-
1 próbować
-uję, -ujesz, s-; perf; vt( zupę) to taste; (samochód, instrument) to testpróbować szczęścia/sił (w czymś) — to try one's luck/hand (at sth)
* * *ipf.1. (= kosztować czegoś) try, taste.2. (= sprawdzać, testować) try, test.3. (= starać się coś zrobić) try, attempt ( coś zrobić to do sth); próbować czegoś (wspinaczki, nurkowania, lotniarstwa itp.) have l. take a shot at sth; próbować coś zrobić have a shot at doing sth; próbować swoich sił w czymś try one's hand at sth; próbować szczęścia w czymś try l. chance one's luck at sth; próbować ze wszystkich sił strain every nerve; próbować wszystkiego (żeby coś zrobić, osiągnąć) pursue l. explore every avenue; nawet nie próbować czegoś zrobić make no attempt to do sth.4. teatr rehearse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > próbować
-
2 próbować
• put on test -
3 próbować prób·ować
-uję, -ujesz; pf s-vt1) [jedzenie] to taste2) [maszyny] to testpróbować (spróbować pf) coś zrobić — to try to do sth
próbować (spróbować pf) sił w czymś — to try one's hand at sth
-
4 próbować silnik na dużych obrotach
• run the engine upSłownik polsko-angielski dla inżynierów > próbować silnik na dużych obrotach
-
5 próbować silnik na dużych obrotach reward na
• revolutionsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > próbować silnik na dużych obrotach reward na
-
6 prób|ować
impf Ⅰ vt 1. (sprawdzać smak) to try, to taste [potrawy, wina]; (poznawać smak) to try, to sample [potrawy]- próbowałaś tego sera? have you tried this cheese?- dzieci nie powinny nawet próbować alkoholu children shouldn’t even taste alcohol- próbował wszystkiego po trochu he sampled a bit of everything- próbowała, czy zupa jest dostatecznie słona she tasted the soup to see if it needed more salt ⇒ spróbować2. środ., Teatr to rehearse- próbowali tę scenę wiele razy they rehearsed the scene several times3. (poddawać próbie) to try (out), to test- próbować różnych sztuczek, żeby podlizać się szefowi to try various tricks to curry favour with the boss- próbować nowych środków wyrazu/metod nauczania to try (out) new modes of expression/teaching methods- próbować ostrość a. ostrości brzytwy to test the sharpness of the razor, to test the razor’s edge- trener próbował kilku młodych piłkarzy the coach tried out some novice players- próbowanie różnych materiałów experimenting with various materials ⇒ spróbować4. (poznawać na próbę) to try, to experiment with [narkotyków]; to try one’s hand at [wspinaczki, dziennikarstwa]- próbować aerobiku/nowego przepisu na sernik to try aerobics/a new cheesecake recipe- czy próbowałaś tych nowych pigułek nasennych? have you tried these new sleeping pills?- próbowała wielu różnych zawodów she tried her hand at various careers5. (starać się) to try, to attempt- próbować ucieczki to try a. attempt to escape, to attempt an escape ⇒ spróbowaćⅡ vi (usiłować) to try, to attempt (coś zrobić to do sth); to make an attempt (coś zrobić to do sth a. at doing sth)- próbować nawiązać kontakt to try to make contact- dziecko próbowało już chodzić the baby was making its first attempts at walking- cały dzień próbowała się do niego dodzwonić she was trying to phone him all day- próbować popełnić samobójstwo to attempt suicide- próbować pobić rekord to attempt to a. try to break the record- nawet nie próbował uciekać/tłumaczyć się he didn’t even try to escape/to explain himself- próbowano udowodnić tę hipotezę attempts have been made to prove the hypothesis- próbował sobie to wyobrazić he tried to imagine it ⇒ spróbowaćⅢ próbować się 1. pot. (mocować się) to take on (z kimś sb)- próbować się z kimś na rękę/na miecze to arm-wrestle/to have a sword fight with sb ⇒ spróbować się2. przest. (być początkującym) to make one’s first efforts a. attempts (w czymś at sth) [reżyserii]■ próbować (własnych) sił to see what one can do a. manage on one’s own- próbować własnych sił w czymś to try one’s hand at sth- próbował własnych sił jako reżyser he tried his hand at directing- próbować szczęścia to try one’s luckThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prób|ować
-
7 sprób|ować
pf Ⅰ vt 1. (skosztować) to try, to taste [potrawy, napoju]- spróbuj tego try some of this- daj spróbować can I try some?- dostać coś na spróbowanie to have a taste of sth ⇒ próbować2. (poznać na próbę) to try- spróbować czegoś to try sth- spróbować własnych sił w czymś to try one’s hand at sth- spróbować szczęścia w czymś to try one’s luck at sth ⇒ próbowaćⅡ vi 1. (usiłować) to try- spróbować coś zrobić to try to do sth- chociaż spróbuj! give it a try!- spróbuj sobie przypomnieć try to recall it- warto spróbować it’s worth a try2. (upewnić się) to see- spróbuj, czy umiesz to zrobić see if you can do it ⇒ próbowaćⅢ spróbować się (zmierzyć się) spróbować się z kimś to try one’s hand against sb ⇒ próbować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprób|ować
-
8 smakować
1. (-uję, -ujesz); vt 2. vi* * *ipf.(= próbować; być smacznym) taste; dobrze/świetnie/wyśmienicie/źle smakować taste nice/excellent/delicious/bad; smakować czymś taste of sth; jak to smakuje? what does it taste like?; jak ci smakuje? do you like it?, any good?; obiad bardzo mi smakował I enjoyed my dinner a lot; pokazać komuś, jak smakuje ciężka praca show sb the taste of hard work.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smakować
-
9 chwytać
1. (-am, -asz); perf chwycić; vt(łapać: piłkę itp.) to catch; (przen: życie, chwilę) to seize, ( pojmować) to grasp2. vi(pot) (o pomyśle, reklamie) to catch on, (o farbie, barwniku) to holdchwycić kogoś za rękę — to grab lub to seize sb by the hand
chwytać za broń — (przen) to take up arms
* * *ipf.1. (= łapać) catch, seize (sb l. sth) ( za coś by sth); grab (hold of), take hold of (sb l. sth); (piłkę itp.) catch (hold of) ( sth); chwytać za coś (= sięgać po coś) reach for sth; chwytać za broń take up arms; chwytać byka za rogi przen. take the bull by the horns; chwytać kogoś za rękę take hold of sb's hand; chwytać kogoś za słowo take sb at his word; chwytać powietrze l. oddech (z trudem) gasp for breath.2. (= rozumieć, pojmować) get, grasp; chwytać coś w lot grasp sth at once.3. zw. pf. zob. chwycić; przen. (= ogarniać) move; chwyciło mnie to za serce it moved me; it got to my heart; wzruszenie chwyciło mnie za gardło I was moved to tears.4. zw. pf. ( o rozpoczęciu się czegoś) mróz chwyta its starting to freeze; pomysł chwycił the idea caught on; silnik chwycił the engine started; to nie chwyci it cuts no ice.ipf.1. (= łapać się) seize, grasp, grab (hold of) ( za coś sth); tonący brzytwy się chwyta przen. a drowning man will grasp at straws.2. (= złapać się wzajemnie) seize l. grab hold of one another; chwycić się za ręce take hold of each other's hand; join hands.3. + Gen. (= uciekać się do czegoś) resort to ( sth).4. + Gen. (= próbować) chwytać się rozmaitych zajęć try l. take up odd jobs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwytać
-
10 dwukrotnie
adv. 1. [startować, próbować] twice, two times 2. [wzrosnąć, zmaleć, zwiększyć] twofold- dwukrotnie szybszy/większy twice as fast/big, two times faster/bigger* * *adv* * *adv.twice (over), two times; zwyciężyć dwukrotnie win twice (over); dwukrotnie zwiększyć dochody double one's income.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwukrotnie
-
11 dziesięciokrotnie
adv. 1. [próbować, wygrać] ten times- w Paryżu byłem dziesięciokrotnie I’ve been to Paris ten times2. [wzrosnąć, zmaleć] tenfold; [szybszy, większy] ten times- dziesięciokrotnie częściej ten times more often* * *adv.tenfold, ten times; zyski wzrosły dziesięciokrotnie profits increased tenfold.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziesięciokrotnie
-
12 jedynie
Ⅰ adv. książk. (wyłącznie) only- jedynie słuszny pogląd the only correct viewⅡ part. 1. (tylko) only- czuł się dobrze jedynie nad morzem it was only at the seaside that he felt well- lekarz przyjmuje jedynie w piątki the doctor only sees patients on Fridays- wiadomo jedynie, że wyjechał all we know is that he left2. (zaledwie) merely- na razie jest to jedynie hipoteza for now it’s merely a hypothesis- to kosztowało jedynie dwa złote it cost a mere two zlotys- możemy to jedynie opisać all we can do is (to) describe it* * *advonly, merely* * *adv.1. (= wyłącznie) only; mogę jedynie próbować I can only try; jedynie ty możesz mnie uratować only you can save me, you alone can save me.2. (= zaledwie) merely; był jedynie umiarkowanie szczęśliwy he was merely moderately happy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedynie
-
13 kosztować
(-uję, -ujesz); vt* * *ipf.1. (= stanowić koszt) cost; coś dużo kosztuje sth costs a lot, sth is expensive; coś mało kosztuje sth is cheap; ile to kosztuje? how much is it?, how much does it cost?2. (= być przyczyną) cost; drogo go to kosztowało dosł. it cost him a lot; przen. it cost him a lot, he paid for it through the nose; kosztować wiele czasu cost a lot of time; kosztować wiele trudu l. zachodu cost a great deal of trouble.3. (= degustować) try, taste.4. przen. (= doświadczać) experience; kosztować wolności enjoy freedom.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kosztować
-
14 nadaremnie
adv. książk. [czekać, próbować] in vain; to no avail książk.- nadaremnie prosił o pomoc he asked in vain for help* * *adv* * *nadaremnie, nadaremnoadv.in vain, vainly, futilely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadaremnie
-
15 pięciokrotnie
adv. 1. [wygrać, próbować, zadzwonić] five times- pięciokrotnie zajmował pierwsze miejsce he came a. was first five times2. [wzrosnąć, zmaleć] fivefold; [szybszy, większy] five times- ceny niektórych artykułów wzrosły w tym roku pięciokrotnie prices for some goods have risen fivefold this year- ich nowe mieszkanie jest pięciokrotnie większe od starego their new flat is five times the size of the old one a. five times larger than the old one* * *adv.five times.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pięciokrotnie
-
16 przegrywać
impf ⇒ przegrać1* * *1. -am, -asz, przegrać; perf; vt(mecz, zakład, wybory) to lose; (kasetę, utwór) to copy2.* * *ipf.- am -asz1. ( w grze) lose.2. (= doznawać porażki) be defeated, lose; przegrać wojnę be defeated in a war; przegrać zakład lose a bet.3. (= próbować melodię) play.4. (= kopiować) copy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przegrywać
-
17 rozpaczliwie
adv. grad. 1. (z rozpaczą) [patrzeć, pisać] desperately, despairingly 2. (bardzo źle) desperately- wyglądać rozpaczliwie to look desperate- rozpaczliwie czegoś potrzebować to be in desperate need of sth3. (desperacko) [usiłować, próbować, walczyć] desperately* * *adv.1. (= desperacko) desperately, despairingly.2. (= strasznie) terribly, awfully.3. (= bardzo) hopelessly, totally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpaczliwie
-
18 smak
m (G smaku) 1. sgt (zmysł) taste- mieć czuły/wyrobiony/wyrafinowany smak to have refined/cultivated/sophisticated taste- mieć przytępiony smak to have a diminished sense of taste- rozpoznać coś smakiem a. po smaku to recognize sth by its taste- nie mieć smaku z powodu kataru to lose one’s sense of taste on account of a cold2. (potrawy, napoju) taste, flavour GB, flavor US- smak miodu/tytoniu the taste of honey/tobacco- gorzki/kwaśny/słodki/słony smak a bitter/sour/sweet/salty taste- łagodny/ostry w smaku mild/harsh to the taste- lody o smaku cytrynowym/waniliowym lemon/vanilla (flavoured) ice cream- kosztować a. próbować smaku czegoś to taste sth- przyprawić coś do smaku to season sth to taste- zepsuć czymś smak potrawy to ruin the taste of a dish with sth- te jabłka przypominają w smaku ananasa these apples taste a bit like pineapple- ta zupa jest kompletnie bez smaku this soup is absolutely tasteless3. sgt (apetyt) relish- jeść coś ze smakiem/bez smaku to eat sth with/without relish- mieć smak na czereśnie to fancy cherries4. sgt (gust) taste- dobry/zły smak a good/bad taste- artystyczny/ekscentryczny smak an artistic/eccentric taste- ubierać się ze smakiem to dress with taste- dom urządzony ze smakiem a house decorated with taste5. przen. (życia, przygody) taste- gorzki smak porażki the bitter taste of defeat6. sgt (wywar) stock 7. sgt (przyprawa) flavour GB, flavor US■ jego słowa były jej nie w smak his words were not to her liking- ich wizyta była mi trochę nie w smak their call was a bit inconvenient for me- bilety na koncert były wyprzedane i musieliśmy obejść się a. obyć się smakiem pot. tickets for the concert were sold out and we had to stomach the disappointment* * *taste, flavour (BRIT), flavor (US)przyprawić ( perf) coś do smaku — to season sth to taste
ze smakiem — (przyrządzać, ozdabiać) tastefully; ( jeść) with gusto
* * *mi1. ( zmysł) taste; przypaść komuś do smaku (= zasmakować) relish, savor; Br. savour ( a meal); (= spodobać się) appeal; trochę mi to nie w smak it's a bit against the grain with me.2. ( właściwość pożywienia) taste, flavor; Br. flavour; czuć smak czegoś can taste sth; mieć smak czegoś taste of sth; coś jest gorzkie w smaku sth tastes bitter; ta pieczeń jest bez smaku this roast is tasteless; dodać sól do smaku add salt to taste; pozostawić nieprzyjemny smak w ustach leave a bad taste in one's mouth; smak sukcesu przen. taste of success; obejść się smakiem fail to achieve sth.3. (= apetyt) appetite, relish; jeść coś ze smakiem eat sth with relish.4. (= przyprawa) flavoring; Br. flavouring; smaki do ciast cake flavorings.5. (= gust) taste; ubierać się ze smakiem dress tastefully; mieszkanie urządzone ze smakiem tastefully decorated flat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smak
-
19 spróbować
(-uję, -ujesz); vb; od (próbować)* * *pf.1. ( jak coś smakuje) taste.2. ( coś zrobić) try, attempt; spróbować czegoś have a go l. try l. shot at sth; spróbuj sam try (for) yourself; spróbuj poszukać tutaj try looking here; nie zaszkodzi spróbować it's worth a try; spróbować czegoś nowego/innego try sth new/different.3. pot. dare; tylko spróbuj! pot. don't you dare!, don't even think about it!4. przest. try, test; spróbować szczęścia take a chance, try one's luck; spróbować w czymś sił try one's hand at sth, take a crack at sth; choćby po to, by spróbować if only to try.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spróbować
-
20 stokroć
adv. (po) stokroć [próbować, powtarzać] a hundred times- (po) stokroć lepszy a hundred times better- (po) stokroć ciekawszy od czegoś vastly more interesting than sth- ten, kto daje zyskuje stokroć więcej he who gives receives a hundredfold in return- to się po stokroć opłaci it will be worth it a hundred times over* * *adv.1. (= sto razy) a hundred times; (= wielokrotnie) a million times; mówiłem ci po stokroć, żebyś tam nie szedł I've told you a million times not to go there.2. (= bardzo, znacznie) hundredfold; (po) stokroć lepiej a hundredfold better.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stokroć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
próbować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, próbowaćbuję, próbowaćbuje, próbowaćany {{/stl 8}}– spróbować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jeść lub pić coś w niewielkiej ilości, by poznać smak… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
próbować — (swoich, własnych) sił gdzieś, w czymś, jako ktoś zob. siła 11. Próbować szczęścia gdzieś, w czymś, jako ktoś zob. szczęście 7 … Słownik frazeologiczny
próbować — ndk IV, próbowaćbuję, próbowaćbujesz, próbowaćbuj, próbowaćował, próbowaćowany 1. «jeść lub pić coś w celu zbadania smaku; kosztować, smakować» Próbować potraw, sera, zupy, wina. 2. «sprawdzać wartość, jakość, stan czegoś, poddawać coś próbie;… … Słownik języka polskiego
próbować [spróbować] sił [szczęścia] — {{/stl 13}}{{stl 33}} starać się zdziałać coś w jakiejś dziedzinie, wypróbowywać swoje możliwości :{{/stl 33}}{{stl 10}}Spróbować szczęścia w loterii. Próbować sił w wielu zawodach, konkurencjach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wziąć się do kupy — (Próbować) Zachować spokój i kontrolować się Eng. (To try) To remain mentally unaffected or balanced; to keep one s composure; to control oneself … Słownik Polskiego slangu
wziąć się w garść — (Próbować) Zachować spokój i kontrolować się Eng. (To try) To remain mentally unaffected or balanced; to keep one s composure; to control oneself … Słownik Polskiego slangu
zebrać się do kupy — (Próbować) Zachować spokój i kontrolować się Eng. (To try) To remain mentally unaffected or balanced; to keep one s composure; to control oneself … Słownik Polskiego slangu
zebrać się w garść — (Próbować) Zachować spokój i kontrolować się Eng. (To try) To remain mentally unaffected or balanced; to keep one s composure; to control oneself … Słownik Polskiego slangu
łapać okazję — (Próbować) Dotrzeć gdzieś za pomocą autostopu Eng. To get free rides, especially by standing beside a road and signaling drivers … Słownik Polskiego slangu
spróbować — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}próbować I{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}próbować [spróbować] sił [szczęścia] {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
probă — PRÓBĂ, probe, s.f. 1. Confirmare a unui adevăr, dovedire; dovadă, semn, mărturie în sprijinul cuiva sau a ceva. ♢ Probă cu martori = susţinere prin martori a unei afirmaţii în faţa instanţelor de judecată. ♢ loc. vb. A da probă (sau probe) de … Dicționar Român