-
1 potrzask
m (G potrzasku) 1. Myślis. trap- zastawiać potrzaski na drapieżniki to set traps for beasts of prey2. przen. trap* * *-ki, -ki; instr sg - kiem; mznaleźć się ( perf) w potrzasku — to get into a trap
* * *mimyśl. trap; znaleźć się w potrzasku t. przen. be trapped.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potrzask
-
2 pułapka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fzastawiać (zastawić) pułapkę na kogoś — perf to set a trap for sb
* * *f.Gen.pl. -ek (= potrzask; zasadzka) trap; (= sidła) snare; (= podstęp) setup, frame-up; pułapka na myszy mousetrap; pułapka minowa wojsk. booby trap; wpaść w pułapkę fall in a trap; wietrzyć w czymś pułapkę smell a rat in sth; zastawiać na kogoś pułapkę set a trap for sb; złapać w pułapkę ensnare, entrap; złapać się w pułapkę l. sidła ( o zwierzęciu) spring a trap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pułapka
-
3 pułap|ka
f 1. (potrzask) trap- pułapka zatrzaskowa a steel-toothed trap- zakładać a. zastawiać pułapkę na coś to set a. lay a trap for sth- wpaść w pułapkę to fall into a trap2. przen. (zasadzka) trap- pułapka na złodzieja a trap to catch a thief- pytanie okazało się pułapką it proved to be a trick questionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pułap|ka
-
4 złap|ać
pf (złapię) Ⅰ vt 1. (chwycić, zatrzymać) to catch [piłkę, złodzieja, rybę]- złapać motyla w siatkę to net a butterfly- złapać zwierzę w potrzask to trap an animal- złapać zwierzę na lasso to lasso an animal- złapać kogoś za kołnierz/za kark/za gardło to grab sb by the collar/by the scruff of his neck/by the throat- złapać kogoś na czymś to catch sb doing sth- złapać oddech to catch one’s breath- złapać pociąg/samolot/taksówkę to catch a train/plane/taxi- złapać gumę to get a puncture2. przen. to seize, to overwhelm- złapał mnie skurcz w nodze I got cramp in my leg- złapał mnie lęk a. strach I was seized by fear3. (zaskoczyć) to catch- w drodze powrotnej złapała go burza on the way back he was caught by a stormⅡ złapać się 1. (położyć rękę) to clutch, to grab- złapać się za gardło/serce/brzuch to clutch a. grab one’s throat/heart/stomach- złapać się na czymś to catch oneself doing sth2. (jeden drugiego) to get hold of one another- złapali się wpół they grabbed each other around the waist3. (o zwierzętach) to be caught- mysz się złapała w pułapkę the mouse was caught in the trap4. przen. to be taken in (na coś by sth)- dałam się złapać w pułapkę I fell into a trap■ złapać katar/grypę to catch a cold/(the) flu- złapać kogoś za rękę to catch sb in the act a. red-handed- złapać dwóję (ocenę niedostateczną) to get an f- złapać dwóję z egzaminu to flunk an exam- złapał mnie prąd I got an electric shockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złap|ać
См. также в других словарях:
potrzask — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} przyrząd do chwytania zwierząt, którego działanie polega na gwałtownym zatrzaskiwaniu się, zwieraniu rozwartych elementów na ciele zwierzęcia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zastawić potrzaski w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
potrzask — m III, D. u, N. potrzaskkiem; lm M. i łow. «przyrząd do chwytania zwierząt i ptaków, zamykający się automatycznie, rodzaj pułapki; samotrzask» Zastawiać potrzaski na drapieżników. ◊ Być, znaleźć się w potrzasku; wpaść w potrzask «być, znaleźć się … Słownik języka polskiego
wpaść w potrzask — {{/stl 13}}{{stl 7}} znaleźć się w sytuacji bez wyjścia, wpaść w pułapkę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zewsząd dochodziły odgłosy pogoni, wyraźnie wpadł w potrzask. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
matnia — ż I, DCMs. matniani; lm D. matniani 1. «workowata część niektórych sieci rybackich ciągnionych i pułapkowych, gromadząca złowione ryby» 2. «sidła, pułapka na zwierzynę» Miotać się w matni. Wpaść w matnię. Wydobyć się, wyplątać się z matni. przen … Słownik języka polskiego
pułapka — ż III, CMs. pułapkapce; lm D. pułapkapek «urządzenie służące do chwytania drapieżników, ptaków, ryb itp.; łapka, potrzask, samołówka» Pułapka skrzynkowa, zatrzaskowa. Pułapka na myszy, na lisy. Zakładać, zastawiać pułapkę. Chwytać w pułapkę.… … Słownik języka polskiego
sak — m III, D. a a. u, N. sakkiem; lm M. i «sieć na ryby w kształcie worka rozpiętego na kabłąkach; sidło, potrzask na ptaki» Łapać ryby sakiem, łowić w sak. Zastawiać saki na ptactwo. przen. «pułapka, okrążenie, kocioł» Wymknąć się z saka. Znaleźć… … Słownik języka polskiego
samotrzask — m III, D. u, N. samotrzaskkiem; lm M. i → potrzask … Słownik języka polskiego
złapać — dk IX, złapaćpię, złapaćpiesz, złap, złapaćał, złapaćany «pozbawić kogoś wolności, swobody, możliwości poruszania się, zatrzymać, przytrzymać kogoś, coś, schwytać, wziąć coś ręką lub przyrządem» Złapać piłkę. Złapać złodzieja. Złapać rybę na… … Słownik języka polskiego
odgryzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odgryzaćam, odgryzaća, odgryzaćają, odgryzaćany {{/stl 8}}– odgryźć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, odgryzaćgryzę, odgryzaćgryzie, odgryzaćgryź, odgryzaćgryzł, odgryzaćgryzła, odgryzaćgryźli, odgryzaćgryziony {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sak — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a || u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sieć na ryby w postaci worka rozciągniętego na kabłąkach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łowić sakiem. Zakładać saki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sidła — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. sidładeł {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj pułapki na dziką zwierzynę, stosowanej przez kłusowników, zwykle w postaci samozaciskającej się pętli z włosia, linki, drutu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień