Перевод: с французского на русский

с русского на французский

prétentaine

  • 1 pretentaine

    БФРС > pretentaine

  • 2 prétentaine

    f; см. prétantaine; = pretentaine

    БФРС > prétentaine

  • 3 prétentaine

    f:

    courir la prétentaine — бродя́жничать ipf., шля́ться ipf. (vagabonder); — иска́ть ipf. любо́вных приключе́ний (chercher des aventures galantes)

    Dictionnaire français-russe de type actif > prétentaine

  • 4 prétentaine

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prétentaine

  • 5 courir la prétentaine

    гл.
    разг. шляться

    Французско-русский универсальный словарь > courir la prétentaine

  • 6 avoir voix au chapitre

    разг.
    иметь право голоса; пользоваться влиянием; быть компетентным в каком-либо вопросе

    ... on voyait que le roi, la reine, les princes, les nobles et les évêques nous trouvaient très bons pour payer leurs dettes, mais qu'ils ne se souciaient pas de faire une constitution, où le peuple aurait voix au chapitre. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) —... было ясно, что король, королева, принцы, дворяне и епископы считали, что мы им очень полезны для того, чтобы платить их долги, но они нисколько не были заинтересованы в создании конституции, которая давала бы права народу.

    Raoul. - Ne dites pas de bêtises. Martine. - Et vous, ne dites rien. Vous n'avez pas voix au chapitre. (J. Deval, La Prétentaine.) — Рауль. - Не говорите глупостей. Мартина. - Нет, это вам лучше помолчать. Вы не имеете права голоса.

    Elle ne se gêne pas pour me faire comprendre que les vieilles filles n'ont pas voix à certains chapitres. (Colette, La Lune de pluie.) — Она, не стесняясь, дает мне понять, что старые девы не имеют права голоса в некоторых вопросах.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir voix au chapitre

  • 7 courir la prétantaine

    разг.
    1) слоняться, шататься, шляться

    Notre imagination court parfois la prétentaine et nous ne parvenons pas à la rattraper. La mienne me représentait le jeune Philippe dans dix ans, à vingt-cinq ans, devenant amoureux de sa petite compagne de jeux. (H. Bordeaux, Les Refuges.) — Наше воображение иногда бежит без удержу, и нам трудно его остановить. Мое воображение представляло мне юного Филиппа через десять лет, когда ему будет двадцать пять, влюбленного в подругу его детских игр.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > courir la prétantaine

  • 8 du vent

    (сокр. от fais du vent en filant très vite) прост.
    проваливай!, отчаливай!, убирайся!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > du vent

  • 9 faire un tour

    1) пройтись, прогуляться, совершить прогулку, поездку

    - Gontran est ici? Son père répondit: - Oui, depuis quatre jours, avec un de ses amis dont il nous a souvent parlé, monsieur Paul Brétigny. Ils font ensemble un tour en Auvergne. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — - Гонтран приехал? - Да, уже четыре дня, - отвечал отец. - С одним из своих друзей, Полем Бретиньи, о котором он нам часто говорил. Они отправились вместе побродить по Оверни.

    2) разг. быстро решиться

    Ferboise. -... Mr. David Ogden est entré par hasard dans mon bureau tandis que je préparais ces aumônières. En lisant votre nom sur un des cartons, sa générosité n'a fait qu'un tour. (J. Deval, La Prétentaine.) — Фербуаз. -... Мистер Дэвид Огден случайно заглянул ко мне в контору, когда я подготавливал списки пожертвований. Когда он увидел ваше имя, он решился проявить щедрость.

    3) канад. нанести визит

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un tour

  • 10 faire une raison à qn

    Yvonne. - Jamais je ne te vois, jamais je ne t'ai. Mais c'est toi qui m'importes pourtant dans la vie... Tu ne comprends pas? Pierre (mollement). Si, si... Il faut te faire une raison. (A. Flament, Le Masque et le bandeau.) — Ивонна. - Я тебя никогда не вижу, ты стал совсем чужим. Между тем ты - самое главное в моей жизни... Тебе это непонятно? Пьер ( уклончиво). - Да, да... ты, конечно, права.

    Martine. - Et vous êtes venu m'aider à me faire une raison? Ferboise. - C'est assez le motif de ma visite. (J. Deval, La Prétentaine.) — Мартина. - Так вы пришли передо мной извиниться? Фербуаз. - Да, именно для этого я и пришел.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une raison à qn

  • 11 la sauter

    прост.

    Raoul. Je ne suis peinard, mais j'ai faim. Rien dans le fusil depuis hier soir! Je la saute, Pivier! Je la saute plus haut que les montagnes. Tu n'as pas sur toi quelque chose à manger? (J. Deval, La Prétentaine.) — Рауль. - Мне тут неплохо, но чертовски хочется есть. Со вчерашнего вечера во рту маковой росинки не было. Я подыхаю с голоду, Пивье, просто-таки околеваю. У тебя нет ничего пожевать?

    Et puis on la sautait: la collation à la caserne, on l'avait déjà dans les talons, l'estomac avec. (L. Aragon, Semaine sainte.) — И к тому же у них подводило животы. Покормили с утра в казарме, а теперь все снова голодные.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > la sauter

  • 12 pendre au nez de qn

    разг.
    (pendre au nez de qn (comme une citrouille, un sifflet de deux sous) [тж. pendre au bout du nez])
    угрожать кому-либо, висеть, нависнуть над кем-либо

    Martine (sèchement). -... Je vous ai posé une question, je veux une réponse. Qu'est-ce qui vous pend au nez? Raoul (philosophe). - Pas la guillotine... (J. Deval, La Prétentaine.)Мартина ( сухо). -... Я задала вопрос и хочу получить ответ. Чем это может вам грозить? Рауль ( хладнокровно). - Во всяком случае, не гильотиной.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pendre au nez de qn

  • 13 pour votre religion

    разг.

    Ferboise. -... Désirez-vous, pour votre religion, parcourir les radiogrammes que Mr. Ogden se préparait à envoyer? (J. Deval, La Prétentaine.) — Фербуаз. -... Может быть, вы желаете для собственного спокойствия просмотреть радиограммы, которые собирается посылать мистер Огден?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour votre religion

  • 14 prétantaine

    f; = prétentaine

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prétantaine

  • 15 rendre son tablier

    разг.
    отказаться от места, от работы, уволиться, потребовать расчет

    -... Et puis, ma fille, si tu te crois irremplaçable, tu t'abuses. - Bien! À votre aise! Elle se remit à sa machine, la bouche serrée. Elle était décidée, à la fin de la journée à rendre au maître son tablier. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — -... И потом, душа моя, если ты воображаешь, что незаменима, то жестоко ошибаешься. - Отлично! Как вам угодно! - Она снова села за машинку, сжав зубы. Она твердо решила, что к концу дня попросит у хозяина расчет.

    J'ai été installateur chez Porcher quinze mois, tout de suite après avoir rendu mon tablier de métallo à la Courneuve. (J. Deval, La Prétentaine.) — Пятнадцать месяцев я был монтажником у Порше, сразу же после того, как я уволился с Курнев, где работал металлистом.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rendre son tablier

  • 16 sur toutes les coutures

    по всем статьям, с головы до ног ( выражает интенсивность)

    Martine. Il faut être syndiqué pour ça! Raoul. Et alors? Je le suis sur toutes les coutures, syndiqué! (J. Deval, La Prétentaine.) — Мартина. Для этого надо быть членом профсоюза! Рауль. Подумаешь удивила! Я член профсоюза, так сказать, с головы до ног.

    - examiner sur toutes les coutures
    - galonné sur les coutures

    Dictionnaire français-russe des idiomes > sur toutes les coutures

  • 17 talon d'Achille

    ахиллесова пята, слабое место

    Raoul. -... Vous n'avez pas honte d'être superstitieuse? Martine. - Je n'ai jamais eu à le regretter. Raoul. - Après tout, chacun son talon d'Achille. (J. Deval, La Prétentaine.) — Рауль. -... Вам не стыдно верить в приметы? Мартина. - Мне еще ни разу не пришлось в этом раскаяться. Рауль. - Что ж, у всякого своя слабость.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > talon d'Achille

См. также в других словарях:

  • prétentaine — [ pretɑ̃tɛn ] n. f. VAR. prétantaine • pretentaine 1605; pretantaine 1604; p. ê. norm. pertintaille « ornement de robe » et taine (cf. les refrains tontaine, dondaine) ♦ Loc. Courir la prétentaine : faire sans cesse des escapades. On a dit aussi… …   Encyclopédie Universelle

  • pretentaine — prétentaine [ pretɑ̃tɛn ] n. f. VAR. prétantaine • pretentaine 1605; pretantaine 1604; p. ê. norm. pertintaille « ornement de robe » et taine (cf. les refrains tontaine, dondaine) ♦ Loc. Courir la prétentaine : faire sans cesse des escapades. On… …   Encyclopédie Universelle

  • pretentaine — nf. bretantan na (Saxel.002). A1) courir la pretentaine : kori la bretantan na (002) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • PRETENTAINE — s. f. Voyez PRETANTAINE …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRETENTAINE — n. f. Voyez PRETANTAINE …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pretentaine — (pre tan tè n ) Voy. pretantaine …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • prétantaine — prétentaine [ pretɑ̃tɛn ] n. f. VAR. prétantaine • pretentaine 1605; pretantaine 1604; p. ê. norm. pertintaille « ornement de robe » et taine (cf. les refrains tontaine, dondaine) ♦ Loc. Courir la prétentaine : faire sans cesse des escapades. On… …   Encyclopédie Universelle

  • pretantaine — prétentaine [ pretɑ̃tɛn ] n. f. VAR. prétantaine • pretentaine 1605; pretantaine 1604; p. ê. norm. pertintaille « ornement de robe » et taine (cf. les refrains tontaine, dondaine) ♦ Loc. Courir la prétentaine : faire sans cesse des escapades. On… …   Encyclopédie Universelle

  • Jean-Marie Brohm — est un sociologue, anthropologue et philosophe français. Professeur d éducation physique et sportive (à Caen), puis professeur de sociologie à l Université Montpellier III, il a été le fondateur et l animateur du groupe Quel Corps ?[1],… …   Wikipédia en Français

  • Jacques Deval — (* 27. Juni 1895; † 19. Dezember 1972) war ein französischer Dramatiker und Regisseur. Sein bekanntestes Stück ist Towarisch, 1933 uraufgeführt mit Elvire Popescu und 1937 verfilmt von Anatole Litvak mit Claudette Colbert und Charles Boyer. Dans… …   Deutsch Wikipedia

  • Brohm jean-marie — Jean Marie Brohm Jean Marie Brohm est un sociologue, anthropologue et philosophe français. Professeur de sociologie à l Université Montpellier III, il a été le fondateur et l animateur du groupe Quel Corps ?[1], membre du comité de rédaction …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»