-
1 cutting
1) (a piece of plant cut off and replanted to form another plant.) potaknjenec2) (an article cut out from a newspaper etc: She collects cuttings about the Royal Family.) izrezek3) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) izsek* * *I [kʌtiŋ]adjective ( cuttingly adverb)oster, rezek, predirljivII [kʌtiŋ]nounrezanje; košnja, žetev; odrezek, izrezek; potaknjenec; dviganje (kart); rast zob; odpadek -
2 herb
[hə:b](a usually small plant used to flavour food or to make medicines: herbs and spices.) zelišče- herbal- herbalist* * *[hə:b]nountrava, zel, zelišče, zdravilno zelišče, kuhinjska zelenjavabotany herb set — potaknjenec -
3 layer
1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) plast2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) nesnica* * *I [léíə]nounležišče, plast, sloj, sklad; premaz, namaz; botany potaknjenec, potik; polagač; nesna kokoš; gojišče ostrig; plural poleglo žito; military topničarII [lwə]1.transitive verbpotakniti (sadike);2.intransitive verbpoleči (žito) -
4 scion
[sáiən]nounbotany potaknjenec, cepič, cepika; figuratively potomec -
5 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) zdrsniti2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) zdrsniti3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) popustiti4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) smukniti5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) izmuzniti se6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vtakniti2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) spodrsljaj2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) spodrsljaj3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombineža4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) listič* * *I [slip]nounzdrsljaj; spodrsljaj, padec; nezgoda, napaka; zareka(nje); uitje, izmuznjenje; prevleka za blazino; obleka, ki se hitro obleče ali sleče; otroški predpasniček, prtiček; plural British English kopalne hlačke; plural theatre premične kulise; stranski vhod, prostor, kjer stoje igralci, preden nastopijo na odru; hunting konopec, vrv (za pse); izpustitev (psov); majhen brus; nautical poševna ravnina za splavitev ladij; geology zemeljski udor, usada slip of a boy — vitek, stasit dečeka fine slip of a girl — vitko, stasito, brhko dekleto get the slip — biti odklonjen, pasti (npr. pri izpitu)he gave me the slip — pobegnil (ušel, izmuznil se) mi jeto make a slip — napraviti spodrsljaj, napakothere's many a slip'twixt the cup and the lip figuratively ne hvali dneva pred nočjoII [slip]intransitive verbspodrsniti, zdrsniti ( off z), zdrkniti, drčati, polzeti, smukniti, izmuzniti se, uiti (čemu); odmikati se (o času); skrivaj se vriniti; transitive verb hitro obleči ali sleči; po nemarnosti narediti napako, pogrešiti; prezgodaj povreči ali skotiti; odvezati, spustiti (psa) z vrvice; (neopazno) spustiti (v), izpustitito slip one's breath (wind) — izdihniti, umretito slip the collar figuratively osvoboditi seto let slip — zagovoriti se, (nehote) povedati resnicoto let slip the dogs of war poetically sprožiti sovražnosti, začeti vojnoeven good men slip — celó dobri ljudje delajo napake (pogrešijo, se zmotijo)to let an opportunity slip — izpustiti, zamuditi priložnostIII [slip]nounglinasta masa (lončarstvo)IV [slip]nounbotany cepljeno drevo, cepljenka, cepljenec; sadika, potaknjenec; podmladek, podrast, pofomec; trak papirja, listič; letvica; printing poskusni odtis na dolg trak papirja -
6 sprout
1. verb1) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.) poganjati2) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) rasti2. noun(a new shoot or bud: bean sprouts.) poganjek* * *[spráut]1.nounbotanykal, klica; mladika, poganjek, popek; potaknjenec; figuratively potomecBrussels sprouts — brstnati ohrovt;2.intransitive verbkliti; poganjati mladike, popke; zrasti; transitive verb pospešiti rast ali kalitev; pustiti rasti
См. также в других словарях:
potáknjenec — nca m (á) del rastline za razmnoževanje: potaknjenec se je že ukoreninil; narezati potaknjence; hmeljni potaknjenec / odkrhniti vejico za potaknjenec ● knjiž., redko na oddelku so odkrili potaknjenca prisluškovalca, vohuna ◊ vrtn. listni… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ukoreníniti se — im se dov. (í ȋ) 1. pognati korenine v zemljo: potaknjenec se je že ukoreninil; presajena rastlina se najlažje ukorenini spomladi; stoji tukaj, kot da se je ukoreninil dolgo časa; vztrajno 2. ekspr. postati notranje, čustveno tesno povezan s čim … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kolénce — a s (ẹ̄) 1. nav. ekspr. manjšalnica od koleno: dekletce je imelo odrgnjena kolenca 2. bot. odebeljeni del votlega stebla, iz katerega poganjajo listi: potaknjenec naj ima vsaj dve kolenci … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lísten — tna o prid. (ȋ) 1. nanašajoč se na list 1: listna barva / debela listna plast pod drevesom / stebrič, okrašen z listnim ornamentom / zatirati listne uši zajedavske žuželke, ki sesajo rastlinske sokove 2. nanašajoč se na listje: listni koš ◊ agr … Slovar slovenskega knjižnega jezika
podtáknjenec — nca m (á) 1. ekspr. kdor je skrivaj kam poslan z določenim namenom: agitacija je bila prepuščena različnim podtaknjencem / na poveljstvu so odkrili podtaknjenca vohuna 2. redko potaknjenec: to rastlino razmnožujejo s podtaknjenci … Slovar slovenskega knjižnega jezika
potáknjenka — e ž (á) redko potaknjenec: vzgojiti novo rastlino iz potaknjenke … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rezníca — e ž (í) zastar. del rastline za razmnoževanje; potaknjenec: reznica se še ni ukoreninila; trtne reznice … Slovar slovenskega knjižnega jezika
stêbeln — a o [bǝl] prid. (ȇ) nanašajoč se na steblo 1: zaviti stebelne konce rož v navlažen papir / stebelna gniloba ◊ bot. stebelni gomolj odebeljeno podzemeljsko steblo; stebelni list list, ki je na nadzemnem delu stebla; stebelne vitice; obrt.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vŕh — a stil. á m, mn. vrhóvi stil. vŕhi, tož. mn. stil. vrhé, mest. mn. stil. vrhéh, or. mn. stil. vrhmí (ȓ) 1. vsaka od vzpetin, v katere se gorovje v višjem delu razcepi: veter buči okoli vrhov; priti na najvišji vrh Himalaje / svet med vrhovi… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zakoreníniti — im dov. (í ȋ) 1. ekspr. narediti, povzročiti, da se kdo notranje, čustveno tesno poveže s čim: zakoreniniti naseljence; zakoreniniti se v mestu / ljudje so se zakoreninili v zemljo // narediti, povzročiti, da se kaj globlje, trajneje poveže s… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zakorenínjenec — nca m (ȋ) ekspr. človek, ki je notranje, čustveno tesno povezan s čim: zakoreninjenci v tradiciji ◊ agr. zakoreninjeni potaknjenec … Slovar slovenskega knjižnega jezika