Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

position+in+the+ranks

  • 81 rank

    adj. bol, çok, gür, kaba, kaba saba, verimli, bereketli, tam, alâsı, bakımsız (bahçe), bozulmuş, kokmuş, kokuşmuş, iğrenç
    ————————
    n. sıra, dizi, saf, rütbe, aşama, sınıf, tabaka, derece
    ————————
    v. dizmek, sıraya koymak, saymak, yer vermek, dizilmek, sıra olmak, rütbesi olmak, sayılmak, yüksek rütbeli olmak
    * * *
    1. rütbe 2. sıraya koy (v.) 3. sıra (n.)
    * * *
    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) sıra, dizi, saf
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rütbe
    3) (a social class: the lower social ranks.) sınıf
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) saymak, dahil etmek
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) tam, iyice, son derece
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) ağır/fena kokulu

    English-Turkish dictionary > rank

  • 82 rank

    • olla arvoltaan jokin
    • pahanhajuinen
    • rivi
    • härski
    • ilkeä
    • inhottava
    • jono
    • järjestää riviin
    • vehmas
    • virka-arvo
    • virka-asteikko
    • eltaantunut
    • etusija
    • sijaluku
    • aatelisarvo
    • arvoasema
    • aste
    • asettaa sijalle
    • arvoaste
    • arvo
    • törkeä
    • rehevä
    • kansanluokka
    • sääty
    • ylenpalttinen
    • kuulua
    • pirssi
    • luokka
    • lukea
    • luokitella
    • luokittaa
    * * *
    I 1. ræŋk noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) rivi
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) arvo
    3) (a social class: the lower social ranks.) luokka
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.)
    II ræŋk adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) täysi
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) pistävänhajuinen

    English-Finnish dictionary > rank

  • 83 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) ierinda; rinda
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) kategorija; (dienesta) pakāpe
    3) (a social class: the lower social ranks.) šķira; slānis
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) ierindot; ierindoties
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) pilnīgs; galīgs
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) sasmacis; šķebīgs
    * * *
    rinda; ierinda; dienesta pakāpe, rangs; kategorija, pakāpe; stāvoklis; nostādīt ierindā; nostāties ierindā; sarindot; ierindot, klasificēt; ierindoties; ieņemt augstāku stāvokli; kupls, sazēlis; lekns; sasmacis; riebīgs, pretīgs; pilnīgs

    English-Latvian dictionary > rank

  • 84 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linija, greta
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rangas, laipsnis
    3) (a social class: the lower social ranks.) klasė
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) statyti greta, užimti padėtį, vertinti
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) visiškas
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) dvokiantis

    English-Lithuanian dictionary > rank

  • 85 rank

    adj. fruktbar, produktiv
    --------
    n. rang; stånd; rad; led
    --------
    v. ställa upp på rad; dela in i klasser
    * * *
    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) led, rad
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) grad
    3) (a social class: the lower social ranks.) rang, klass, stånd
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) räkna, placera
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) fullkomlig, ren
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) frän, illaluktande, illasmakande

    English-Swedish dictionary > rank

  • 86 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) řada, šik
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) hodnost
    3) (a social class: the lower social ranks.) třída
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) řadit (se)
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) úplný
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) čpící
    * * *
    • pořadí
    • hodnost

    English-Czech dictionary > rank

  • 87 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) rada
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) hodnosť
    3) (a social class: the lower social ranks.) trieda, vrstva
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) radiť (sa)
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) úplný
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) páchnuci, stuchnutý
    * * *
    • usporiadat
    • vrstva
    • vyslovený
    • zarastený
    • zapáchajúci
    • zjavný
    • živý
    • zamorený burinou
    • zhnitý
    • zoradovat sa
    • skupina
    • šarža
    • skazený
    • šík
    • smradlavý
    • sled
    • služobná hodnost
    • stanovisko autotaxi
    • stupen
    • trieda
    • úroven
    • dvojrad
    • hnusný
    • hnisavý
    • hnisajúci
    • kategória
    • hodnost
    • byt
    • bujný
    • rad
    • raziaci
    • pokazený
    • pokladat sa
    • poradie
    • postavenie
    • miesto
    • najhorší
    • ohavný
    • odporný
    • ocenit sa

