-
1 potrzymać
-am, -asz; vt perf* * *pf.1. (= uchwycić na jakiś czas) hold.2. (= przechować przez jakiś czas) keep.3. (o mrozie, zimie) (= potrwać) last.pf.(= trzymać siebie nawzajem przez jakiś czas) hold each other; potrzymali się przez chwilę za ręce they held each other's hands for a while.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potrzymać
-
2 potrzymać
możesz potrzymać torbę? kannst du die Tasche kurz halten? -
3 potrzymać
potrzymać [pɔtʃɨmaʨ̑]1) ( przytrzymać) haltenII. vimpersnie wiadomo, jak długo potrzyma mróz man weiß nicht, wie lange der Frost [noch] anhält [ lub anhalten wird]III. vr\potrzymać się za ręce sich +akk an den Händen halten -
4 potrzymać
глаг.• подержать• подержаться* * *potrzyma|ć\potrzymaćny сов. подержать* * *potrzymany сов.подержа́ть -
5 potrzymać
vt pf -
6 potrzymać
1. потримати, подержати;2. продержатися -
7 potrzymać dłoń
подержать ладоньOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > potrzymać dłoń
-
8 potrzymać lejce
подержать вожжиOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > potrzymać lejce
-
9 potrzymać naszyjnik
подержать парфорсOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > potrzymać naszyjnik
-
10 potrzyma|ć
pf Ⅰ vt 1. (trzymać przez pewien czas) to hold [torbę, parasol, psa]- potrzymać dziecko na ręku to hold a child in one’s arms- potrzymać termometr w ustach/pod pachą przez kilka minut to keep a. hold the thermometer in one’s mouth/under one’s armpit for a few minutes- potrzymaj tabletkę pod językiem do rozpuszczenia hold the tablet under your tongue until it melts- dał mi swój aparat fotograficzny do potrzymania he gave me his camera to hold for him2. (przechować) to keep [osobę, zwierzę, książkę]- potrzymam u siebie tego psa, dopóki nie znajdzie się właściciel I’ll keep that dog until the owner is foundⅡ vi [mróz, zima] to last Ⅲ potrzymać się (nawzajem) to hold- potrzymali się chwilę za ręce they held one another’s hand for a whileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potrzyma|ć
-
11 przytrzymać
pf.przytrzymywać ipf.1. (= nie pozwolić się ruszyć) hold down, keep down; przytrzymywało go dwóch silnych mężczyzn he was held down by two strong men.2. (= nie pozwolić odejść) detain, delay; chciał już iść do domu, ale go przytrzymano he wanted to go home but he was detained.3. (= nie pozwolić upaść) hold back; możesz mi przytrzymać drabinę? could you hold the ladder for me, please?4. (= potrzymać) hold ( for a while); przytrzymać kogoś za rękę hold sb's hand for a while; przytrzymać komuś miejsce keep sb's seat, keep a seat for sb.5. (np. złodzieja) detain, apprehend.pf.przytrzymywać się ipf. hold on ( czegoś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytrzymać
-
12 przytrzym|ać
pf — przytrzym|ywać impf Ⅰ vt 1. (nie pozwolić odejść) to hold- przytrzymać kogoś za rękaw to hold sb by a sleeve- przytrzymał moją rękę w swojej he held my hand in his- chciał iść, ale go przytrzymano he wanted to go, but they stopped him- chciał mnie pobić, ale go przytrzymano he wanted to attack me, but he was restrained2. (zapobiec upadkowi, otwarciu, przesunięciu) to hold- przytrzymać kogoś, żeby nie upadł to hold sb to prevent them from falling- przytrzymać komuś drzwi to hold the door open for sb- przytrzymać komuś drabinę to hold the ladder for sb- przytrzymać ręką włosy to hold one’s hair back with one’s hand- ręką przytrzymywała rozchylający się szlafrok she was holding her bathrobe together3. (przymocować) [śruba, pręt] to hold- fryzurę przytrzymywały dziesiątki szpilek (her) hair was held in place by dozens of hairpins4. (zatrzymać) to keep- przytrzymać kogoś w szkole/pracy to keep sb at school/work5. (potrzymać) to hold- możesz mi przytrzymać płaszcz? can you hold my coat for me?6. pot. (zająć) to keep [pokój, krzesło]- przytrzymaj mi to miejsce will you keep this seat for me?Ⅱ przytrzymać się — przytrzymywać się (chwycić się) przytrzymać się kogoś/czegoś to hold on to sb/sth- musiałem przytrzymać się ściany I had to hold on to the wallThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytrzym|ać
-
13 przytrzymywać
przytrzymywać (-uję) < przytrzymać> (-am) festhalten; (zatrzymać) aufhalten; (potrzymać) halten;przytrzymywać się (G) sich festhalten (an D)
См. также в других словарях:
potrzymać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, potrzymaćam, potrzymaća, potrzymaćają, potrzymaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} trzymać coś, kogoś, zwykle wrękach, przez pewien czas; przytrzymać : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
potrzymać — dk I, potrzymaćam, potrzymaćasz, potrzymaćają, potrzymaćaj, potrzymaćał, potrzymaćany 1. «wziąć coś (kogoś) na chwilę, na pewien czas do ręki, do ust (do dzioba, do pyska); przytrzymać» Potrzymać czapkę w ręku. Potrzymać dziecko na ręku.… … Słownik języka polskiego
potrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} trzymać nawzajem jeden drugiego przez pewien czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Potrzymali się chwilę w uścisku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetrzymać — dk I, przetrzymaćam, przetrzymaćasz, przetrzymaćają, przetrzymaćaj, przetrzymaćał, przetrzymaćany przetrzymywać ndk VIIIa, przetrzymaćmuję, przetrzymaćmujesz, przetrzymaćmuj, przetrzymaćywał, przetrzymaćywany 1. «ująwszy, chwyciwszy potrzymać coś … Słownik języka polskiego
przytrzymać — dk I, przytrzymaćam, przytrzymaćasz, przytrzymaćają, przytrzymaćaj, przytrzymaćał, przytrzymaćany przytrzymywać ndk VIIIa, przytrzymaćmuję, przytrzymaćmujesz, przytrzymaćmuj, przytrzymaćywał, przytrzymaćywany 1. «trzymając nie dać ruszyć, odejść … Słownik języka polskiego
podusić — dk VIa, podusićduszę, podusićdusisz, podusićduś, podusićsił, podusićduszony 1. «dusząc pozbawić życia kolejno wiele istot, stworzeń» Lis podusił kury. 2. «potrzymać jakiś czas na ogniu dusząc, np. mięso; poddusić» podusić się 1. «o pewnej liczbie … Słownik języka polskiego
pomoczyć — dk VIb, pomoczyćczę, pomoczyćczysz, pomoczyćmocz, pomoczyćczył, pomoczyćczony 1. «uczynić coś mokrym, wilgotnym, polać płynem; zwilżyć, zmoczyć» Pomoczyć chustkę łzami. 2. «potrzymać coś w płynie przez jakiś czas» Pomoczyć sparzoną rękę (w zimnej … Słownik języka polskiego
przegłodzić — dk VIa, przegłodzićdzę, przegłodzićdzisz, przegłodzićgłodź, przegłodzićdził, przegłodzićdzony rzad. przegładzać ndk I, przegłodzićam, przegłodzićasz, przegłodzićają, przegłodzićaj, przegłodzićał, przegłodzićany «nie dać komuś jeść przez pewien… … Słownik języka polskiego
wymoczyć — dk VIb, wymoczyćczę, wymoczyćczysz, wymoczyćmocz, wymoczyćczył, wymoczyćczony «potrzymać coś przez pewien czas w wodzie, w płynie; poddać coś działaniu wody» Wymoczyć śledzie, fasolę. Wymoczyć bieliznę w roztworze proszku. Wymoczyć sobie nogi.… … Słownik języka polskiego
wytrzymać — dk I, wytrzymaćam, wytrzymaćasz, wytrzymaćają, wytrzymaćaj, wytrzymaćał, wytrzymaćany wytrzymywać ndk VIIIa, wytrzymaćmuję, wytrzymaćmujesz, wytrzymaćmuj, wytrzymaćywał, wytrzymaćywany 1. «zostać w pewnym położeniu, wytrwać w pewnym stanie… … Słownik języka polskiego
przytrzymywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przytrzymywaćmuję, przytrzymywaćmuje, przytrzymywaćany {{/stl 8}}– przytrzymać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, przytrzymywaćam, przytrzymywaća, przytrzymywaćają, przytrzymywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień