-
101 imprévisible
adj. (de in- et prévisible) който не може да бъде предвиден, непредвидим. Ќ Ant. prévisible. -
102 foreseeable
foreseeable adj prévisible (that que) ; for the foreseeable future dans l'immédiat ; in the foreseeable future dans un avenir prévisible. -
103 foreseeable
Un panorama unique de l'anglais et du français > foreseeable
-
104 obvious
obvious ['ɒbvɪəs]∎ it's obvious that he's wrong il est évident ou clair qu'il a tort;∎ don't always go for the obvious solution n'opte pas toujours pour la solution qui semble la plus évidente;∎ the obvious choice le choix évident ou qui s'impose;∎ an obvious comparison would be with the French Revolution la première comparaison qui vient à l'esprit est la révolution française;∎ her obvious innocence son innocence manifeste;∎ for obvious reasons pour des raisons évidentes;∎ the obvious thing to do is to leave la seule chose à faire, c'est de partir;∎ it was obvious that he was going to resign il était clair qu'il allait démissionner;∎ there was a very obvious stain in the middle il y avait une tache bien visible en plein milieu∎ his symbolism is too obvious son symbolisme manque de subtilité;∎ you were too obvious about it (unsubtle) tu n'as pas été très subtil;∎ the ending was a bit obvious la fin était prévisible2 noun∎ to state the obvious enfoncer une porte ouverte;∎ it would be stating the obvious to say that cela va sans dire -
105 predictable
predictable [prɪ'dɪktəbəl]prévisible;∎ the outcome was predictable le résultat était prévisible;∎ the film was too predictable ce film était sans surprise;∎ pejorative you're so predictable! avec toi au moins, on n'est jamais surpris!;∎ there was the predictable standing ovation comme on pouvait le prévoir, le public s'est levé pour l'ovationner/les ovationnerUn panorama unique de l'anglais et du français > predictable
-
106 predicted 4 hours sweat rate
sudation quadrihoraire prévisible, indice P4SR, débit sudoral quadrihoraire prévisibleEnglish-French dictionary of labour protection > predicted 4 hours sweat rate
-
107 P4SR
sudation quadrihoraire prévisible, indice P4SR, débit sudoral quadrihoraire prévisible -
108 ток перегрузки в обратном проводящем состоянии тиристора
ток перегрузки в обратном проводящем состоянии тиристора
Ток в обратном проводящем состоянии тиристора, который при длительном протекании вызвал бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Обозначение
Iпс,прг
IRC(OV)
Примечание
За время эксплуатации тиристора число воздействий током перегрузки не ограничивается.
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant de surcharge prévisible à l’état conducteur dans Ie sens inverse
70. Ток перегрузки в обратном проводящем состоянии тиристора
E. Overload reverse conducting current
F. Courant de surcharge prévisible à l’état conducteur dans le sens inverse
Iпс,прг
Ток в обратном проводящем состоянии тиристора, который при длительном протекании вызвал бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Примечание. За время эксплуатации тиристора число воздействий током перегрузки не ограничивается
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток перегрузки в обратном проводящем состоянии тиристора
-
109 ток перегрузки в открытом состоянии тиристора
ток перегрузки в открытом состоянии тиристора
Ток в открытом состоянии тиристора, который при длительном протекании вызвал бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Обозначение
Iос,прг
I(OV)
Примечание
За время эксплуатации тиристора число воздействий током перегрузки не ограничивается.
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant do surcharge prévisible à l’état passant
55. Ток перегрузки в открытом состоянии тиристора
E. Overload on-state current
F. Courant de surcharge prévisible à l’état passant
Iос,прг
Ток в открытом состоянии тиристора, который при длительном протекании вызвал бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Примечание. За время эксплуатации тиристора число воздействий током перегрузки не ограничивается
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток перегрузки в открытом состоянии тиристора
-
110 ток перегрузки выпрямительного диода
ток перегрузки выпрямительного диода
Iпрг
I(OV)
Значение прямого тока выпрямительного диода, длительное протекание которого вызвало бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Примечание
За время эксплуатации диода число воздействий током перегрузки не ограничивается.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
42. Ток перегрузки выпрямительного диода
E. Overload forward current
F. Courant direct de surcharge prévisible
Iпрг
Значение прямого тока выпрямительного диода, длительное протекание которого вызвало бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Примечание. За время эксплуатации диода число воздействий током перегрузки не ограничивается
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ток перегрузки выпрямительного диода
-
111 overload reverse conducting current
ток перегрузки в обратном проводящем состоянии тиристора
Ток в обратном проводящем состоянии тиристора, который при длительном протекании вызвал бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Обозначение
Iпс,прг
IRC(OV)
Примечание
За время эксплуатации тиристора число воздействий током перегрузки не ограничивается.
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant de surcharge prévisible à l’état conducteur dans Ie sens inverse
70. Ток перегрузки в обратном проводящем состоянии тиристора
E. Overload reverse conducting current
F. Courant de surcharge prévisible à l’état conducteur dans le sens inverse
Iпс,прг
Ток в обратном проводящем состоянии тиристора, который при длительном протекании вызвал бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Примечание. За время эксплуатации тиристора число воздействий током перегрузки не ограничивается
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overload reverse conducting current
-
112 overload on-state current
ток перегрузки в открытом состоянии тиристора
Ток в открытом состоянии тиристора, который при длительном протекании вызвал бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Обозначение
Iос,прг
I(OV)
Примечание
За время эксплуатации тиристора число воздействий током перегрузки не ограничивается.
