-
1 pronuba
prōnŭba, ae, f. [pro + nubo] celle qui accompagne et assiste la mariée. --- Catul. 61, 186 ; Fest. 242. - pronuba Juno, Virg. En. 4, 165: Junon qui préside à l'hymen II [par ironie] Virg. En. 7, 319.* * *prōnŭba, ae, f. [pro + nubo] celle qui accompagne et assiste la mariée. --- Catul. 61, 186 ; Fest. 242. - pronuba Juno, Virg. En. 4, 165: Junon qui préside à l'hymen II [par ironie] Virg. En. 7, 319.* * *Pronuba, pronubae, pen. cor. Pronubae. Virgil. Celles qui menoyent l'espousee en la maison du mari le soir des nopces. -
2 flamma
[st1]1 [-] flamma, ae, f. [*flagma*]: - cf gr. ϕλέγω --- ϕλόξ, ϕλογός: flamme. a - flamme, feu, incendie; péril. - flammam concipere, Caes. BC. 2, 14, 2: prendre feu. - flamma ferroque, Liv. 30, 6: par le fer et le feu. - e flamma cibum petere, Ter. Eun. 3, 2, 38: aller chercher sa nourriture dans les flammes (affronter les plus grands dangers pour obtenir un avantage). - flamma fumo est proxima, Plaut. Curc. 53 (prov.): il n'y a pas de fumée sans feu. - is se eripuit flammā, Cic.: il échappa au péril (aux flammes). - ordo flammarum, Virg.: rangée de torches. - flammae volantes caeli, Lucr.: les astres qui errent dans le ciel. b - feu de l'amour, ardeur, violent désir, passion, enthousiasme. - flamma amoris, Cic. Verr. 5, 92: feux de l'amour. - flamma oratoris, Cic. Br. 93: le feu de l'orateur. - flamma civilis discordiae, Cic. Fam. 16, 11, 2: le feu de la discorde civile. - flamma gulae, Ov. M. 8: les tourments de la faim. - amoris flammā conflagrare, Cic.: brûler des feux de l'amour. - digne puer meliore flammā, Hor. C. 1, 27, 20: enfant, qui méritait d'autres amours. - excute virgineo conceptas pectore flammas, Ov. M. 7.17: étouffe les feux allumés dans ton sein. - flamma oratoris exstinguitur, Cic.: l'enthousiasme de l'orateur s'éteint. c - feu, vif éclat, couleur éclatante. - Plin. 35, 46 ; Virg. En. 6, 300 ; Ov. M. 11, 368. [st1]2 [-] Flamma, ae, m.: Flamma (surnom). - Plin. 22, 11 ; Tac. H. 4, 45.* * *[st1]1 [-] flamma, ae, f. [*flagma*]: - cf gr. ϕλέγω --- ϕλόξ, ϕλογός: flamme. a - flamme, feu, incendie; péril. - flammam concipere, Caes. BC. 2, 14, 2: prendre feu. - flamma ferroque, Liv. 30, 6: par le fer et le feu. - e flamma cibum petere, Ter. Eun. 3, 2, 38: aller chercher sa nourriture dans les flammes (affronter les plus grands dangers pour obtenir un avantage). - flamma fumo est proxima, Plaut. Curc. 53 (prov.): il n'y a pas de fumée sans feu. - is se eripuit flammā, Cic.: il échappa au péril (aux flammes). - ordo flammarum, Virg.: rangée de torches. - flammae volantes caeli, Lucr.: les astres qui errent dans le ciel. b - feu de l'amour, ardeur, violent désir, passion, enthousiasme. - flamma amoris, Cic. Verr. 5, 92: feux de l'amour. - flamma oratoris, Cic. Br. 93: le feu de l'orateur. - flamma civilis discordiae, Cic. Fam. 16, 11, 2: le feu de la discorde civile. - flamma gulae, Ov. M. 8: les tourments de la faim. - amoris flammā conflagrare, Cic.: brûler des feux de l'amour. - digne puer meliore flammā, Hor. C. 1, 27, 20: enfant, qui méritait d'autres amours. - excute virgineo conceptas pectore flammas, Ov. M. 7.17: étouffe les feux allumés dans ton sein. - flamma oratoris exstinguitur, Cic.: l'enthousiasme de l'orateur s'éteint. c - feu, vif éclat, couleur éclatante. - Plin. 35, 46 ; Virg. En. 6, 300 ; Ov. M. 11, 368. [st1]2 [-] Flamma, ae, m.: Flamma (surnom). - Plin. 22, 11 ; Tac. H. 4, 45.* * *Flamma, huius flammae. Flambe, ou Flamme.\Flamma fumo est proxima. Plautus. Il n'est jamais feu sans fumee.\Compescere flammam mero. Ouid. Esteindre.\Hebetare flammas. Ouid. Leur oster la puissance de brusler et faire mal.\Mollire cibum vapore flammae. Lucret. Cuire.\Flamma, Periculum aliquando significat. Cic. Danger.\Feruida flamma. Ouid. Ardant amour.\Pronuba flamma. Claud. Le desir d'estre mariee.\Abire in flammas. Ouid. Estre tout embrasé d'amour.\Assumere nouas flammas. Ouid. Faire nouvelles amours.
См. также в других словарях:
prónuba — (del lat. «pronŭba»; lit.) f. *Madrina de boda. * * * prónuba. (Del lat. pronŭba). f. poét. Madrina de boda. * * * ► femenino poético Madrina de boda … Enciclopedia Universal
prónuba — (Del lat. pronŭba). f. poét. Madrina de boda … Diccionario de la lengua española
Pronŭba — (lat., Ehestifterin), Beiname der Inno; Pronubac, bei den Römern Matronen, welche von Seiten der Braut die Hochzeitfeierlichkeit leiteten; Pronubus, Aufseher u. Zeuge bei Ehecontracten … Pierer's Universal-Lexikon
Pronuba — (lat.), Beiname der Juno als Vorsteherin der Ehen … Kleines Konversations-Lexikon
pronuba — prò·nu·ba s.f. 1. TS stor. in Roma antica, matrona che assisteva la sposa durante i preparativi e la cerimonia nuziale | anche come epiteto attribuito a divinità femminili, spec. Giunone e Venere, protettrici delle nozze e della fecondità 2. CO… … Dizionario italiano
pronuba — I. ˈpränyəbə, ˈprōn Etymology: New Latin, from Latin, matron who attended the bride in a Roman marriage, from feminine of pronubus relating to or for marriage, from pro pro (II) + nubere to marry a man more at nuptial synonym of … Useful english dictionary
Pronuba yuccasella — Yucca Yuc ca, n. [NL., from Yuca, its name in St. Domingo.] (Bot.) A genus of American liliaceous, sometimes arborescent, plants having long, pointed, and often rigid, leaves at the top of a more or less woody stem, and bearing a large panicle of … The Collaborative International Dictionary of English
pronuba — pl.f. pronube … Dizionario dei sinonimi e contrari
pronuba — s. f. (lett.) mezzana … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pronuba — pron·u·ba … English syllables
Noctua pronuba — Hausmutter Hausmutter (Noctua pronuba) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung … Deutsch Wikipedia