Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

préjudiciable

  • 1 невыгодный

    Русско-французский юридический словарь > невыгодный

  • 2 убыточный

    Русско-французский юридический словарь > убыточный

  • 3 detrimental

    préjudiciable

    English-French legislative terms > detrimental

  • 4 prejudicial

    préjudiciable

    English-French legislative terms > prejudicial

  • 5 مؤذ

    préjudiciable; pernicieux; pernicieuse; nuisible; nocive; nocif; mauvaise; mauvais; malin; maligne; malfaisante; malfaisant; malencontreuse; maléfique; lancinante; lancinant; incommodante; incommodant; fatigante; fatigant; dommageable; désavantageux; désavantageuse; délétère; bassinante; bassinant; barbante; barbant; agaçante; agaçant

    Dictionnaire Arabe-Français > مؤذ

  • 6 مجحف

    préjudiciable; nuisible; nocive; nocif; lésionnaire; désavantageux; désavantageuse; bassinante; bassinant

    Dictionnaire Arabe-Français > مجحف

  • 7 captiosus

    captĭōsus, a um [st2]1 [-] trompeur, insidieux; préjudiciable. [st2]2 [-] subtil, captieux.
    * * *
    captĭōsus, a um [st2]1 [-] trompeur, insidieux; préjudiciable. [st2]2 [-] subtil, captieux.
    * * *
        Captiosus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Plein de tromperie et deception, Plein de dol, Captieux.
    \
        Captiosus, Dommageable. Ci. Captiosum est populo, quod scriptum est, negligi. Cela est dommageable, ou Porte dommage au peuple, Cela est prejudiciable au peuple.

    Dictionarium latinogallicum > captiosus

  • 8 damnosus

    damnōsus, a, um [st2]1 [-] qui cause du dommage, nuisible, préjudiciable, dommageable, ruineux, coûteux, funeste. [st2]2 [-] qui se fait du mal à soi-même, qui dépense, qui se ruine, dissipateur, prodigue. [st2]3 [-] à qui on cause du tort, que l'on ruine.    - damnosum est + inf. Sen.: il est nuisible de.    - damnosissimi dii, Plaut.: divinités pernicieuses.    - non in alia re damnosior quam in aedificando, Suet. Ner. 31.: qui dépense plus en constructions qu'en toute autre chose.    - argentum abcipere ab damnoso sene, Plaut.: recevoir de l'argent du vieillard que l'on ruine.
    * * *
    damnōsus, a, um [st2]1 [-] qui cause du dommage, nuisible, préjudiciable, dommageable, ruineux, coûteux, funeste. [st2]2 [-] qui se fait du mal à soi-même, qui dépense, qui se ruine, dissipateur, prodigue. [st2]3 [-] à qui on cause du tort, que l'on ruine.    - damnosum est + inf. Sen.: il est nuisible de.    - damnosissimi dii, Plaut.: divinités pernicieuses.    - non in alia re damnosior quam in aedificando, Suet. Ner. 31.: qui dépense plus en constructions qu'en toute autre chose.    - argentum abcipere ab damnoso sene, Plaut.: recevoir de l'argent du vieillard que l'on ruine.
    * * *
        Damnosus, pen. prod. Adiect. Terent. Dommageable, Prejudiciable.
    \
        Damnosa famae reique mulier. Liu. Dommageable à la renommee et aux biens de quelqu'un.
    \
        Virtus damnosa. Ouid. Force qui porte dommage.
    \
        Damnosus. Sueton. Qui fait grand degast de biens, Prodigue.

    Dictionarium latinogallicum > damnosus

  • 9 detrimentosus

    dētrīmentōsus, a, um [detrimentum] désavantageux, préjudiciable. --- Caes. BG. 7, 33.
    * * *
    dētrīmentōsus, a, um [detrimentum] désavantageux, préjudiciable. --- Caes. BG. 7, 33.
    * * *
        Detrimentosus, pen. prod. Adiectiuum. Caes. Qui porte dommage, Dommageable, Prejudiciable.

    Dictionarium latinogallicum > detrimentosus

  • 10 damnum

    damnum, i, n. [st2]1 [-] dommage, détriment, perte, préjudice, tort. [st2]1 [-] objet perdu, perte. [st2]2 [-] peine pécuniaire, amende; peine, châtiment.    - exercitum duarum cohortium damno reducit, Caes.: il ramène son armée avec une perte de deux cohortes.    - cum damno meo maximo, Plaut.: à mon très grand détriment.    - damna aleatoria, Cic.: pertes au jeu.    - damna luxuriae, Quint.: dépenses de luxe.    - damnum naturae, Liv.: défaut naturel.    - damnum infectum: dommage non causé, dommage éventuel.    - quod declamationibus nostris cares, damni nihil facis, Cic. Fam. 7, 33, 1: tu ne perds rien à être privé de mes déclamations.    - damnum alicui facere (dare, afferre): faire tort à qqn, causer du tort à qqn.    - damno aliquem mulctare: mettre qqn à l'amende, infliger une amende à qqn.    - damnum accipere (pati): subir un dommage.    - est ubi damnum praestet facere quam lucrum, Plaut.: quelquefois il vaut mieux perdre que gagner.    - damna caelestia lunae, Hor.: les pertes que la lune subit dans le ciel (= les phases de la lune).    - exsilio, damno coercere, Cic.: punir par l'exil, par l'amende.
    * * *
    damnum, i, n. [st2]1 [-] dommage, détriment, perte, préjudice, tort. [st2]1 [-] objet perdu, perte. [st2]2 [-] peine pécuniaire, amende; peine, châtiment.    - exercitum duarum cohortium damno reducit, Caes.: il ramène son armée avec une perte de deux cohortes.    - cum damno meo maximo, Plaut.: à mon très grand détriment.    - damna aleatoria, Cic.: pertes au jeu.    - damna luxuriae, Quint.: dépenses de luxe.    - damnum naturae, Liv.: défaut naturel.    - damnum infectum: dommage non causé, dommage éventuel.    - quod declamationibus nostris cares, damni nihil facis, Cic. Fam. 7, 33, 1: tu ne perds rien à être privé de mes déclamations.    - damnum alicui facere (dare, afferre): faire tort à qqn, causer du tort à qqn.    - damno aliquem mulctare: mettre qqn à l'amende, infliger une amende à qqn.    - damnum accipere (pati): subir un dommage.    - est ubi damnum praestet facere quam lucrum, Plaut.: quelquefois il vaut mieux perdre que gagner.    - damna caelestia lunae, Hor.: les pertes que la lune subit dans le ciel (= les phases de la lune).    - exsilio, damno coercere, Cic.: punir par l'exil, par l'amende.
    * * *
        Damnum, damni, Perte et dommage, Dam.
    \
        Nisi eo ad mercatum veniam, damnum maximum est. Terent. Je perdray beaucoup, Ce me sera grand prejudice, Ce me tournera à grand prejudice, Ce me sera prejudiciable.
    \
        Nihil damni erit ex tempestate. Cato. Le mauvais temps ne fera point de dommage.
    \
        Infestum damnum. Caius. Dommage qui n'est pas encore faict, mais on craint qu'il advienne, Dommage imminent.
    \
        Damni infecti cauere alicui. Paulus. Luy bailler caution de restablir et reparer le dommage, si on en faict.
    \
        Speciosum. Ouid. Quand quelque chose nous semble estre proufitable, et toutesfois elle est dommageable.
    \
        Damnis accedere. Ouid. Estre adjousté.
    \
        Damno auctus. Terent. Qui a receu dommage.
    \
        Contrahere damnum in re aliqua. Cic. Faire perte, Perdre, Recevoir dommage.
    \
        Damnum dare. Terent. Faire et porter dommage.
    \
        Facere damnum. Cic. Perdre et recevoir dommage, Faire perte.
    \
        Magnum damnum factum est in Seruio. Cic. On a beaucoup perdu à la mort de Servius.
    \
        Damni nihil facis. Cic. Tu ne pers rien.
    \
        Ferre damnum cum pudore. Ouid. Recevoir dommage et honte.
    \
        Pensare damnum. Claud. Recompenser la perte.
    \
        Rependere damna. Ouid. Recompenser les dommages.
    \
        Damno esse. Pli. Porter dommage, Estre dommageable et prejudiciable.

