-
41 ramrod
nounLadestock, deras straight or stiff as a ramrod — (fig. coll.) so steif, als ob man einen Besenstiel verschluckt hätte; stocksteif
* * *ˈram·rodn Ladestock mhe stood as stiff as a \ramrod er stand so steif da, als hätte er einen Besenstiel verschlucktto stand \ramrod-stiff [or - straight] in Hab-Acht-Stellung stehen* * *['rmrɒd]1. nLadestock mhe's sitting there as stiff or straight as a ramrod — er sitzt da, als hätte er einen Besenstiel verschluckt
2. adjstocksteifhe is tall and thin, with a ramrod posture — er ist groß und dünn, mit einer Haltung wie ein Ladestock
3. advstocksteiframrod straight — stocksteif, gerade or aufrecht wie ein Ladestock
* * *ramrod s1. MIL, HIST Ladestock m:a) kerzengerade,b) stocksteif2. figa) strenger Menschb) harter Vorgesetzter* * *nounLadestock, deras straight or stiff as a ramrod — (fig. coll.) so steif, als ob man einen Besenstiel verschluckt hätte; stocksteif
* * *(guns) n.Ladestock m. -
42 reassume
re·as·sume[ˌri:əˈsju:m, AM -ˈsu:m]vt▪ to \reassume sth attitude, posture etw wieder annehmen; office, activity etw wieder aufnehmento \reassume control die Kontrolle wieder übernehmen; position, place etw wieder einnehmen* * *["riːə'sjuːm]vtwork wieder aufnehmen; office wieder übernehmen* * ** * *v.wiederübernehmen v. -
43 sprawl
1. noun1) (slump)lie in a sprawl — ausgestreckt [da]liegen
2) (straggle) verstreute Ansammlung2. intransitive verb1) (spread oneself) sich ausstrecken2) (fall) der Länge nach hinfallen3) (straggle) sich ausbreiten* * *[spro:l] 1. verb1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) alle Viere von sich strecken2. noun1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) ausgestreckte Lage2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) ausgestreckte Lage•- academic.ru/91978/sprawling">sprawling* * *[sprɔ:l, AM sprɑ:l]I. nto lie in a \sprawl ausgestreckt daliegenurban \sprawl (phenomenon) unkontrollierte Ausbreitung einer Stadt; (town) riesiges Stadtgebiet; (area) Ballungsraum mII. vi1. (slouch)to send sb \sprawling jdn zu Boden strecken* * *[sprɔːl]1. n(= posture) Lümmeln nt no pl (inf), Flegeln nt no pl (inf); (= mass of buildings, town etc) Ausbreitung furban sprawl — wild wuchernde Ausbreitung des Stadtgebietes
2. vi(person = fall) der Länge nach hinfallen; (= lounge) (herum)lümmeln (inf), sich hinflegeln; (plant, town) (wild) wuchernhe was sprawling ( out) on the floor — er lag ausgestreckt auf dem Fußboden
to send sb sprawling — jdn zu Boden werfen, jdn der Länge nach umwerfen
3. vtto be sprawled over sth/on sth (body) — ausgestreckt auf etw (dat) liegen
his legs were sprawled over the arm of the chair — seine Beine hingen zwanglos über der Sessellehne
* * *sprawl [sprɔːl]A v/i1. ausgestreckt daliegen:send sb sprawling jemanden zu Boden strecken2. sich am Boden wälzen4. krabbeln, kriechen5. sich spreizen6. BOT wuchernsprawling hand ausladende HandschriftB v/tsprawled out (weit) auseinandergezogen2. sprawl o.s. (out) → A 3* * *1. noun1) (slump)lie in a sprawl — ausgestreckt [da]liegen
2) (straggle) verstreute Ansammlung2. intransitive verb1) (spread oneself) sich ausstrecken2) (fall) der Länge nach hinfallen3) (straggle) sich ausbreiten -
44 ungainly
adjectiveunbeholfen; ungelenk* * *- academic.ru/78286/ungainliness">ungainliness* * *un·gain·ly[ʌnˈgeɪnli]adj unbeholfen, plumpthough graceful while swimming, ducks are somehow \ungainly on land obwohl Enten beim Schwimmen recht anmutig wirken, bewegen sie sich auf dem Trockenen eher unbeholfen fort* * *[ʌn'geInlɪ]adjanimal, movement unbeholfen; appearance unelegant, unansehnlich, unschön; posture ungraziös, unschön* * *ungainly adj unbeholfen, ungelenk* * *adjectiveunbeholfen; ungelenk* * *adj.unbeholfen adj. -
45 bearing
bear·ing [ʼbeəʳɪŋ, Am ʼber-] n1) geog, naut Peilung f;to get [or find] one's \bearings ( fig) sich akk zurechtfinden [o ( fig) orientieren], zurechtkommen;to lose one's \bearings die Orientierung verlieren;to plot one's \bearings ( position) die Position feststellen;( direction) den Kurs ermitteln2) ( deportment) Benehmen nt kein pl, Betragen nt kein pl, Verhalten nt kein pl, ( posture) Haltung f;she had a proud, distinguished \bearing sie hatte eine stolze, vornehme Art;dignified \bearing würdige Haltung -
46 carriage
car·riage [ʼkærɪʤ, Am ʼker-] n5) no pl ( Brit) ( transport costs) Transportkosten pl, Frachtkosten pl, Frachtgebühr f, Rollgeld nt;that will be £150, \carriage included das macht 150 Pfund, inklusive Fracht -
47 position
po·si·tion [pəʼzɪʃən] nthe house has a good \position overlooking the valley man hat vom Haus aus einen guten Blick über das Tal;the sofa is in a different \position now jetzt steht das Sofa woanders;to take up a \position sich akk platzierento be in \position an seinem/ihrem Platz sein;the dancers moved into \position die Tänzer nahmen ihre Position[en] ein;to move sth into \position etw zurechtrücken;to move out of \position seinen/ihren Platz verlassenyoga \position Yogahaltung f;lying/sitting \position liegende/sitzende Stellung, liegend/sitzend;to change one's \position eine andere Stellung einnehmenhis \position is in midfield er ist Mittelstürmerthe \position of women in society die gesellschaftliche Stellung der Frau;7) (Brit, Aus) (in race, competition) Platz m;she finished the race in third \position sie belegte bei dem Rennen am Schluss den dritten Platza \position of responsibility ein verantwortungsvoller Posten;a \position of trust eine Vertrauensstellung;a teaching \position eine Stelle als Lehrer/Lehrerin;to apply for a \position sich akk um eine [Arbeits]stelle bewerbenput yourself in my \position versetz dich in meine Lage;to be in a/no \position to do sth in der Lage/nicht in der Lage sein, etw zu tun;to put sb in an awkward \position jdn in eine unangenehme Lage bringen;financial \position Vermögensverhältnisse plwhat's the company's \position on recycling? welchen Standpunkt vertritt die Firma in der Frage des Recycling?;his \position is that... er steht auf dem Standpunkt, dass...;a party's \position on defence die Position einer Partei zur Frage der Verteidigung;to take the \position that... die Meinung vertreten, dass...to \position sb/ sth jdn/etw platzieren;I \positioned myself as far away from him as possible ich habe mich so weit wie möglich von ihm weggesetzt; -
48 preen
[pri:n] vi1) ( of bird)to \preen its feathers sein Gefieder putzen;politicians like nothing more than an opportunity to \preen themselves Politiker lieben nichts mehr als eine Gelegenheit zur Selbstdarstellung; -
49 slouch
1)( bad posture) krumme Haltungto be no \slouch at sth etw gut können;she's no \slouch when it comes to organizing parties sie ist ganz groß im Organisieren von Partys vi1) ( have shoulders bent) gebeugt stehen;quit \slouching steh nicht so krumm da;she saw him \slouching in the corner sie sah ihn in der Ecke herumsitzen;to \slouch over sich akk gehen lassen;she sat \slouched over her desk sie hing über ihrem Schreibtisch2) ( walk)to \slouch along the street die Straße entlangschlendern -
50 stance
[stɑ:n(t)s, Am stæn(t)s] nbatting \stance Schlag[bereitschafts]stellung f, Schlagauslage f;to take [up] one's \stance in Positur gehennegotiating \stance Verhandlungsposition f -
51 straight
[streɪt] nPHRASES:1) ( without curve) gerade; back, nose gerade; hair glatt; skirt gerade geschnitten; line gerade; road, row, furrow [schnur]gerade;is my tie \straight? sitzt mein Schlips richtig?;the picture isn't \straight das Bild hängt schief;he landed a \straight punch to the face sein Hieb landete geradewegs im Gesicht;( honest) grundehrlich, absolut ehrlich( honest) ehrlich;I think we better do a bit of \straight talking ich finde, wir sollten einmal ganz offen miteinander reden;to be \straight with sb aufrichtig [o ehrlich] mit jdm sein;a \straight answer eine offene [und ehrliche] Antwort;to do \straight dealings with sb mit jdm offen und ehrlich verhandeln;to go \straight ( fam) keine krummen Sachen machen ( fam), sich dat nichts zu Schulden kommen lassenhe looks pretty \straight wearing a tie mit Krawatte sieht er ziemlich spießig aus5) ( plain) einfach;( undiluted) pur;vodka \straight Wodka m pur\straight reporting objektive Berichterstattung7) (clear, uncomplicated) klar;well done, Tim, that was \straight thinking gut gemacht, Tim, da hast du wirklich scharf überlegt;just give me a \straight yes or no sag doch ganz einfach ja oder nein!;we both liked each other's jumpers, so we did a \straight swap uns gefiel jeweils der Pullover des anderen und da haben wir einfach getauscht;\straight answer eindeutige Antwort;( in exams)\straight A's glatte Einser;he's a \straight A candidate er ist ein Einserkandidatthe team has won ten \straight games this season das Team hat in dieser Saison zehn Spiele hintereinander gewonnen;the \straight line of succession to the throne die Thronfolge in direkter Linie;( not laughing) ernst;( traditional) traditionell, konventionell;there's a lot of \straight theatre at the festival beim Festival wird viel Althergebrachtes geboten;to keep a \straight face [or one's face \straight] ernst bleiben;to be \straight quitt sein ( fam)( clarified) geklärt;to put things \straight ( tidy) Ordnung schaffen;let's get this \straight, you need £500 tomorrow or else... stellen wir einmal klar: entweder du hast bis morgen 500 Pfund, oder...;and get this \straight, I'm not lending you any more money damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehr;1) ( in a line) gerade[aus];go \straight along this road folgen Sie immer dieser Straße;he drove \straight into the tree er fuhr frontal gegen den Baum;the village lay \straight ahead of us das Dorf lag genau vor uns;after a couple of gins, I was having difficulty walking \straight nach ein paar Gins konnte ich kaum noch gerade gehen;the dog seemed to be coming \straight at me der Hund schien direkt auf mich zuzukommen;the arrow went \straight through the canvas der Pfeil ging glatt durch die Leinwand;she told me to go \straight ahead with designing the dress sie befahl mir, auf der Stelle mit dem Entwerfen des Kleides anzufangen;to look \straight ahead geradeaus schauenshall we go \straight to the party or stop off at a pub first? sollen wir gleich zur Party fahren oder schauen wir zuerst in einer Kneipe vorbei?;to look sb \straight in the eye jdm direkt in die Augen sehenI got home and went \straight to bed ich kam nach Hause und ging sofort schlafen;we've got to leave \straight away wir müssen unverzüglich aufbrechen;she said \straight off [or away] that she had no time on Friday sie sagte von vornherein, dass sie am Freitag keine Zeit habe;to get \straight to the point sofort [o ohne Umschweife] zur Sache kommentell me \straight, would you rather we didn't go out tonight? nun sag mal ganz ehrlich, wäre es dir lieber, wenn wir heute Abend nicht weggingen?;I told him \straight that I didn't like his tie ich sagte ihm geradeheraus, dass mir seine Krawatte nicht gefiele;\straight up, I only paid £20 for the fridge für den Kühlschrank habe ich echt nur 20 Pfund bezahlt5) ( clearly) klar;after five glasses of wine I couldn't see \straight nach fünf Gläsern Wein konnte ich nicht mehr richtig sehen;I'm so tired I can't think \straight any more ich bin so müde, dass ich nicht mehr klar denken kann -
52 állapot
(DE) Befindlichkeit {e}; Status; Verfassung {e}; Zustand {r}; behob; (EN) case; condition; estate; fettle; footing; hygrometric; hygrometrical; kilter; medium; nick; pass; phase; plight; position; posture; repair; stage; standing; state; status; trim; way -
53 beállít
(DE) Justierung {e}; abgleichen; einstellen; stellen; eingestrichen; (EN) adjust; adjustment; blow in; clamp; fetch up; install; mount; pose; posture; preset; regulate; reset, reset; set; set off; set, set; time; true; true up; tune; tune in; tune up; tuneup; turn up -
54 elhelyezkedés
(EN) arrangement; berth; establishing; finding a job; finding an employment; localization; position; post; posture; settling down; situation; taking up a position -
55 magatartás
