Перевод: с русского на французский

с французского на русский

présent

  • 1 естественно присутствующий

    1. présent naturellement

     

    естественно присутствующий
    Говорится о компоненте экосистемы или выборке из природной популяции, не изменённой искусственными способами (МСФМ № 3, 1996).
    [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > естественно присутствующий

  • 2 настоящий

    1) présent; actuel ( современный)

    в настоя́щее вре́мя — à présent, actuellement; à l'heure qu'il est

    в настоя́щую мину́ту — en ce moment

    2) ( истинный) véritable, vrai; authentique ( подлинный)

    настоя́щий друг — véritable ami; vrai ami ( искренний)

    настоя́щая цена́ — juste prix m

    настоя́щее положе́ние веще́й — statu quo [statykwo] m

    настоя́щий ко́фе — café naturel

    ••

    настоя́щее вре́мя грам.présent m

    настоя́щим о́бразом — pour de bon

    * * *
    adj
    1) gener. authentique, fin, juste, naturel, propre, sincère, vieux, vrai, véritable, actuel, franc, franche, praticable, présent, pur
    3) simpl. vrai de vrai
    4) argo. grave (vrai, véritable, accentue le sens + nom)

    Dictionnaire russe-français universel > настоящий

  • 3 быть

    1) ( находиться) être vi
    2) (иметься, существовать) avoir vt; il y a
    4) (часть формы будущего времени) переводится соответствующей формой futur
    * * *
    1) ( существовать) être vi, exister vi

    его́ ещё не́ было (на све́те), когда́ произошло́ э́то собы́тие — il n'était pas encore né lorsque cet événement s'est produit

    2) (иметься, быть в наличии) перев. оборотом il y a; il est ( в возвышенном стиле) se rencontrer (встречаться, попадаться) в личной или безличной форме

    в бума́жнике бы́ли его́ докуме́нты — il y avait ses papiers dans le portefeuille

    есть щу́ки ве́сом в 40 кило́ — il y a des brochets qui pèsent quarante kilos

    есть чему́ пора́доваться — il y a de quoi se réjouir

    есть лю́ди, кото́рые не боя́тся препя́тствий — il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés ( или qui ne reculent pas devant l'obstacle)

    таки́е цветы́ есть то́лько на ю́ге — ces fleurs ne se rencontrent ( или ne poussent) que dans le midi

    у него́ есть де́ньги — il a de l'argent

    кни́га была́ в ко́жаном переплёте, у кни́ги был ко́жаный переплёт — le livre avait une reliure de cuir, le livre était relié en cuir

    у нас бу́дет о чём поговори́ть — nous aurons de quoi causer

    3) ( находиться) être vi; se trouver; aller vi (ê.), venir vi (ê.) (приходить, приезжать)

    быть в пальто́ и т.п. — être en pardessus, etc.

    не быть до́ма — ne pas être à la maison

    ве́чером я бу́ду до́ма — ce soir je serai chez moi

    кни́ги бы́ли в шкафу́ — les livres étaient ( или se trouvaient) dans la bibliothèque

    быть при чём-либо ( присутствовать) — être présent à qch, assister à qch

    вчера́ он был в теа́тре — hier il est allé au théâtre, il a été au théâtre hier

    он был у нас три ра́за — il est venu trois fois à la maison

    4) (происходить, состояться) avoir lieu

    заседа́ние бу́дет в четве́рг — la séance aura lieu jeudi

    быть бу́ре — l'orage approche

    быть беде́! — il va y avoir un malheur!

    5) ( связка) être vi

    быть рабо́чим — être ouvrier

    кем хо́чешь быть? ( стать) — que veux-tu faire plus tard?

    6) (вспомогательный гл.)
    а) в формах страд. залога être

    го́род был взят — la ville a été prise

    б) в формах будущего времени переводится соответствующими формами будущего времени спрягаемого глагола

    он бу́дет чита́ть — il lira, il va lire

    ••

    быть мо́жет — peut-être, il se peut

    должно́ быть ( вероятно) вводн. сл.probablement

    как быть? — que faire?, comment faire?

    пусть бу́дет так, так и быть — soit

    была́ не была́ разг. — risquons le coup!, vogue la galère!

    будь что бу́дет! разг. — advienne que pourra!; et vogue la galère!

    бу́дет с тебя́ разг. — arrête, ça suffit

    бу́дет! ( довольно) разг.assez!

