-
41 взывать
глаг.• powołać• powoływać• wywoływać• wzywać -
42 создать
глаг.• kreować• powołać• powstać• produkować• sporządzać• stwarzać• stworzyć• tworzyć• ufundować• utworzyć• uzasadniać• wyrabiać• wytwarzać• wytworzyć• zakładać -
43 appoint
post mianowaćpowołać kogoś na stanowisko -
44 armi|a
f (GDGpl armii) 1. Wojsk. (wojsko) the armed forces, the armed services; (lądowe siły zbrojne) the army- siły powietrzne armii the air force- służyć w armii to serve in the armed forces/army- powołać a. wcielić kogoś do armii to conscript sb into the armed services/army- armia wyzwoleńcza liberation army2. Wojsk. (jednostka organizacyjna) (army) corps- oddziały armii pancernej units of the armoured corps3. (ekspedycyjna, interwencyjna) (armed) forces- armia okupacyjna the occupation a. occupying forces- nękać armię przeciwnika to harry (the) enemy forces4. (gromada) army- armia młodzieży/robotników an army of young people/workers- □ armia ciemności Bibl. the forces of darkness- Armia Ludowa Hist. the People’s Army (Polish socialist resistance organization during World War II)- Armia Zbawienia the Salvation ArmyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > armi|a
-
45 dyrekto|r
m, f inv. 1. (osoba, tytuł) director; (oddziału) manager- dyrektor fabryki/przedsiębiorstwa a factory/company manager- dyrektor szkoły a headmaster/headmistress, a head (teacher) GB, a principal- dyrektor teatru/muzeum a theatre/museum director- dyrektor banku (oddziału) a bank manager- Dyrektor Generalny a. Naczelny the Managing Director- powołać kogoś na stanowisko dyrektora to appoint sb manager/director- dyrektor departamentu the head of a department- dyrektor do spraw sprzedaży the sales manager- dyrektor do spraw finansowych the financial director- łączę z gabinetem dyrektor Nowaka/dyrektora Nowak I’ll put you through to the office of our director, Mr Nowak/Ms Nowak2. Hist. directorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyrekto|r
-
46 fundacj|a
f (G pl fundacji) 1. (instytucja) foundation- Fundacja Kościuszkowska the Kościuszko Foundation- fundacja badań nad rakiem a cancer research foundation2. przest. (ufundowanie) foundation U- fundacja klasztoru the foundation of a monastery- biblioteka fundacji naszej rodziny a library founded by our family3. (darowizna) donationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fundacj|a
-
47 komisj|a
f (G pl komisji) 1. (sejmowa) committee, commission; (lekarska, egzaminacyjna) board- komisja koordynacyjna a steering committee- komisja wyborcza an electoral commission a. committee- komisja dyscyplinarna a disciplinary committee- komisja rewizyjna a review board a. body- komisja sędziowska a panel of judges- komisja skrutacyjna a returning commitee- przewodniczący komisji (the) committee chairman, the chairman of a commission- być członkiem komisji to be a member of a committee- zasiadać w komisji to sit on a committee- przyczyny katastrofy bada specjalna komisja the causes of the disaster are being investigated by a court a. commission of inquiry2. pot. (posiedzenie) committee meeting- mam dzisiaj komisję I’ve got a committee (meeting) today3. (urząd) commission, ministry- Komisja Europejska European Commission- Komisja Skarbowa the TreasuryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komisj|a
-
48 komite|t
m (G komitetu) committee- posiedzenie/zebranie komitetu a committee meeting- komitet wyborczy an electoral committee a. commission- utworzyć/powołać komitet to set up a committee- komitet do walki z nieuczciwą konkurencją an unfair competition committee- komitet powitalny a reception committee- komitet blokowy neighbourhood watch (association)- komitet redakcyjny editorial committee a. boardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komite|t
-
49 konstytuan|ta
f Polit. Constituent Assembly- powołać konstytuantę to establish a Constituent Assembly- zwołać konstytuantę to call for a Constituent AssemblyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konstytuan|ta
-
50 konstytucj|a
f (G pl konstytucji) 1. (ustawa zasadnicza) constitution- uchwalić konstytucję to adopt a. establish a constitution- powołać się na konstytucję to invoke the constitution- proponowane przez opozycję poprawki do ustawy są niezgodne z konstytucją the changes to the act that the opposition is proposing are unconstitutional2. książk. (budowa) constitution- jej/jego konstytucja fizyczna i umysłowa her/his physical and mental constitutionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konstytucj|a
-
51 naznacz|yć