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant do surcharge prévisible à l’état passant
55. Ток перегрузки в открытом состоянии тиристора
E. Overload on-state current
F. Courant de surcharge prévisible à l’état passant
Iос,прг
Ток в открытом состоянии тиристора, который при длительном протекании вызвал бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Примечание. За время эксплуатации тиристора число воздействий током перегрузки не ограничивается
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overload on-state current
-
113 overload forward current
ток перегрузки выпрямительного диода
Iпрг
I(OV)
Значение прямого тока выпрямительного диода, длительное протекание которого вызвало бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Примечание
За время эксплуатации диода число воздействий током перегрузки не ограничивается.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
42. Ток перегрузки выпрямительного диода
E. Overload forward current
F. Courant direct de surcharge prévisible
Iпрг
Значение прямого тока выпрямительного диода, длительное протекание которого вызвало бы превышение максимально допустимой температуры перехода, но который так ограничен во времени, что эта температура не превышается.
Примечание. За время эксплуатации диода число воздействий током перегрузки не ограничивается
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > overload forward current
-
114 вероятный
probable; prévisible ( предполагаемый); vraisemblable ( правдоподобный)вполне вероятный случай — cas m tout à fait probable ( или vraisemblable) -
115 обозримый
-
116 foregone
'fo:ɡontr['fɔːgɒn]1→ link=forego forego{1 inevitable\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLforegone conclusion resultado inevitableforegone [for'gɔn] adj: previstoa foregone conclusion: un resultado inevitableadj.• pasado, -a adj.• previo, -a adj.• previsible adj.
I fɔːr'gɑːn, fɔː'gɒn
II 'fɔːrgɑːn, 'fɔːgɒn['fɔːɡɒn]the result was a foregone conclusion — el resultado era de prever or (fam) estaba cantado
1.PP of forego2.ADJ* * *
I [fɔːr'gɑːn, fɔː'gɒn]
II ['fɔːrgɑːn, 'fɔːgɒn]the result was a foregone conclusion — el resultado era de prever or (fam) estaba cantado
-
117 déformation
f1) деформация2) деформация, деформирование; искривление; коробление•- déformation alternée
- déformation anélastique
- déformation angulaire
- déformation anisotrope
- déformation de l'assemblage
- déformation en barillet
- déformation de champ
- déformation sous charge
- déformation chargée
- déformation à chaud
- déformation de cisaillement
- déformation de compression
- déformation par contraintes thermiques
- déformation en croissant
- déformation à deux dimensions
- déformation différée
- déformation dynamique
- déformation d'échange
- déformation élastique
- déformation élastique à hystérésis
- déformation élastoplastique
- déformation d'état plan
- déformation d'état volumique
- déformation par extension
- déformation de fatigue
- déformation de flambage
- déformation de flambement
- déformation de flexion
- déformation de fluage
- déformation en flûtes
- déformation à froid
- déformation généralisée
- déformation hélicoïdale
- déformation homogène
- déformation inégale
- déformation instantanée
- déformation intime
- déformation irréversible
- déformation irrotationnelle
- déformation lente
- déformation longitudinale
- déformation maximum
- déformation parasite
- déformation permanente
- déformation plastique
- déformation prévisible
- déformation principale
- déformation relative
- déformation résiduelle
- déformation de retour
- déformation de retrait
- déformation réversible
- déformation à la rupture
- déformation statique
- déformation thermique
- déformation thermoplastique
- déformation de torsion
- déformation de traction
- déformation transversale
- déformation à la trempe
- déformation unitaire
- déformation visco-élastique
- déformation viscoplastique
- déformation visqueuse -
118 GAU
GAU [gaʊ] -
119 greifbar
'graɪfbaːradj(fig) palpable, visible1 dig (zur Hand) a mano2 dig (konkret) concretoAdjektiv1. [in Reichweite] al alcance de la mano2. [parat] disponible3. [absehbar] previsible————————Adverb -
120 voraussehbar
См. также в других словарях:
prévisible — [ previzibl ] adj. • 1844; de prévoir, d apr. visible ♦ Qui peut être prévu. La chose était prévisible, difficilement prévisible. ⊗ CONTR. Imprévisible. ● prévisible adjectif Qui peut être prévu : C était prévisible. ● prévisible (synonymes)… … Encyclopédie Universelle
previsible — adj. Que puede ser previsto o entra dentro de las previsiones normales … Diccionario de la lengua española
previsible — ► adjetivo Que puede ser previsto o conjeturado: ■ su violenta reacción era previsible. ANTÓNIMO imprevisible * * * previsible adj. Probable o forzoso: se dice de lo que, dados los antecedentes, es fácil que ocurra. ⇒ Imprevisible. * * *… … Enciclopedia Universal
previsible — (adj) (Intermedio) que puede ser conocido antes de que suceda Ejemplos: Con tanto beber era previsible que se emborracharía. Mi padre siempre dice que la vida no es previsible. Sinónimos: probable, imaginable, predecible, presumible … Español Extremo Basic and Intermediate
previsible — {{#}}{{LM P31603}}{{〓}} {{SynP32365}} {{[}}previsible{{]}} ‹pre·vi·si·ble› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que puede ser previsto o que entra dentro de las previsiones normales. {{#}}{{LM SynP32365}}{{〓}} {{CLAVE P31603}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
prévisible — adj., fatal : k dèvai arvâ <qui devait arriver> (Albanais.001) ; prévizibl(y)o, a, e (Villards Thônes | 001). A1) expr., c était prévisible : fô pa démandâ <ça ne se demande pas> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Prévisible — Prévision Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
previsible — adj.; previsibly, adv. * * * … Universalium
previsible — pre|vi|si|ble Mot Pla Adjectiu invariable … Diccionari Català-Català
previsible — adjetivo probable*, predecible, presumible. * * * Sinónimos: ■ probable, pronosticable, predecible, imaginable, presumible Antónimos: ■ imprevisible, inimaginable … Diccionario de sinónimos y antónimos
previsible — pre·vis·ible … English syllables