    бу́дет тебе́ за э́то! разг.il t'en cuira!

    * * *
    v
    gener. être, figurer, se compter (в числе кого-л.), servir (кем-л., чём-л.), être présent (Si le talent est présent, le resultat sera surement là.), résilier, faire, régner

    Dictionnaire russe-français universel > быть

  • 4 теперешний

    разг.
    actuel, présent, d'à présent, d'aujourd'hui

    в тепе́решнее вре́мя — de nos jours, par le temps qui court, dans la situation actuelle

    * * *
    adj
    gener. d'à présent, actuel (L'énoncé actuel de la revendication peut aboutir à deux volets d'épaisseurs différentes.)

    Dictionnaire russe-français universel > теперешний

  • 5 теперь

    à présent, maintenant; actuellement, aujourd'hui, pour le présent ( в настоящее время); en ce moment, à l'heure qu'il est ( в настоящий момент)
    * * *
    adv
    1) gener. maintenant que(...), or, présentement, à présent, dorénavant, désormais, maintenaint, actuellement, aujourd'hui, maintenant
    2) obs. à cette heure, a
    3) canad. à c't'heure

    Dictionnaire russe-français universel > теперь

  • 6 время

    с.
    1) temps m

    до́лгое вре́мя — longtemps

    в коро́ткое вре́мя — en peu de temps, en un temps très court; en un court délai

    в любо́е вре́мя — à tout moment, n'importe quand

    в настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — actuellement, par le temps qui court

    на бу́дущее вре́мя — à l'avenir

    с тече́нием вре́мени — avec le temps

    продли́ть вре́мя спорт.prolonger la partie

    доба́вочное вре́мя спорт.prolongation f

    располага́ть доста́точным вре́менем — avoir assez de temps (pour); avoir de la marge

    вре́мя идёт, вре́мя лети́т — le temps passe

    вре́мя истекло́ — le temps est expiré

    ско́лько (сейча́с) вре́мени? разг.quelle heure est-il?

    2) чаще мн.

    вре́мена́ (период, эпоха) — temps m (pl), époque f

    но́вые вре́мена́ — temps modernes, temps nouveaux

    во вре́мена́... — au temps de...

    во все вре́мена́ — de tous temps

    в на́ше вре́мя — de nos jours, à notre époque

    в после́днее вре́мя — ces derniers temps

    не отстава́ть от вре́мени — ne pas retarder sur son époque

    други́е вре́мена́, други́е нра́вы — autre temps, autres mœurs

    3) ( момент) heure f

    рабо́чее вре́мя — heures de travail; temps m ouvrable

    свобо́дное вре́мя — heures ( или moments m pl) de loisir, loisir m

    в ука́занное вре́мя — à l'heure indiquée

    засе́чь вре́мя — prendre le temps de qn ( в спорте); supputer le temps

    вре́мя истекло́ — le temps a expiré

    4) (пора дня, года)

    вре́мя поко́са, посе́ва и т.п.saison f des foins, des semailles, etc.

    дождли́вое вре́мя — saison des pluies

    у́треннее, вече́рнее, зи́мнее, ле́тнее и т.п. вре́мя — matin m, soir m, hiver m, été m, etc.

    послеобе́денное вре́мя — après-midi m

    каникуля́рное вре́мя — vacances f pl

    вре́мена́ го́да — les saisons ( или les quatre saisons)

    5) грам. temps m

    настоя́щее вре́мя — présent m

    проше́дшее вре́мя — passé m

    бу́дущее вре́мя — futur m

    6) предик. безл. il est temps de

    вре́мя начина́ть — il est temps de commencer

    не вре́мя шути́ть — ce n'est pas le moment de plaisanter

    са́мое вре́мя разг.c'est le moment idéal

    ••

    вре́мя те́рпит — ça ne presse pas

    вре́мя не ждёт — le temps presse, il n'est que temps, il est grand temps

    вре́мя пока́жет — прибл. qui vivra verra

    в то вре́мя как... — tandis que..., pendant que..., alors que..., à l'époque où...

    вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м, вре́мена́ми — de temps en temps, de temps à autre, de loin en loin

    во вре́мя — pendant

    в своё вре́мя — en son temps; en temps et lieu ( при случае)

    до сего́ вре́мени — jusqu'a présent

    до того́ вре́мени — jusqu'alors

    тем вре́менем — pendant ce temps, sur ces entrefaites

    всё вре́мя — tout le temps

    на вре́мя — pour un (certain) temps

    до поры́ до вре́мени — ce n'est que provisoire

    в одно́ прекра́сное вре́мя разг.un beau jour

    со вре́менем — avec le temps

    со вре́мени ( чего-либо) — depuis le temps de...

