-
1 posizionare
posizionare v.tr.1 (tecn.) to position2 (inform.) to set*.* * *[pozittsjo'nare] 1.verbo transitivo tecn. mecc. to position, to locate2.* * *posizionare/pozittsjo'nare/ [1]tecn. mecc. to position, to locateII posizionarsi verbo pronominale(collocarsi) to place oneself. -
2 posizionare vt
[pozittsjo'nare] -
3 posizionare
vt [pozittsjo'nare] -
4 obliquamente
obliquamente avv.1 sideways; obliquely, slantways, slantwise: camminare obliquamente, to walk sideways; tagliare un foglio obliquamente, to cut a piece of paper slantways (o at an angle) // guardare obliquamente qlcu., (fig.) to look askance at s.o.2 ( ambiguamente) deviously: procedeva obliquamente in ogni sua cosa, he acted deviously (o in an underhand manner) in everything he did.* * *[oblikwa'mente]avverbio [ posizionare] at an angle, obliquely, slantwise; [ muoversi] slantingly, slantwise, sideways; [ tracciare] obliquely* * *obliquamente/oblikwa'mente/[ posizionare] at an angle, obliquely, slantwise; [ muoversi] slantingly, slantwise, sideways; [ tracciare] obliquely. -
5 drizzare
( raddrizzare) straighten( erigere) put up, erectdrizzare le orecchie prick up one's ears* * *drizzare v.tr.1 to straighten, to make* straight: drizzare una sbarra di ferro, to straighten an iron bar2 ( rizzare) to prick up: drizzare le orecchie, to prick up one's ears (anche fig.); drizzare le penne ( in segno d'ira), to ruffle4 ( posizionare verticalmente) to stand* up, to put* up, to put* upright: drizzare una scala, to put (o set) up a ladder; drizzare un palo, to put a pole upright◘ drizzarsi v.rifl. o intr.pron. to straighten (up); ( alzarsi) to stand* up, to rise*: non star così gobbo, drizzati!, don't slouch like that, stand up straight!; drizzare in piedi, to stand up; per la paura gli si drizzarono i capelli, fear made his hair stand on end.* * *[drit'tsare]1. vt(palo, quadro) to straighten, (innalzare: antenna, muro) to erect, (volgere: sguardo, occhi) to turn, direct2. vr (drizzarsi)drizzarsi in piedi — to rise to one's feet, stand up
* * *[drit'tsare] 1.verbo transitivo1) (mettere diritto) to stand* upright [ palo]2) (raddrizzare) to straighten, to put* straight, to set* straight3)2.verbo pronominale drizzarsi1) (alzarsi) to stand* up, to rise*2) (rizzarsi) [pelo, capelli] to prickle* * *drizzare/drit'tsare/ [1]1 (mettere diritto) to stand* upright [ palo]2 (raddrizzare) to straighten, to put* straight, to set* straight3 drizzare le orecchie to prick (up) one's ears (anche fig.); il gatto drizzò il pelo the cat's fur bristledII drizzarsi verbo pronominale1 (alzarsi) to stand* up, to rise*2 (rizzarsi) [pelo, capelli] to prickle.
См. также в других словарях:
posizionare — /pozitsjo nare/ v. tr. [der. di posizione ] (io posizióno, ecc.). 1. [dare posizione a un oggetto: p. i libri sulla mensola ] ▶◀ e ◀▶ [➨ posare (1)]. 2. (estens.) [determinare la posizione di un oggetto: p. una nave ] ▶◀ individuare. ‖ registrare … Enciclopedia Italiana
posizionare — po·si·zio·nà·re v.tr. (io posizióno) 1. CO collocare, disporre nella posizione voluta o in quella più adatta, più opportuna: posizionare i mobili in una stanza, posizionare un pezzo nella morsa Sinonimi: dislocare, disporre, porre, situare. 2. TS … Dizionario italiano
posizionare — {{hw}}{{posizionare}}{{/hw}}v. tr. (tecnol.) Fare assumere a un oggetto una posizione determinata … Enciclopedia di italiano
posizionare — v. tr. sistemare, collocare, installare, mettere CONTR. togliere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
posare — /po sare/ [lat. tardo pausare cessare ; nel sign. 4. b dell intr. ricalca il fr. poser ] (io pòso, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [posizionare qualcosa con una certa delicatezza: p. la valigia, i libri sulla scrivania ] ▶◀ appoggiare, (lett.) collocare,… … Enciclopedia Italiana
riposizionare — ri·po·si·zio·nà·re v.tr. (io riposizióno) 1. CO posizionare nuovamente, collocare di nuovo nella posizione consueta o in quella più adatta, più opportuna: riposizionare i mobili in una stanza, riposizionare le pedine sulla scacchiera,… … Dizionario italiano
porre — / por:e/ (ant. ponere / ponere/) [lat. pōnĕre ] (io póngo, tu póni, egli póne, noi poniamo [ant. pogn(i )amo ], voi ponéte, essi póngono ; pass. rem. pósi, ponésti, póse [ant. puòse ], ponémmo, ponéste, pósero [ant. puòsero, pósono, puòsono ];… … Enciclopedia Italiana
dislocare — di·slo·cà·re v.tr. (io dislòco) 1. CO collocare, trasferire secondo l opportunità: dislocare le truppe dai confini all interno del paese, dislocare le industrie presso le fonti di energia Sinonimi: disporre, distribuire, posizionare, situare,… … Dizionario italiano
disporre — di·spór·re v.tr. e intr. (io dispóngo) FO 1. v.tr., collocare secondo un certo ordine o criterio: disporre le maglie in un cassetto, i libri nello scaffale; disporre le truppe in campo Sinonimi: dislocare, distribuire, mettere, ordinare, porre,… … Dizionario italiano
orizzontare — o·riz·zon·tà·re v.tr. (io orizzónto) CO disporre secondo un orientamento preciso rispetto ai punti cardinali: orizzontare un edificio Sinonimi: posizionare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1798 … Dizionario italiano
posizionamento — po·si·zio·na·mén·to s.m. 1. CO il posizionare, il posizionarsi e il loro risultato: il posizionamento delle truppe, degli atleti sulla linea di partenza Sinonimi: collocazione, dislocazione, 1disposizione. 2. TS pubbl. in una campagna… … Dizionario italiano