    English-Slovak dictionary > rank

  • 88 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linie, rând
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) grad
    3) (a social class: the lower social ranks.) clasă
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) a (se) situa; a (se) clasa
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) mare
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) rânced; rău mirositor

    English-Romanian dictionary > rank

  • 89 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) σειρά, ζυγός
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) βαθμός
    3) (a social class: the lower social ranks.) κοινωνικό στρώμα
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) κατατάσσω/-ομαι, ιεραρχώ
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) απόλυτος
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) αποπνικτικός, δύσοσμος

    English-Greek dictionary > rank

  • 90 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) rang(ée), file
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rang
    3) (a social class: the lower social ranks.) classe
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) (se) classer
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) absolu
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) rance

    English-French dictionary > rank

  • 91 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) linha
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) posto
    3) (a social class: the lower social ranks.) classe
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) classificar(-se)
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) absoluto
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) rançoso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rank

  • 92 forward

    'fo:wəd 1. adjective
    1) (moving on; advancing: a forward movement.) framover, fremad, videre
    2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) forrest, fremst
    2. adverb
    1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) forover, framover
    2) (to a later time: from this time forward.) framover, i all framtid
    3. noun
    ((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) forward, løper, spiss
    4. verb
    (to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) etter-/videresende
    I
    subst. \/ˈfɔːwəd\/
    ( sport) forward, angrepsspiller, spiller i frontlinjen
    II
    verb \/ˈfɔːwəd\/
    1) videreformidle, ettersende
    2) sende, formidle, ekspedere
    3) fremme, hjelpe frem, påskynde
    please forward to eller to be forwarded to ettersendes til, videreformidles til
    III
    adj. \/ˈfɔːwəd\/
    1) fremover, forover, fremlengs
    2) fremst, forrest, fremskutt
    3) frekk, freidig, ivrig
    4) langt fremskreden, tidlig
    5) tidlig utviklet, fremmelig, veslevoksen
    6) radikal, progressiv
    7) ( handel) fremtidig, på levering, termin-
    a forward look\/glance at et fremadrettet blikk på
    IV
    adv. \/ˈfɔːwəd\/, sjøfart: \/ˈfɒrəd\/
    1) fremover, frem, forover, fremlengs
    2) fremover i tid
    can we bring that meeting forward?
    3) ( på skip og fly) forut
    backward and forward frem og tilbake, hit og dit
    date forward postdatere
    forward march! fremad marsj!
    forward of (amer.) fremfor
    not get forwarder ( hverdagslig) ikke komme videre

    English-Norwegian dictionary > forward

  • 93 rank

    I [ræŋk]
    1. noun
    1) a line or row ( especially of soldiers or taxis):

    The officer ordered the front rank to fire.

    صَف جُنود أو تاكسيّات
    2) (in the army, navy etc) a person's position of importance:

    He was promoted to the rank of sergeant/colonel.

    رُتْبَ
    3) a social class:

    the lower social ranks.

    طَبَقَه
    2. verb
    to have, or give, a place in a group, according to importance:

    Apes rank above dogs in intelligence.

    يَحْتَلُّ مرتَبَةً II [ræŋk] adjective
    1) complete; absolute:

    The race was won by a rank outsider.

    تام
    2) unpleasantly stale and strong:

    a rank smell of tobacco.

