10 uvolnit průjezd
uvolnit průjezdlibérer le passage -
11 passage for vehicles
• průjezd -
12 recorrido de paso
• průjezd -
13 сквозные ворота
• průjezd -
14 paso del tren
• průjezd vlaku -
15 travesía de un pueblo
• průjezd obcí -
16 congestionar
• lék. způsobit nával krve• otravovat (koho čím)• přeplnit (ulici, průjezd)• ucpat (ulici, průjezd)• zaplnit (ulici, průjezd) -
17 thoroughfare
[-feə]1) (a public road or street: Don't park your car on a busy thoroughfare.) ulice, silnice2) ((the right of) passage through: A sign on the gate said `No Thoroughfare'.) průjezd, průchod* * *• průjezd -
18 Durchfahrt
'Durchfahrt f průjezd m; ( Tor) vrata n/pl;auf der Durchfahrt sein projíždět;Durchfahrt verboten! průjezd zakázán! -
19 traversée d'une ville en voiture
traversée d'une ville en voitureprůjezd města v autěprůjezd města autemDictionnaire français-tchèque > traversée d'une ville en voiture
-
20 passage
['pæsi‹]1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) průchod, chodba, pasáž2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) úryvek3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) míjení, plynutí4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) plavba* * *• přechod• průjezd• přejezd• průchod• chodba
Страницы