    Dictionarium latinogallicum > damnum

  • 11 dispendiosus

    dispendĭōsus, a um [st2]1 [-] nuisible, préjudiciable. [st2]2 [-] lourd, onéreux, pénible.    - dispendisiosum est + inf.: il est fâcheux de.
    * * *
    dispendĭōsus, a um [st2]1 [-] nuisible, préjudiciable. [st2]2 [-] lourd, onéreux, pénible.    - dispendisiosum est + inf.: il est fâcheux de.
    * * *
        Dispendiosus, pen. prod. Adiectiuum. Colum. Dommageable, Qui porte dommage et perte.

    Dictionarium latinogallicum > dispendiosus

  • 12 inutilis

    inutilis, e [st2]1 [-] qui ne sert à rien, inutile, impropre, inapte. [st2]2 [-] nuisible, préjudiciable, pernicieux.    - inutile est + inf.: il n’est pas utile que.    - inutilis alicui rei (ad aliquam rem): inapte à qqch.    - ad pugnam inutilis: impropre au combat, incapable de combattre.
    * * *
    inutilis, e [st2]1 [-] qui ne sert à rien, inutile, impropre, inapte. [st2]2 [-] nuisible, préjudiciable, pernicieux.    - inutile est + inf.: il n’est pas utile que.    - inutilis alicui rei (ad aliquam rem): inapte à qqch.    - ad pugnam inutilis: impropre au combat, incapable de combattre.
    * * *
        Inutilis, et hoc inutile, pen. cor. Vtili contrarium. Cic. Nuisant, Dommageable, Inutile.

    Dictionarium latinogallicum > inutilis

  • 13 maleficus

    [st1]1 [-] maleficus, a, um: - [abcl][b]a - malfaisant, méchant, coupable, criminel. - [abcl]b - qui fait du tort, nuisible, préjudiciable, dangereux, funeste.[/b] [st1]2 [-] maleficus, i, m.: - [abcl][b]a - un criminel, un méchant. - [abcl]b - un magicien, un sorcier.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] maleficus, a, um: - [abcl][b]a - malfaisant, méchant, coupable, criminel. - [abcl]b - qui fait du tort, nuisible, préjudiciable, dangereux, funeste.[/b] [st1]2 [-] maleficus, i, m.: - [abcl][b]a - un criminel, un méchant. - [abcl]b - un magicien, un sorcier.[/b]
    * * *
        Maleficus, pen. cor. Adiect. Cic. Dommageable, Nuisant, Malfaisant.

    Dictionarium latinogallicum > maleficus

  • 14 noxius

    noxĭus, a, um [noceo] [st1]1 [-] nuisible, pernicieux, malfaisant, dangereux, préjudiciable.    - (araneus) aculeo noxius, Plin. 9, 48, 72, § 155: (l'araignée) au dard nuisible.    - noxia lingua, Mart. 2, 61, 7: langue malfaisante.    - noxiae aves, Mart. 10, 5, 12: oiseaux de proie.    - crimina noxia, Virg. En. 7, 326: imputations (calomnies) qui blessent (funestes). [st1]2 [-] coupable, criminel.    - noxio sanguine parentabo injuriae meae, Petr. 81: je leur ferai expier de leur sang criminel l'outrage que j'ai subi.    - noxii, ōrum, m.: les coupables, les criminels.    - eodem noxii crimine, Liv. 7, 20, 9: coupables du même crime.    - frustrandis bestiis noxius, Tert.: coupable de voler aux bêtes leur nourriture.    - avec gén. noxius conjurationis, Tac. An. 5, 11: coupable de conspiration.    - noxior, *Sen. Clem. 1, 13, 2.
    * * *
    noxĭus, a, um [noceo] [st1]1 [-] nuisible, pernicieux, malfaisant, dangereux, préjudiciable.    - (araneus) aculeo noxius, Plin. 9, 48, 72, § 155: (l'araignée) au dard nuisible.    - noxia lingua, Mart. 2, 61, 7: langue malfaisante.    - noxiae aves, Mart. 10, 5, 12: oiseaux de proie.    - crimina noxia, Virg. En. 7, 326: imputations (calomnies) qui blessent (funestes). [st1]2 [-] coupable, criminel.    - noxio sanguine parentabo injuriae meae, Petr. 81: je leur ferai expier de leur sang criminel l'outrage que j'ai subi.    - noxii, ōrum, m.: les coupables, les criminels.    - eodem noxii crimine, Liv. 7, 20, 9: coupables du même crime.    - frustrandis bestiis noxius, Tert.: coupable de voler aux bêtes leur nourriture.    - avec gén. noxius conjurationis, Tac. An. 5, 11: coupable de conspiration.    - noxior, *Sen. Clem. 1, 13, 2.
    * * *
        Noxius, pen. corr. Adiect. Sallust. Qui a commis quelque faulte et forfaict, Coulpable de quelque cas.
    \
        Facere noxia sua lumina. Ouid. Veoir quelque chose dont puis apres on ha dommage, Offenser aucun par son regard.
    \
        Spicula noxia. Ouid. Nuisants, Dommageables, Portants dommage.
    \
        Noxius coniurationis. Tacit. Coulpable de la conjuration, et consentant.