    مُعَفِّن

    Arabic-English dictionary > rank

  • 94 قدر

    قَدَّرَ \ appreciate: to value: We appreciate your help. estimate: to guess (a figure) carefully, often by some sort of calculation: I estimated the crowd at about 7000. I estimate that this building will cost about $75,000 and take 18 months. foresee: to see what will probably happen: I foresee that we shall soon need a new car. make: to form an opinion about sth. (time, cost, distance, etc.) by looking or calculating: What do you make the time? I make it 3.30, but my watch may be slow. rank: to consider (or be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. reckon: consider: He is reckoned (to be) the best football player in the country. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so? We never thought it possible (that it was possible), (with a lot of, highly, well) to have a good opinion; (with little, not much) to have a bad opinion My son’s teachers think highly of his work. I don’t think much of this coffee. value: to consider sth. as valuable: I value his friendship. \ See Also قوم (قَوَّم)، ثمن (ثَمَّن)، خمن (خَمَّنَ)، اعتبر (اعْتَبَرَ)‏ \ قَدَّرَ الدَّرجة \ mark: (of a teacher) to correct students’ work and put a number or letter on it, according to its quality. \ See Also العلامة

    Arabic-English dictionary > قدر

  • 95 appreciate

    قَدَّرَ \ appreciate: to value: We appreciate your help. estimate: to guess (a figure) carefully, often by some sort of calculation: I estimated the crowd at about 7000. I estimate that this building will cost about $75,000 and take 18 months. foresee: to see what will probably happen: I foresee that we shall soon need a new car. make: to form an opinion about sth. (time, cost, distance, etc.) by looking or calculating: What do you make the time? I make it 3.30, but my watch may be slow. rank: to consider (or be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. reckon: consider: He is reckoned (to be) the best football player in the country. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so? We never thought it possible (that it was possible), (with a lot of, highly, well) to have a good opinion; (with little, not much) to have a bad opinion My son’s teachers think highly of his work. I don’t think much of this coffee. value: to consider sth. as valuable: I value his friendship. \ See Also قوم (قَوَّم)، ثمن (ثَمَّن)، خمن (خَمَّنَ)، اعتبر (اعْتَبَرَ)‏

    Arabic-English glossary > appreciate

  • 96 estimate

    قَدَّرَ \ appreciate: to value: We appreciate your help. estimate: to guess (a figure) carefully, often by some sort of calculation: I estimated the crowd at about 7000. I estimate that this building will cost about $75,000 and take 18 months. foresee: to see what will probably happen: I foresee that we shall soon need a new car. make: to form an opinion about sth. (time, cost, distance, etc.) by looking or calculating: What do you make the time? I make it 3.30, but my watch may be slow. rank: to consider (or be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. reckon: consider: He is reckoned (to be) the best football player in the country. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so? We never thought it possible (that it was possible), (with a lot of, highly, well) to have a good opinion; (with little, not much) to have a bad opinion My son’s teachers think highly of his work. I don’t think much of this coffee. value: to consider sth. as valuable: I value his friendship. \ See Also قوم (قَوَّم)، ثمن (ثَمَّن)، خمن (خَمَّنَ)، اعتبر (اعْتَبَرَ)‏

    Arabic-English glossary > estimate

  • 97 foresee

    قَدَّرَ \ appreciate: to value: We appreciate your help. estimate: to guess (a figure) carefully, often by some sort of calculation: I estimated the crowd at about 7000. I estimate that this building will cost about $75,000 and take 18 months. foresee: to see what will probably happen: I foresee that we shall soon need a new car. make: to form an opinion about sth. (time, cost, distance, etc.) by looking or calculating: What do you make the time? I make it 3.30, but my watch may be slow. rank: to consider (or be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. reckon: consider: He is reckoned (to be) the best football player in the country. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so? We never thought it possible (that it was possible), (with a lot of, highly, well) to have a good opinion; (with little, not much) to have a bad opinion My son’s teachers think highly of his work. I don’t think much of this coffee. value: to consider sth. as valuable: I value his friendship. \ See Also قوم (قَوَّم)، ثمن (ثَمَّن)، خمن (خَمَّنَ)، اعتبر (اعْتَبَرَ)‏