(DE) Benehmen {s}; Benimm {r}; Gebärde {e}; Haltung {e}; Verhalten {s}; Weise {e}; art; führen; Attitüde {e}; Verhalt {r}; Verhaltensweise {e}; Verhaltungsweise {e}; (EN) attituda; attitude; attitude to life; bearing; behavior; behaviour; comportment; conduct; contained; countenance; demeanour; deportment; favour; front; habit; habitus; manner; mien; posture; self-destructive; stamp -
56 póz
(DE) Gesinnung {e}; (EN) attitude; frills; grimace; make-up; pose; posture; stance -
57 pózol
(DE) posieren; posiert; s. spreizen; s. spreizt; (EN) attitudinize; give oneself airs; grimace; make grimaces; pose; posture; put on airs; put on dog; put on frills; put on side; strike an attitude -
58 testtartás
(DE) Gangart {e}; Körperhaltung {e}; Positur {e}; Attitüde {e}; (EN) attitude; bearing; carriage; gait; poise; pose; position; posture; seat; set-up
См. также в других словарях:
posture — [ pɔstyr ] n. f. • 1566; it. postura 1 ♦ Didact. Attitude particulière du corps. ⇒ position. ♢ Cour. Attitude peu naturelle ou peu convenable. Dans une posture comique. Changer de posture. « Quand il était las de cette posture, il se levait »… … Encyclopédie Universelle
posture — Posture. s. f. L estat & la situation où se tient le corps, la maniere dont on tient son corps, sa teste, ses bras, ses jambes, &c. Posture commode, incommode, libre, contrainte, indecente, ridicule, grotesque. voilà un homme qui est dans une… … Dictionnaire de l'Académie française
posture — n 1 Posture, attitude, pose denote a position assumed by the body, or the disposition of the parts of the body with relation to one another. Posture applies to the relative arrangement of the different parts of the body. It may apply to a… … New Dictionary of Synonyms
posture — [päs′chər] n. [MFr < It postura < L positura, a position < ponere, to place: see POSITION] 1. the position or carriage of the body in standing or sitting; bearing 2. such a position assumed as in posing for an artist 3. the way things… … English World dictionary
Posture — Pos ture (?; 135), n. [F., fr. L. positura, fr. ponere, positum, to place. See {Position}.] 1. The position of the body; the situation or disposition of the several parts of the body with respect to each other, or for a particular purpose;… … The Collaborative International Dictionary of English
Posture — or posturing may refer to:;In humans * Neutral spine or good posture * Human position * Abnormal posturing, in neurotrauma * Posturography, in neurology * Posture and Occupational Health;In biology * water conservation posture (or position) in… … Wikipedia
Posture — Pos ture (?; 135), v. t. [imp. & p. p. {Postured}; p. pr. & vb. n. {Posturing}.] To place in a particular position or attitude; to dispose the parts of, with reference to a particular purpose; as, to posture one s self; to posture a model. Howell … The Collaborative International Dictionary of English
Posture — Pos ture, v. i. 1. To assume a particular posture or attitude; to contort the body into artificial attitudes, as an acrobat or contortionist; also, to pose. [1913 Webster] 2. Fig.: To assume a character; as, to posture as a saint. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
posture — c.1600, from Fr. posture (16c.), from It. postura position, posture, from L. positura position, station, from postulus, pp. of ponere put, place (see POSITION (Cf. position)). The verb, in the figurative sense of to take up an artificial mental… … Etymology dictionary
posture — [n1] stance, circumstance aspect, attitude, bearing, brace, carriage, condition, demeanor, deportment, disposition, mien, mode, phase, port, pose, position, positure, presence, set, situation, state; concepts 657,723 posture [n2] beliefs attitude … New thesaurus
posture — I (attitude) noun air, aspect, bearing, bent, cast, demeanor, disposition, disposition of mind, feeling, inclination, leaning, lie, manner, nature, opinion, outlook, partisan outlook, philosophy, point of view, pose, position, presence, sentiment … Law dictionary