    Dictionarium latinogallicum > noxius

  • 15 II idée de séparation

    II idée de séparation, éloignement [zapst]¶1 éloigné de, étranger à, hostile: alienus ab aliquo, Cic. Mur. 56; ab aliqua re, Cic. Amer. 46: éloigné de qqn, de qqch; ab aliquo alienos animos habere, Cic. Læl. 28: avoir de l'éloignement (de l'aversion) pour qqn; alieno esse animo in Cæsarem, Caes. BC. 1, 6, 2: avoir des sentiments hostiles contre César; neque solum illis aliena mens erat qui conscii conjurationis fuerant, Sall. C. 37, 1: et les dispositions hostiles ne se trouvaient pas seulement chez ceux-là, qui avaient été complices de la conjuration II alienus alicui, Tac. H. 2, 74; Suet. Tib. 12: mal disposé pour qqn II neque aliena consili (domus), Sall. C. 40, 5: et elle [la maison de Brutus] n'était pas hostile à l'entreprise [les conjurés y avaient accès]. [zapst]¶2 étranger à, impropre, déplacé: homo sum, humani nihil a me alienum puto, Ter. Haut. 77: je suis homme et je considère que rien de ce qui concerne l'homme ne m'est étranger; nihil est tam alienum ab eo quam... Cic. Sull. 31: rien ne lui convient moins que... ; oratio aliena ab judiciorum ratione, Cic. Verr. 4, 109: discours qui s'écarte de la pratique ordinaire des tribunaux II alienum mea natura videbatur... dicere, Cic. Tull. 5: il répugnait visiblement à mon caractère de parler de...; mercatura aliena dignitate populi Romani, Cic. Agr. 2, 65: trafic incompatible avec (indigne de) la dignité du peuple romain, cf. Or. 88; Vatin. 28, etc.; utrumque homine alienissimum, Cic. Off. 1, 41: les deux choses également sont très indignes de l'homme II quis alienum putet ejus esse dignitatis, quam mihi quisque tribuat... exquirere, Cic. Fin. 1, 11: qui croirait incompatible avec la dignité que chacun me concède de rechercher..., cf. Acad. 1, 42; Tim. 22 II non alienum esse videtur proponere, Caes. BG. 6, 11, 1: il semble qu'il ne soit pas hors de propos d'exposer. [zapst]¶3 désavantageux, préjudiciable: hujus iter necessarium, illius etiam potius alienum, Cic. Mil. 52: le voyage de l'un était indispensable, celui de l'autre était plutôt même contraire à ses intérêts; ille sensim dicebat, quod causæ prodesset, tu cursim dicis aliena, Phil. 2, 42: lui, il disait posément des choses capables de servir sa cause, toi, tu dis au galop des choses qui vont contre toi; alienum tempos ad committendum prœlium, Caes. BG. 4, 31, 2: moment désavantageux pour engager le combat, cf. Cic. Verr. pr. 5; alieno tempore, Cic. Mil. 41: dans des circonstances désavantageuses (inopportunes); alieno loco, Caes. BG. 1, 15, 2: dans un lieu défavorable; omnium rerum nec aptius est quicquam ad opes tuendas quam diligi nec alienius quam timeri, Cic. Off. 2, 23: il n'y a rien au monde de plus propre à la conservation de la puissance que d'inspirer l'affection, rien de plus contraire que d'inspirer la crainte II non aliena rationi nostræ fuit illius hæc præpostera prensatio, Cic. Att. 1, 1, 1: cet acte de candidature intempestif de mon rival est loin d'avoir été préjudiciable à mon intérêt, cf. Cæc. 24; alienissimo sibi loco conflixit, Nep. Them. 4, 5, il livra bataille dans un endroit qui lui était particulièrement défavorable.

    Dictionarium latinogallicum > II idée de séparation

  • 16 damaging

    damaging [ˈdæmɪdʒɪŋ]
    nuisible (to à)
    * * *
    ['dæmɪdʒɪŋ]
    1) (to reputation, career, person) préjudiciable (to à, pour); [effect] préjudiciable; [consequences] désastreux/-euse
    2) (to health, environment) nuisible (to pour)

    English-French dictionary > damaging

  • 17 prejudicial

    prejudicial [‚predʒʊˈdɪ∫əl]
    * * *
    [ˌpredʒʊ'dɪʃl]
    adjective sout préjudiciable

    English-French dictionary > prejudicial

  • 18 lesivo

    lesivo agg. préjudiciable: lesivo agli interessi di qcu. préjudiciable aux intérêts de qqn.

    Dizionario Italiano-Francese > lesivo

  • 19 abträglich

    adj
    nuisible, préjudiciable, nocif, néfaste
    abträglich
    ạ bträglich ['aptrε:klɪç]
    Bemerkung préjudiciable

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > abträglich

  • 20 geschäftsschädigend

    gə'ʃɛftsʃɛːdɪgənt
    adj
    geschäftsschädigend
    préjudiciable à l'entreprise

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > geschäftsschädigend

См. также в других словарях:

  • préjudiciable — [ preʒydisjabl ] adj. • 1266; lat. præjudiciabilis, de præjudicium « préjudice » ♦ Qui porte, peut porter préjudice (à qqn, à qqch.). ⇒ attentatoire, dommageable, nocif, nuisible. Préjudiciable à qqn. Préjudiciable au progrès, à la paix. « Ce… …   Encyclopédie Universelle

  • préjudiciable — Préjudiciable. adj. de tout genre. Nuisible, qui porte préjudice, ou qui cause du préjudice, qui fait tort. Cela est préjudiciable à sa reputation, à son honneur, à sa conscience, à sa santé …   Dictionnaire de l'Académie française

  • préjudiciable — (pré ju di si a bl ) adj. Qui préjudicie. •   Que je vous plains ! et que l état de vos affaires est préjudiciable à l établissement de votre pauvre enfant !, SÉV. 1er févr. 1690. HISTORIQUE    XIVe s. •   Plus greves lois et plus prejudiciables… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • prejudiciable — a, prejudiciable, o adj. préjudiciable ; qui porte préjudice ; dommageable. voir daumatjós …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • PRÉJUDICIABLE — adj. des deux genres Nuisible, qui porte ou qui cause du préjudice, qui fait tort. Cela est préjudiciable à sa réputation, à son honneur, à sa conscience, à sa santé …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRÉJUDICIABLE — adj. des deux genres Qui est nuisible, qui porte ou qui cause du préjudice, qui fait tort. Cela est préjudiciable à sa réputation, à son honneur, à sa conscience, à sa santé …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • prejudiciable — Cela me seroit prejudiciable, Hoc mihi damno fraudique esset …   Thresor de la langue françoyse

  • prejudiciable — adj. * * * …   Universalium

  • prejudiciable — pre ju•di′ci•a•ble adj …   From formal English to slang

  • prejudiciable — adjective Etymology: Middle English, from Middle French, from prejudicier to prejudice + able obsolete : prejudicial 1 …   Useful english dictionary

  • dommageable — [ dɔmaʒabl ] adj. • dammageable 1314; de dommage ♦ Qui cause du dommage. ⇒ fâcheux, nuisible, préjudiciable. Les erreurs de la royauté « sont dommageables à la nation entière » (Chateaubriand). ⊗ CONTR. Profitable, utile. ● dommageable adjectif… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»