    к э́тому, к тому́ вре́мени — pour ce moment là, pour cette date là

    * * *
    n
    1) gener. durée, quatrième dimension (в теории относительности), époque, heure, saison, temps
    2) IT. durée (ñì. òæ. temps), heures (ñì. òæ. temps)

    Dictionnaire russe-français universel > время

  • 7 дар

    м.
    1) ( подарок) don m, présent m; cadeau m

    дары́ приро́ды — les dons de la nature

    принести́ что́-либо в дар — apporter qch en cadeau ( или en présent)

    2) ( способность) don m, talent m

    дар сло́ва — don de la parole, don de l'élocution

    потеря́ть дар ре́чи перен.perdre le don de la parole

    ••

    дары́ дана́йцев книжн.offrandes f pl des Grecs

    святы́е дары́ церк.le saint sacrement

    * * *
    n
    gener. offrande, dotation, (естественный) privilège, don

    Dictionnaire russe-français universel > дар

  • 8 ныне

    уст. и высок.
    à présent, maintenant
    * * *
    adv
    gener. actuellement, présentement, à présent

    Dictionnaire russe-français universel > ныне

  • 9 нынешний

    разг.
    1) (этого го́да) ce ( перед гласн. cet, f cette, pl ces)

    ны́нешний год, ны́нешнее ле́то и т.п. — cette année, cet été, etc.

    2) (современный, теперешний) actuel

    ны́нешние нра́вы — les mœurs actuelles

    * * *
    adj
    gener. actuel, d'aujourd'hui, d'à présent, du jour, existant, moderne, présent, du moment

    Dictionnaire russe-français universel > нынешний

  • 10 отныне

    книжн.
    désormais, dorénavant, dès à présent

    отны́не и наве́ки — dorénavant et pour l'éternité

    * * *
    adv
    gener. d'ores et déjà, dorénavant, dès aujourd'hui, dès maintenant, dès à présent, désormais, à l'avenir

    Dictionnaire russe-français universel > отныне

  • 11 подарить

    faire présent ( или cadeau) de qch; offrir vt ( поднести); donner vt ( дать)
    * * *
    v
    1) gener. faire cadeau de(...) (что-л.), faire don de(...), faire présent de (qch) (что-л.)
    2) colloq. payer

    Dictionnaire russe-français universel > подарить

  • 12 подарок

    м.
    cadeau m, présent m; étrenne f ( новогодний)

    получи́ть пода́рок — avoir un cadeau

    сде́лать пода́рок — offrir un cadeau

    пода́рок судьбы перен.cadeau du destin

    * * *
    n
    1) gener. surprise, étrenne (к празднику), cadeau, présent

    Dictionnaire russe-français universel > подарок

  • 13 поныне

    * * *
    adv
    gener. jusqu'à aujourd'hui, jusqu'à maintenant, jusqu'à présent

    Dictionnaire russe-français universel > поныне

  • 14 потому что теперь

    adv
    gener. à présent, à present que

    Dictionnaire russe-français universel > потому что теперь

  • 15 презент

    м. уст. и разг. шутл.
    * * *
    n
    gener. présent

    Dictionnaire russe-français universel > презент

  • 16 принадлежать

    принадлежа́ть к числу́ лу́чших — faire partie des meilleurs, être du nombre des meilleurs, compter [kɔ̃t-] parmi les meilleurs

    карти́на принадлежи́т семье́ худо́жника — la toile appartient à la famille du peintre

    * * *
    v
    1) gener. être en la possession de (qn) (кому-л.), se devoir à (qn) (кому-л.), être dû ((î ñôîâàõ, âûðàæåíîî î ò. ï.) " Qui maîtrise le passé possède le présent. Qui maîtrise le présent possède l'avenir". Ces mots sont dus à GeorgeOrwell.), revenir, appartenir
    2) law. détenir (p.ex. détient 10% au capital social)

    Dictionnaire russe-français universel > принадлежать

  • 17 присутствовать

    assister vi à, être présent
    * * *
    v
    gener. être là, figurer, se trouver, être présent, siéger, assister (à qch)

