-
1 беспроцентная ссуда
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > беспроцентная ссуда
-
2 ссуда под процент
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > ссуда под процент
-
3 ссуда
ссу́д||аprunto;дава́ть \ссудау pruntedoni, alprunti;брать \ссудау pruntepreni, deprunti.* * *ж.де́нежная ссу́да — dinero prestado
ба́нковская ссу́да — préstamo (crédito) bancario
краткосро́чная, долгосро́чная ссу́да — préstamo a corto plazo (a largo plazo)
сро́чная ссу́да — préstamo a plazo fijo
погаше́ние ссу́ды — reembolso (pago) del préstamo
ссу́да с проце́нтами — préstamo con interés
дать ссу́ду — prestar vt, dar (conceder) un préstamo
брать ссу́ду — tomar un préstamo
* * *ж.де́нежная ссу́да — dinero prestado
ба́нковская ссу́да — préstamo (crédito) bancario
краткосро́чная, долгосро́чная ссу́да — préstamo a corto plazo (a largo plazo)
сро́чная ссу́да — préstamo a plazo fijo
погаше́ние ссу́ды — reembolso (pago) del préstamo
ссу́да с проце́нтами — préstamo con interés
дать ссу́ду — prestar vt, dar (conceder) un préstamo
брать ссу́ду — tomar un préstamo
* * *n1) gener. avìo (çà¸ì), empréstito (Лат. Ам.), prestimonio, préstamo, prestación2) amer. avìo3) law. acomodamiento, depósito mercantil, préstamo comodato, préstamo de uso4) econ. crédito5) Cub. situado -
4 fixed-rate loan
s.préstamo de tasa de interés fija, empréstito de interés fijo, préstamo de interés fijo, empréstito de tasa de interés fija. -
5 hard loan
s.préstamo fuerte, préstamo con interés alto. -
6 беспроцентный кредит
crédito sin interés, préstamo sin interésРусско-испанский финансово-экономическому словарь > беспроцентный кредит
-
7 беспроцентный кредит
-
8 беспроцентная ссуда
-
9 ссуда под процент
necon. préstamo a interés -
10 ссуда с процентами
ngener. préstamo con interés -
11 flat loan
s.préstamo sin interés. -
12 loaned flat
adj.prestado sin intereses.s.préstamo sin interés. -
13 заём
заёмprunto;госуда́рственный \заём ŝtatprunto;вы́игрышный \заём loteria prunto.* * *м.empréstito m; préstamo m ( ссуда); crédito mгосуда́рственный заём — empréstito del Estado
вы́игрышный заём — empréstito sorteable
вну́тренний, вне́шний заём — empréstito interior, extrerior
долгосро́чный заём — crédito a lagro plazo
беспроце́нтный заём — empréstito sin interés
вы́пустить заём — lanzar (emitir) un empréstito
* * *м.empréstito m; préstamo m ( ссуда); crédito mгосуда́рственный заём — empréstito del Estado
вы́игрышный заём — empréstito sorteable
вну́тренний, вне́шний заём — empréstito interior, extrerior
долгосро́чный заём — crédito a lagro plazo
беспроце́нтный заём — empréstito sin interés
вы́пустить заём — lanzar (emitir) un empréstito
* * *n2) law. acomodamiento, depósito en mutuo, prestación, prestación pecuniaria -
14 loan interest
s.interés sobre préstamo, interés de préstamo, intereses de empréstito, intereses de préstamo. -
15 term
tə:m
1. noun1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) período, etapa2) (a division of a school or university year: the autumn term.) trimestre (tres meses); cuatrimestre (cuatro meses); semestre (seis meses)3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) término•- terms
2. verb(to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)- in terms of
term n1. trimestre2. términotr[tɜːm]1 SMALLEDUCATION/SMALL trimestre nombre masculino2 (period of time) período3 (expression, word) término1 calificar de, llamar, denominar1 (sense) términos nombre masculino plural1 SMALLCOMMERCE/SMALL condiciones nombre femenino plural1 (relations) relaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the long/short term a largo/corto plazoin terms of en cuanto aon equal terms en igualdad de condicionesto be a contradiction in terms ser un contrasentidoto be on first name terms ≈ tutearseto be on good terms with somebody tener buenas relaciones con alguiento come to terms with something llegar a aceptar algo, adaptarse a algoto come to terms with somebody llegar a un arreglo con alguienterm of office mandatoterm ['tərm] vt: calificar de, llamar, nombrarterm n1) period: término m, plazo m, período m2) : término m (en matemáticas)3) word: término m, vocablo mlegal terms: términos legales4) terms nplconditions: términos mpl, condiciones fpl5) terms nplrelations: relaciones fplto be on good terms with: tener buenas relaciones con6)in terms of : con respecto a, en cuanto aterm (Of a contract, etc.)n.• condición s.f.n.• ciclo s.m.• condena s.f.• mandato s.m.• período (Jurisprudencia) s.m.• período escolar s.m.• plazo s.m.• semestre s.m.• trimestre s.m.• término s.m.• vocablo s.m.v.• calificar v.
I tɜːrm, tɜːm1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de[tɜːm]1. N1) (=period) periodo m, período m ; (as President, governor, mayor) mandato m•
in the long term — a largo plazo•
in the longer term — a un plazo más largo•
in the medium term — a medio plazowe have been elected for a three-year term (of office) — hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años
he will not seek a third term (of office) as mayor — no irá a por un tercer mandato de alcalde, no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
•
he is currently serving a seven-year prison term — actualmente está cumpliendo una condena de siete años•
he served two terms as governor — ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato•
in the short term — a corto plazo•
despite problems, she carried the baby to term — a pesar de los problemas llevó el embarazo a término2) (Educ) trimestre min the autumn or (US) fall/spring/summer term — en el primer/segundo/tercer trimestre
they don't like you to take holidays during term — no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases
3) (Comm, Jur, Econ) (=period of validity) plazo minterest rates change over the term of the loan — los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo
4) (=word) término mwhat do you understand by the term "radical"? — ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?
legal/medical terms — términos mpl legales/médicos
•
a term of abuse — un término ofensivo, un insulto•
he spoke of it only in general terms — solo habló de ello en términos generales•
he spoke of her in glowing terms — habló de ella en términos muy elogiosos•
in simple terms — de forma sencillacontradiction, uncertain•
she condemned the attacks in the strongest terms — condenó los ataques de la forma más enérgica5) (Math, Logic) término m6) termsaccording to the terms of the contract — según las condiciones or los términos del contrato
•
to dictate terms (to sb) — poner condiciones (a algn)•
we offer easy terms — ofrecemos facilidades de pago•
to compete on equal terms — competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad•
they accepted him on his own terms — lo aceptaron con las condiciones que él había puesto•
terms of reference — (=brief) [of committee, inquiry] cometido m, instrucciones fpl ; [of study] ámbito m ; (=area of responsibility) responsabilidades fpl, competencia f ; (=common understanding) puntos mpl de referencia- come to terms with sthb) (=relations)•
to be on bad terms with sb — llevarse mal con algn, no tener buenas relaciones con algn•
we're on first name terms with all the staff — nos tuteamos con todos los empleados•
she is still on friendly terms with him — todavía mantiene una relación amistosa con él•
to be on good terms with sb — llevarse bien con algn, tener buenas relaciones con algn•
we're not on speaking terms at the moment — actualmente no nos hablamosc) (=sense)in terms of: in terms of production we are doing well — en cuanto a la producción vamos bien, por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien
he never describes women in terms of their personalities — nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad
•
in economic/ political terms — desde el punto de vista económico/político, en términos económicos/políticos•
in practical terms this means that... — en la práctica esto significa que...•
in real terms incomes have fallen — en términos reales los ingresos han bajado•
seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster — desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre•
we were thinking more in terms of an au pair — nuestra idea era más una au pair, teníamos en mente a una au pair2.VT (=designate) calificar dethe problems of what is now termed "the mixed economy" — los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"
3.CPDterm insurance N — seguro m temporal
term paper N — (US) trabajo m escrito trimestral
* * *
I [tɜːrm, tɜːm]1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de -
16 interesado
Del verbo interesar: ( conjugate interesar) \ \
interesado es: \ \el participioMultiple Entries: interesado interesar
interesado
◊ -da adjetivointeresado en algo interested in sth ■ sustantivo masculino, femenino◊ los interesados deberán … all those interested o (frml) all interested parties should …b) ( que busca su provecho):◊ es un interesado he always acts in his own interest o out of self-interest
interesar ( conjugate interesar) verbo intransitivo esto a ti no te interesa this doesn't concern you, this is no concern of yoursb) ( convenir):◊ interesadoía comprobar los datos it would be useful/advisable to check the data;me interesa este tipo de préstamo this sort of loan would suit me verbo transitivo interesado a algn en algo to interest sb in sth, get sb interested in sth interesarse verbo pronominal interesadose en or por algo to take an interest in sth
interesado,-a
I adjetivo
1 (que tiene interés por algo) interested [en, in]: ella es una de las más interesadas, she's one of the people who is most interested
2 (egoísta) selfish
II sustantivo masculino y femenino interested person
los interesados, those interested o concerned
interesar
I verbo transitivo
1 (inspirar interés) to interest: el fútbol no le interesa en absoluto, football doesn't interest him at all
atiende, creo que esto te interesa, pay attention, I think you should listen to this
2 (incumbir) to concern: eso no te interesa, it's none of your business
II vi (ser motivo de interés) to be of interest, to be important: interesa que nos reunamos cuanto antes, it is important that we meet as soon as possible ' interesado' also found in these entries: Spanish: interesada - curioso - indiferente - propio - tramitar English: cupboard love - interested - medicine -
17 mortgage
'mo:ɡi‹
1. noun(a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) hipoteca
2. verb(to offer (buildings etc) as security for a loan.) hipotecarmortgage n hipotecatr['mɔːgɪʤ]1 hipoteca1 hipotecario,-a1 hipotecar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pay off a mortgage redimir una hipoteca, acabar de pagar una hipotecato take out a mortgage on something constituir una hipoteca sobre algo, hipotecar algomortgage payment pago hipotecariomortgage n: hipoteca fn.• censo s.m.• gravamen s.m.• hipoteca (Banca) s.f.v.• afectar v.• hipotecar v.
I 'mɔːrgɪdʒ, 'mɔːgɪdʒto pay off a mortgage — terminar de pagar una hipoteca, redimir una hipoteca (frml)
to take out a mortgage on a property — hipotecar* una propiedad
II
transitive verb hipotecar*['mɔːɡɪdʒ]1.N hipoteca fto pay off a mortgage — amortizar or liquidar or redimir una hipoteca
to raise a mortgage, take out a mortgage — obtener una hipoteca (on sobre)
2.VT hipotecar3.CPDmortgage bank N — banco m hipotecario, sociedad f de crédito hipotecario
mortgage broker N — especialista mf en hipotecas
mortgage company N (US) — = mortgage bank
mortgage lender N — sociedad f hipotecaria
mortgage loan N — préstamo m hipotecario
mortgage payment N — pago m de la hipoteca, plazo m de la hipoteca
mortgage rate N — tipo m de interés hipotecario
* * *
I ['mɔːrgɪdʒ, 'mɔːgɪdʒ]to pay off a mortgage — terminar de pagar una hipoteca, redimir una hipoteca (frml)
to take out a mortgage on a property — hipotecar* una propiedad
II
transitive verb hipotecar* -
18 interest-free loan
s.préstamo que no devenga interés, empréstito libre de intereses, préstamo gratuito, préstamo libre de intereses. -
19 interesar
interesar ( conjugate interesar) verbo intransitivo esto a ti no te interesa this doesn't concern you, this is no concern of yoursb) ( convenir):◊ interesaría comprobar los datos it would be useful/advisable to check the data;me interesa este tipo de préstamo this sort of loan would suit me verbo transitivo interesar a algn en algo to interest sb in sth, get sb interested in sth interesarse verbo pronominal interesarse en or por algo to take an interest in sth
interesar
I verbo transitivo