pf — naznacz|ać impf vt książk. 1. (oznakować) to mark (czymś with sth)- naznaczyć chusteczkę swoim monogramem to mark a handkerchief with one’s monogram2. (wyznaczyć) to set, to assign- naznaczyć dzień rozprawy sądowej to set a. assign a date for the lawsuit- mam naznaczoną godzinę wizyty u lekarza I have an appointment with a doctor- naznaczyć sobie pokutę to impose a penance on oneself3. (powołać) to appoint, to assign- naznaczył najstarszego syna na swojego następcę he appointed a. designated his eldest son his successor- dowódca naznaczył żołnierzy do patrolu the commanding officer assigned soldiers to the patrol4. przen. (zostawić ślad) to mark, to affect- twarz naznaczona przez cierpienie a. cierpieniem a face marked by distressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naznacz|yć
-
52 nomin|ować
pf impf vt 1. (powołać na stanowisko) to nominate- nominować kogoś na (stanowisko) premiera to nominate sb to be Prime Minister, to nominate sb as Prime Minister- kandydat nominowany przez partię do prezydentury a candidate with his party’s presidential nomination2. (zgłosić do nagrody) to nominate- nominować film/aktora do Oscara to nominate a film/an actor for an OscarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nomin|ować
-
53 odwoł|ać
pf — odwoł|ywać impf Ⅰ vt 1. (skłonić do odejścia) to call- odwołać kogoś od stołu/do telefonu to call sb away from the table/to the phone- odwołać kogoś na stronę to call sb aside2. (zwolnić ze stanowiska) to dismiss- odwołać dyrektora ze stanowiska to dismiss a manager from his post- ambasador został odwołany the ambassador was recalled3. (anulować) to cancel- odwołać kurs autobusu/odlot samolotu to cancel a bus/a flight- odwołać przedstawienie/rozkaz/wykład to cancel a performance/an order/a lecture- odwołać alarm to call off an alarm- odwołaj to, co powiedziałeś take back what you said- świadek odwołał zeznania the witness has withdrawn his testimonyⅡ odwołać się — odwoływać się 1. (zaapelować) to appeal, to refer- odwołać się do sądu/sejmu/najwyższych władz to appeal to a court/the Seym/the highest authorities- odwołać się do profesora w sporze naukowym to refer to a professor in an academic dispute- odwołuję się do pani życzliwości I’m appealing to your kindness- spektakl odwołuje się do wyobraźni widza the performance appeals to the audience’s imagination2. (powołać się) to appeal, to invoke- odwołać się do czyichś uczuć/czyjegoś doświadczenia/rozsądku to appeal to sb’s feelings/experience/reason- odwołać się do dawnych praw/przywilejów to invoke old laws/privileges- odwołam się do przykładu… I will refer to the example of…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwoł|ać
-
54 powoła|nie
Ⅰ sv ⇒ powołać Ⅱ n 1. (zamiłowanie) vocation, calling- czuć w sobie a. mieć powołanie do zawodu nauczycielskiego to have a vocation to be a teacher, to be a born teacher- był lekarzem z powołania medicine was his true vocation- zmalała/wzrosła liczba powołań kapłańskich the number of priestly vocations declined/increased2. Wojsk. call-up U■ minąć się z powołaniem to miss one’s vocation a. callingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powoła|nie
-
55 powołan|y
Ⅰ pp ⇒ powołać Ⅱ adj. praed. obligated- Teatr Narodowy jest powołany do krzewienia kultury w społeczeństwie the National Theatre’s mission a. raison d’être is to promote a. foster culture in society- nie czuję się powołany do wydawania sądów ani opinii it ill behoves me to pass judgement or express opinionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powołan|y
-
56 przywoł|ać
pf — przywoł|ywać impf vt 1. (zawołać) to summon- przywołać kogoś do swojego gabinetu to summon sb to one’s office- przywołać kogoś do telefonu to call sb to the telephone- przywołać psa gwizdnięciem to whistle up a dog- przywołał go skinieniem ręki he waved him to come over- przywołać uśmiech na usta przen. to put on a smile2. (przypomnieć) to bring [sth] back [dzieciństwo, czas]; to evoke [wspomnienia] 3. (powołać się) to refer to [osobę]; to quote [przykład]- w swoim artykule przywołał wielu autorów in his article he refered to a. cited many authors■ przywołać kogoś do porządku to take sb to taskThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywoł|ać
-
57 przywr|ócić
pf — przywr|acać impf vt 1. (doprowadzić do poprzedniego stanu) to restore [pokój, porządek, równowagę]; to reinstate, to reintroduce [prawo, przepis]- przywrócić komuś wzrok/wiarę w siebie to restore sb’s sight/confidence- przywrócić komuś zdrowie/życie to restore sb to health/life- przywrócić komuś przytomność to revive sb- przywrócić karę śmierci to reinstate a. reintroduce the death penalty- w armii przywrócono dyscyplinę discipline has been restored in the army- przywrócić kogoś do łask to restore sb to favour- przywrócić coś do pierwotnego stanu to restore sth to its original state2. (ponownie powołać) to restore- przywrócić kogoś do władzy to restore sb to power- przywrócić kogoś do pracy to restore sb to his/her job, to give sb his/her job back- przywrócić monarchę na tron to restore a monarchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywr|ócić
-
58 reaktyw|ować
impf, pf vt 1. to re-establish [partię, katedrę, imprezę]; to revive [idee, wartości] 2. (powołać ze stanu spoczynku) to reactivate [oficera]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reaktyw|ować
-
59 rozszerz|yć
pf — rozszerz|ać impf Ⅰ vt 1. (powiększyć średnicę) to ream [otwór]- leki rozszerzające naczynia krwionośne drugs dilating blood vessels; vasodilatory drugs spec.- rozszerzone źrenice dilated pupils- patrzeć rozszerzonymi ze zdumienia oczami to gaze wide-eyed in amazement2. (powiększyć szerokość) to widen [szczelinę] 3. (powiększyć zakres) to broaden [doświadczenie]; to widen [wiedzę, krąg zainteresowań]; to expand [przywileje, wpływy]; to extend [ofertę, repertuar]- rozszerzyć ułamek Mat. to extend a fraction- powołać komisję w rozszerzonym składzie to set up an extended committee4. (szerzej rozstawić) to space widely [nóżki statywu] Ⅱ rozszerzyć się — rozszerzać się 1. (stać się szerszym) [droga, ulica] to widen; [spódnica, spodnie, rękawy] to flare- oczy rozszerzyły jej się z przerażenia her eyes widened with terror2. (rozprzestrzenić się) [ogień, pożar, epidemia] to spread 3. (zwiększyć zasięg) [wiedza, znaczenie wyrazu] to broaden; [strajk] to spread 4. Fiz. (zwiększyć objętość) [ciecz, metal] to expandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszerz|yć
-
60 rzeczoznawc|a
m expert- ocena/opinia rzeczoznawcy an expert judgement/opinion- powołać rzeczoznawcę to call in an expertThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzeczoznawc|a
См. также в других словарях:
powołać — coś do życia «zapoczątkować, utworzyć coś»: Szpitalom pomagają również samorządy i fundacje powoływane do życia przez prywatne i państwowe firmy. ŻW 27/12/2001. Bóg kogoś powołał do swojej chwały zob. chwała 1 … Słownik frazeologiczny
powołać — dk I, powołaćam, powołaćasz, powołaćają, powołaćaj, powołaćał, powołaćany powoływać ndk VIIIa, powołaćłuję, powołaćłujesz, powołaćłuj, powołaćywał, powołaćywany 1. «ustanowić, wyznaczyć, wybrać kogoś na coś, do czegoś; desygnować» Powołać… … Słownik języka polskiego
powołać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. powoływać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powoływać się – powołać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś, coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} mówiąc, pisząc o czymś, wskazywać na coś (wypowiedzi, stwierdzenia, fakty, zdarzenia itp., które miały miejsce) w celu poparcia swojej racji, sprawy, uzasadnienia czegoś lub skłonienia,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powoływać – powołać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}do życia {{/stl 13}}{{stl 7}} założyć, zainicjować, zapoczątkować coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powołano do życia kolejną partię. Powoływać do życia nową organizację, zrzeszenie, klub sportowy, bibliotekę. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powoływać – powołać pod broń — {{/stl 13}}{{stl 7}} mobilizować, wcielać do armii : {{/stl 7}}{{stl 10}}W trzecim roku wojny zaczęto powoływać pod broń coraz młodsze roczniki poborowych. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powoływać — → powołać … Słownik języka polskiego
powoływać — Powołać coś do życia «zapoczątkować, utworzyć coś»: Szpitalom pomagają również samorządy i fundacje powoływane do życia przez prywatne i państwowe firmy. ŻW 27/12/2001. Bóg kogoś powołał do swojej chwały zob. chwała 1 … Słownik frazeologiczny
powoływać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, powoływaćłuję, powoływaćłuje, powoływaćany {{/stl 8}}– powołać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, powoływaćam, powoływaća, powoływaćają, powoływaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
życie — 1. Bez życia «bez zapału, mało energicznie» 2. Brać, traktować życie lekko «być lekkomyślnym, postępować lekkomyślnie, beztrosko, niczym się nie przejmując»: Podziwiał jego odwagę brania życia lekko i nieodpowiedzialnie, jakby to było majowe… … Słownik frazeologiczny
sędzia — m, D. sędziadziego (sędziadzi), C. sędziadziemu (sędziadzi), B. sędziadziego (sędziadzię), W. sędziadzio, N. sędziadzią, Ms. sędziadzi (sędziadzim); lm M. sędziadziowie, DB. sędziadziów 1. «funkcjonariusz publiczny zawodowo lub niezawodowo… … Słownik języka polskiego