-
1 przeniesienie pozycyjne
• cascaded carrySłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > przeniesienie pozycyjne
-
2 koło pozycyjne
• circle of position• position circle -
3 przeniesienie pozycyjne
• cascaded carrySłownik polsko-angielski dla inżynierów > przeniesienie pozycyjne
-
4 statystyki pozycyjne
• order statisticsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > statystyki pozycyjne
-
5 światła pozycyjne
• navigation lights• position lights• running lights• standing lights -
6 światła pozycyjne samolotu
• aircraft navigation lightsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > światła pozycyjne samolotu
-
7 światło burtowe pozycyjne
• side lightSłownik polsko-angielski dla inżynierów > światło burtowe pozycyjne
-
8 światło pozycyjne postojowe
• side-lampSłownik polsko-angielski dla inżynierów > światło pozycyjne postojowe
-
9 światło pozycyjne przednie
• parking lampSłownik polsko-angielski dla inżynierów > światło pozycyjne przednie
-
10 pozycyjny
adjświatła pozycyjne — ( MOT) sidelights (pl) ( BRIT), parking lights pl (US)
wojna pozycyjna — WOJSK positional warfare
* * *a.position; atak pozycyjny sport, wojsk. positional attack; język pozycyjny jęz. isolating language; światła pozycyjne mot. running lights; wojna pozycyjna wojsk. positional warfare; zapis pozycyjny komp. positional notation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozycyjny
-
11 światło
przy świetle księżyca/gwiazd — by moonlight/starlight
w świetle czegoś — (przen) in the light of sth
światło przednie/tylne — MOT headlight/rear light
przedstawiać kogoś/coś w korzystnym świetle — (przen) to present sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
* * *n.1. (= świecenie) light; światło dzienne daylight; światło gwiazd starlight; światło księżyca moonlight; światło słoneczne sunlight; światło wiekuiste rel. eternal life; oglądać coś pod światło hold sth up to the light; przedstawić kogoś/coś w korzystnym/niekorzystnym świetle present sb/sth in a good/bad light; rzucić na coś światło cast l. throw light on sth; ujrzeć światło dzienne come to light; wydobyć coś na światło dzienne unearth sth, bring to light; w świetle tego, co powiedziano... in the light of what has been said...; światła pogasły the lights went out; razi mnie światło light dazzles me.2. (= źródło oświetlenia) light; światła awaryjne mot. hazard lights; światła cofania mot. backup light; światła drogowe l. długie mot. high beams; światła mijania l. krótkie mot. dipped headlights, dippers; światła pozycyjne l. postojowe mot. parking lights; światła odblaskowe mot. reflectors; światła stopu mot. stoplights; światła sygnalizacyjne mot. traffic lights; przejechać (skrzyżowanie) na czerwonym świetle jump the red light, cross against the light; zatrzymać się na światłach stop at the (traffic) lights; światła nawigacyjne żegl. navigation lights; zapalić/zgasić światło turn on/off the light; zielone światło dla rolnictwa/drobnych przedsiębiorców green light for agriculture/small business.3. (= odblask) glitter, sparkle.4. (= średnica otworu) bore, diameter.5. fot. light.6. druk. white distance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > światło
-
12 światło
n 1. fiz. свет 2. (sygnalizacyjne) огонь 3. inż. отверстие światło drogowe mot. дальний свет światło migające мигающий свет światło mijania mot. ближний свет światło pozycyjne mot. габаритный фонарь światło tylne mot. задний фонарьKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > światło
-
13 świ|atło
n 1. (jasność) light- światło księżyca moonlight- światło słoneczne sunlight- światło dzienne daylight- promień światła a ray a. beam of light- snop światła a shaft of light2. (oświetlenie) lighting- górne światło overhead a. direct lighting- boczne światło side lighting- zapalić światło to put a. switch the light on- zgasić światło to turn the light(s) out, to switch the light off3. sgt pot. (elektryczność) electricity- awaria światła an electricity a. a power cut a. failure- rachunek za światło an electricity bill4. zw. pl Techn. (pojazdu) light zw. pl- światła odblaskowe reflectors- światła postojowe parking lights- światła pozycyjne running lights- tylne światła rear lights GB, tail lights US5. (regulujące ruch) traffic light(s)- zatrzymać się na światłach to stop at the lights- przejechał skrzyżowania na czerwonym świetle he went through a red light at the junction a. crossroads6. (blask) flash, sparkle- światła na wodzie sparkles on the water7. Fiz. light- strumień/wiązka światła a stream/beam of light8. Techn. (średnica) inside diameter, bore- światło lufy the bore of a barrel- światło rury the inside diameter of a pipe9 Fot., Szt. light 10 Druk. blank space 11 książk., przen. light- □ światła nawigacyjne Żegl. navigation lights- światło błyskowe Fot. flash- światło kotwiczne Żegl. anchor light- sztuczne światło artificial light- światło wiekuiste Relig. perpetual light, light eternal■ w pełnym świetle in full daylight, by the light of day- zielone światło książk. green light- dać komuś zielone światło to give sb the green light a. the go-ahead- pod światło against the light- sprawdziła pod światło, czy kieliszek jest czysty she checked the glass against the light to see if it was clean- w pełnym świetle książk. in full light, in the clear light of day- przedstawiać kogoś/coś w złym świetle książk. to present sb/sth in a bad light- przedstawiać kogoś/coś w dobrym świetle to present a. show sth/sb in a favourable light- przedstawić coś w innym świetle to show sth in a different light- rzucić na coś światło to cast a. shed a. throw light on sth- ujrzeć światło dzienne książk. (urodzić się) to see the light of day; (ukazać się drukiem) to come out; (zostać ujawnionym) to come a. be brought to light- wyjść a. wychodzić na światło dzienne to come to light, to surfaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świ|atło
-
14 pozycyjny
-
15 pozycyjny
1) autoświatła pozycyjne Standlicht nt2) milwojna pozycyjna Stellungskrieg m3) lingjęzyk \pozycyjny isolierende Sprache f -
16 Positionslicht
światło nt pozycyjne -
17 Schiffslaterne
Schiffslaterne <-, -n> fnaut światło nt pozycyjne
См. также в других словарях:
pozycyjny — 1. «dotyczący pozycji położenia, określonego miejsca czegoś» ∆ Światła pozycyjne «światła ostrzegawcze, w jakie muszą być wyposażone w czasie złej widoczności statki powietrzne i wodne oraz wszelkie pojazdy» ∆ jęz. Języki pozycyjne «języki, w… … Słownik języka polskiego
pozycyjny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odnoszący się do pozycji, miejsca, w którym coś się znajduje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Światła pozycyjne. Sygnały pozycyjne. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
czerwienieć — I {{/stl 13}}{{stl 7}}cz.{{/stl 7}}{{stl 8}}ndk IIIa, czerwieniećeję, czerwieniećeje, czerwieniećniał, czerwieniećnieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}czerwienieć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIa {{/stl 8}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
światło — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. świetle, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}fiz. {{/stl 8}}{{stl 7}} promieniowanie elektromagnetyczne o określonym zakresie długości fal, odbierane przez oko ludzkie : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień