Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

poulette

  • 1 poulette

    f
    1) уст. курочка, молодка
    2) разг. девушка; молодая женщина
    3) (в обращении) разг. милочка, цыпочка
    4)
    sauce (à la) pouletteсоус из масла, желтка и уксуса

    БФРС > poulette

  • 2 poulette

    сущ.
    1) разг. цыпочка, молодая женщина, (в обращении) милочка, девушка
    2) устар. молодка, курочка

    Французско-русский универсальный словарь > poulette

  • 3 poulette sauce

     соус пулетт

    English-Russian dictionary of culinary > poulette sauce

  • 4 sauce poulette

    сущ.
    общ. (à la) соус из масла, желтка и уксуса

    Французско-русский универсальный словарь > sauce poulette

  • 5 outre mesure

    loc. adv.
    чрезмерно, сверх меры, чересчур

    Tarde. - Tu as un très joli talent, poulette, et moi, tu ne dois pas oublier que je suis second prix du Conservatoire d'Arcachon. Il ne faut pas non plus nous rabaisser outre mesure... Il y a bien des gens à qui nous pourrions tenir la dragée haute, tu sais! (J. Anouilh, Pièces noires.) — Тард. - У тебя, моя кошечка, прелестные данные, а у меня вторая премия Аркашонской консерватории, ты не должна об этом забывать. Нам не к чему излишне унижаться. Мы еще кое-кому утрем нос!

    Pierrette généralement ne s'occupait pas outre mesure de son fils... (R. Vailland, Beau Masque.) — Обычно Пьеретта не особенно заботилась о сыне...

    Elle crut faire un excellent mariage en épousant le jeune instituteur Issaïev. Or, le pauvre homme, qui n'était ni bête ni méchant, aimait boire au-delà de toute mesure. (H. Troyat, Dostoïevski.) — Мария Дмитриевна думала, что делает прекрасную партию, выходя за молодого учителя Исаева. Но оказалось, что этот молодой человек, хотя не был ни злым, ни глупым, пил сверх всякой меры.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > outre mesure

  • 6 tenir la dragée haute à qn

    1) дразнить; раздражать; доводить до белого каления

    Il souffrait mille morts loin d'elle, mais il avait besoin de cette souffrance. Berlioz, lui aussi, n'avait jamais si bien sangloté et hurlé sa musique que lorsque Harriette lui tenait la dragée haute. (J. Rousselot, La vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Вдали от нее Шопен испытывал муки ада, но ему были необходимы эти терзания. Ведь и Берлиоз тоже никогда бы не смог так замечательно вопить и рыдать в своей музыке, если бы Гарриетта не доводила его до белого каления.

    2) заставлять долго ждать, манежить кого-либо

    Oui, on est persuadé que vous lui tenez la dragée haute pour le mener devant monsieur le maire... (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Да, все уверены, что вы его манежите для того, чтобы заставить его на вас жениться...

    3) предъявлять жесткие требования, заставлять дорого платить

    Tarde. - Tu as un très joli talent, poulette, et moi, tu ne dois pas oublier que je suis second prix du Conservatoire d'Arcachon. Il ne faut pas non plus nous rabaisser outre mesure... Il y a bien des gens à qui nous pourrions tenir la dragée haute, tu sais! (J. Anouilh, Pièces noires.) — Тард. - У тебя, моя кошечка, прелестные данные, а у меня вторая премия Аркашонской консерватории, ты не должна об этом забывать. Нам не к чему излишне унижаться. Мы еще кое-кому утрем нос!

    4) перечить, возражать

    Mais ce qui lui a aliéné entièrement les sympathies qu'il avait pu rallier d'abord, cela a été sa confrontation avec l'archiviste Gribelin; quand on a entendu ce vieux serviteur, qui n'a qu'une parole [...], quand on le vit regarder dans les yeux de son supérieur, ne pas craindre de lui tenir la dragée haute et de lui dire d'un ton qui n'admettait pas de réplique: "Voyons, mon colonel, vous savez bien que je n'ai jamais menti, vous savez bien qu'en ce moment, comme toujours, je dis la vérité", le vent tourna, M. Picart eut beau remuer ciel et terre, dans les audiences suivantes il fit bel et bien fiasco. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — - Но он лишился первоначального сочувствия на очной ставке с архивистом Грибеленом. Когда выслушали показания этого служаки, который не бросает слов на ветер [...], когда услышали, как он, глядя прямо в глаза своему начальнику, не побоялся пойти ему наперекор и заявил тоном, не допускающим возражений: "Господин полковник, вы знаете, что я никогда не лгу и что я, как всегда, в данный момент говорю правду", ветер подул в другую сторону, и хотя полковник Пикар прилагал нечеловеческие усилия, поддерживая свою версию, на следующих заседаниях трибунала он потерпел окончательное фиаско.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir la dragée haute à qn

См. также в других словарях:

  • poulette — [ pulɛt ] n. f. • polete 1240; de poule 1 ♦ Vieilli Jeune poule; poulet femelle. 2 ♦ (1679) Fam. Jeune fille ou jeune femme. « On t en donnera, des poulettes, pour ton sale cuir ! » (Zola). T. d affection. ⇒ poulet. Oui, ma poulette. 3 ♦ Sauce (à …   Encyclopédie Universelle

  • poulette — Poulette. s. f. Jeune poule. Poulette grasse. poulette engraissée. poulette à fleur. une jeune poulette. un oeuf de poulette. une poulette preste à pondre. les poulettes sont ordinairement plus tendres que les poulets. Poulette, se dit… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • POULETTE — n. f. Jeune poule. Un oeuf de poulette. à la poulette, à la sauce poulette, Dans une sauce où il entre du jaune d’oeuf, du beurre et un filet de vinaigre. Des pieds de mouton à la sauce poulette, à la poulette. POULETTE se dit aussi figurément et …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • poulette — (pou lè t ) s. f. 1°   Jeune poule. 2°   Fig. et familièrement. Jeune fille, jeune femme. •   Enfin, monsieur, vous avez un garçon ; gardez le bien, car vous n en faites pas quand vous voulez.... mais que disent toutes les petites poulettes… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • POULETTE — s. f. Jeune poule. Poulette grasse. Poulette engraissée. Une jeune poulette. Un oeuf de poulette. Une poulette prête à pondre. Les poulettes sont ordinairement plus tendres que les poulets.   Il se dit aussi, figurément et familièrement, d Une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Poulette — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Zoologie : Une poulette désigne, dans son sens commun une jeune poule. La Poulette de roche, une espèce de Perdicinae. Ce terme désigne… …   Wikipédia en Français

  • poulette — Un cochet, ou une poulette, Pullaster, vel Pullastra …   Thresor de la langue françoyse

  • Poulette de roches — Poulette de roches …   Wikipédia en Français

  • poulette destinée à la ponte — dedeklinė vištaitė statusas Aprobuotas sritis paukštininkystė apibrėžtis Vartoti skirtiems kiaušiniams dėti auginama vištaitė. atitikmenys: angl. chicken reared for laying vok. Junghenne pranc. poulette destinée à la ponte lenk. kura nioska młoda …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • poulette de roche — akmeninės kurapkos statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Ptilopachus angl. stone partridge vok. Felsenhenne, f rus. скальная куропатка, f pranc. poulette de roche, f ryšiai: platesnis terminas – kurapkos siauresnis terminas –… …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • poulette de roche — akmeninė kurapka statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Ptilopachus petrosus angl. stone partridge vok. Felsenhenne, f rus. африканская скальная куропатка, f pranc. poulette de roche, f ryšiai: platesnis terminas – akmeninės… …   Paukščių pavadinimų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»