    Dictionnaire russe-français universel > присутствовать

  • 18 присутствующий

    м.
    assistant m, personne f présente

    прису́тствующие мн.les présents m pl

    ••

    о прису́тствующих не говоря́т погов.ne parlons pas des présents

    * * *
    adj
    gener. ci-présent (здесь), spectateur, assistant, présent

    Dictionnaire russe-français universel > присутствующий

  • 19 так как теперь

    part.
    gener. à présent, à present que

    Dictionnaire russe-français universel > так как теперь

  • 20 измерительное напряжение

    1. tension de mesure

     

    измерительное напряжение
    Um

    Напряжение на измерительных зажимах в процессе измерения.
    Примечание.
    В исправной и обесточенной сети это напряжение соответствует напряжению между зажимами контролируемой сети и зажимами защитного проводника.
    [ ГОСТ Р 61557-1-2006]

    EN

    measuring voltage
    Um

    voltage present at the measuring terminals during the measurement
    NOTE Additionally to the definition given in IEC 61557-1, the measuring voltage (Um) is the voltage present in a fault-free and de-energized system between the terminals of the system to be monitored and the terminals of the protective conductor
    [IEC 61557-8, ed. 2.0 (2007-01)]

    FR

    tension de mesure
    Um

    tension qui existe aux bornes de mesure pendant la mesure
    NOTE En complément de la définition donnée dans la CEI 61557-1, la tension de mesure (Um) dans un réseau de distribution hors tension et dépourvu de défaut, est la tension qui se trouve entre les bornes du réseau de distribution à surveiller et les bornes du conducteur de protection.
    [IEC 61557-8, ed. 2.0 (2007-01)]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > измерительное напряжение

См. также в других словарях:

  • présent — présent, ente 1. (pré zan, zan t ) adj. 1°   Qui est dans le lieu où l on est ou dont on parle. •   Il [le roi] parla encore une autre fois fort bien de M. Colbert sur cette matière des finances, M. Seignelay présent, PELLISSON Lett. hist. t. I,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • present — pre·sent 1 /pri zent/ vt 1: to lay before a court as an object of consideration present a complaint present ed a defense of insanity 2: to make a presentment of (an instrument) pre·sen·ta·tion /ˌprē ˌzen tā shən, ˌpre , zən / …   Law dictionary

  • present — [prez′ənt; ] for v. [ prē zent′, prizent′] adj. [OFr < L praesens, prp. of praeesse, to be present < prae , before (see PRE ) + esse, to be (see ESSENCE)] 1. a) being at the specified or understood place; at hand; in attendance b) existing… …   English World dictionary

  • Present — ist eine belgische Avantgarde Rock Gruppe, die von Roger Trigaux (Gitarre, Keyboards, Vocals) 1979 gegründet wurde.[1] Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Mitglieder (Stand 2011) 3 Ehemalige Mitglieder u …   Deutsch Wikipedia

  • Present — Pres ent, a. [F. pr[ e]sent, L. praesens, entis, that is before one, in sight or at hand, p. p. of praeesse to be before; prae before + esse to be. See {Essence}.] [1913 Webster] 1. Being at hand, within reach or call, within certain contemplated …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Present — Pres ent, n. [Cf. F. pr[ e]sent. See {Present}, a.] 1. Present time; the time being; time in progress now, or at the moment contemplated; as, at this present. [1913 Webster] Past and present, wound in one. Tennyson. [1913 Webster] 2. pl. (Law)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Present — Pre*sent , v. t. [imp. & p. p. {Presented}; p. pr. & vb. n. {Presenting}.] [F. pr[ e]senter, L. praesentare, fr. praesens, a. See {Present}, a.] 1. To bring or introduce into the presence of some one, especially of a superior; to introduce… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • present — Ⅰ. present [1] ► ADJECTIVE 1) being or occurring in a particular place. 2) existing or occurring now. 3) Grammar (of a tense or participle) expressing an action now going on or habitually performed, or a condition now existing. ► NOUN 1) ( …   English terms dictionary

  • present — pre‧sent [prɪˈzent] verb [transitive] 1. to make a speech introducing an idea, plan etc to be considered: • a lack of evidence presented by prosecutors present something to somebody • The company has until July to restructure its debt and present …   Financial and business terms

  • Present — Présent Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • present — [adj1] existing; at this time ad hoc, already, at this moment, begun, being, coeval, commenced, contemporaneous, contemporary, current, even now, existent, extant, for the time being, going on, immediate, in duration, in process, instant, just… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»