1 (inspirar interés) to interest: el fútbol no le interesa en absoluto, football doesn't interest him at all
atiende, creo que esto te interesa, pay attention, I think you should listen to this
2 (incumbir) to concern: eso no te interesa, it's none of your business
II vi (ser motivo de interés) to be of interest, to be important: interesa que nos reunamos cuanto antes, it is important that we meet as soon as possible ' interesar' also found in these entries: Spanish: concernir - deber English: appeal - care for - interest - concern -
20 marine interest
s.interés sobre préstamos a la gruesa, interés sobre préstamo a la gruesa, cambio marítimo, interés según contrato a la gruesa.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
préstamo con interés ligado a índice — Economía. Préstamo con interés ligado a un índice bursátil de valores absolutos u otro tipo de índice. En el caso típico de PILI el nominal guarda una determinada proporción con el valor del índice el día de la emisión, y ésta es la proporción… … Diccionario de Economía Alkona
préstamo con interés ligado a índice — Economía. Préstamo con interés ligado a un índice bursátil de valores absolutos u otro tipo de índice. En el caso típico de PILI el nominal guarda una determinada proporción con el valor del índice el día de la emisión, y ésta es la proporción… … Diccionario de Economía
Interés — (Derivado del lat. interesse, interesar.) ► sustantivo masculino 1 Valor o importancia que tiene una persona, animal o cosa para alguien: ■ la nueva película de Woody Allen tiene mucho interés para tu investigación. IRREG. plural intereses 2… … Enciclopedia Universal
préstamo — 1. m. Acción y efecto de prestar (ǁ entregar algo a alguien para que lo devuelva). El préstamo de libros se realiza por las tardes. 2. Cantidad de dinero que se solicita, generalmente a una institución financiera, con la obligación de devolverlo… … Diccionario de la lengua española
interés — sustantivo masculino 1. Valor o utilidad que tiene una persona o cosa en sí misma o para alguien: un invento de gran interés. 2. Curiosidad, afición o inclinación hacia alguien o algo: Tengo interés por ver el museo. Antónimo: desinterés. 3.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Interés — Para otros usos de este término, véase Interés (desambiguación). Interés es un índice utilizado para medir la rentabilidad de los ahorros o también el coste de un crédito. Se expresa generalmente como un porcentaje. Dada una cantidad de dinero y… … Wikipedia Español
interés — {{#}}{{LM I22314}}{{〓}} {{SynI22870}} {{[}}interés{{]}} ‹in·te·rés› {{◆}}(pl. intereses){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Provecho o utilidad que se pueden obtener: • Sé que lo dices por mi propio interés.{{○}} {{<}}2{{>}} Valor o importancia… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
préstamo — ► sustantivo masculino 1 Dinero u otra cosa que se toma u ofrece para luego ser devuelto. 2 ECONOMÍA Dinero que el estado o una corporación toma de los particulares con una garantía. SINÓNIMO empréstito 3 HISTORIA Estipendio o pensión que se daba … Enciclopedia Universal
Préstamo entre particulares — El préstamo entre particulares (también conocido en inglés como peer to peer lending o social lending) se refiere a préstamos ofertados de particulares a otros particulares sin la intervención de una institución financiera tradicional. En muchos… … Wikipedia Español
Préstamo a la gruesa ventura — El préstamo a la gruesa ventura (del latín nauticum Fœnus) es una variante del contrato de mutuo, que consiste en que el prestamista entrega dinero u otros bienes fungibles a un naviero para realizar transporte marítimo, obligándose el naviero a… … Wikipedia Español
Tipo de interés real — Artículo principal: Tipo de interés El tipo de interés real es el tipo de interés esperado teniendo en cuenta la pérdida de valor del dinero a causa de la inflación. Su valor aproximado puede obtenerse restando al tipo de interés nominal la tasa… … Wikipedia Español