    Arabic-English glossary > foresee

  • 98 make

    قَدَّرَ \ appreciate: to value: We appreciate your help. estimate: to guess (a figure) carefully, often by some sort of calculation: I estimated the crowd at about 7000. I estimate that this building will cost about $75,000 and take 18 months. foresee: to see what will probably happen: I foresee that we shall soon need a new car. make: to form an opinion about sth. (time, cost, distance, etc.) by looking or calculating: What do you make the time? I make it 3.30, but my watch may be slow. rank: to consider (or be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. reckon: consider: He is reckoned (to be) the best football player in the country. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so? We never thought it possible (that it was possible), (with a lot of, highly, well) to have a good opinion; (with little, not much) to have a bad opinion My son’s teachers think highly of his work. I don’t think much of this coffee. value: to consider sth. as valuable: I value his friendship. \ See Also قوم (قَوَّم)، ثمن (ثَمَّن)، خمن (خَمَّنَ)، اعتبر (اعْتَبَرَ)‏

    Arabic-English glossary > make

  • 99 rank

    قَدَّرَ \ appreciate: to value: We appreciate your help. estimate: to guess (a figure) carefully, often by some sort of calculation: I estimated the crowd at about 7000. I estimate that this building will cost about $75,000 and take 18 months. foresee: to see what will probably happen: I foresee that we shall soon need a new car. make: to form an opinion about sth. (time, cost, distance, etc.) by looking or calculating: What do you make the time? I make it 3.30, but my watch may be slow. rank: to consider (or be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. reckon: consider: He is reckoned (to be) the best football player in the country. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so? We never thought it possible (that it was possible), (with a lot of, highly, well) to have a good opinion; (with little, not much) to have a bad opinion My son’s teachers think highly of his work. I don’t think much of this coffee. value: to consider sth. as valuable: I value his friendship. \ See Also قوم (قَوَّم)، ثمن (ثَمَّن)، خمن (خَمَّنَ)، اعتبر (اعْتَبَرَ)‏

    Arabic-English glossary > rank

  • 100 reckon

    قَدَّرَ \ appreciate: to value: We appreciate your help. estimate: to guess (a figure) carefully, often by some sort of calculation: I estimated the crowd at about 7000. I estimate that this building will cost about $75,000 and take 18 months. foresee: to see what will probably happen: I foresee that we shall soon need a new car. make: to form an opinion about sth. (time, cost, distance, etc.) by looking or calculating: What do you make the time? I make it 3.30, but my watch may be slow. rank: to consider (or be considered) as having a certain position: I rank him (or He ranks) among the best footballers in the world. reckon: consider: He is reckoned (to be) the best football player in the country. think: to believe; consider; have a firm opinion: I think she’s beautiful. Don’t you think so? We never thought it possible (that it was possible), (with a lot of, highly, well) to have a good opinion; (with little, not much) to have a bad opinion My son’s teachers think highly of his work. I don’t think much of this coffee. value: to consider sth. as valuable: I value his friendship. \ See Also قوم (قَوَّم)، ثمن (ثَمَّن)، خمن (خَمَّنَ)، اعتبر (اعْتَبَرَ)‏

    Arabic-English glossary > reckon

См. также в других словарях:

  • rise from the ranks — 1. To work one s way up from private soldier to commissioned officer 2. To become a self made man or woman • • • Main Entry: ↑rise * * * rise from/​through the ranks phrase to start in a junior rank or position in an organization and gradually… …   Useful english dictionary

  • rise from the ranks — rise from/through the ranks ► to keep moving up from a low position in an organization to higher ones: »He joined the company in 2000 and has been rising through the ranks ever since. Main Entry: ↑rank …   Financial and business terms

  • rise through the ranks — rise from/through the ranks ► to keep moving up from a low position in an organization to higher ones: »He joined the company in 2000 and has been rising through the ranks ever since. Main Entry: ↑rank …   Financial and business terms

  • rise from/through the ranks — ► to keep moving up from a low position in an organization to higher ones: »He joined the company in 2000 and has been rising through the ranks ever since. Main Entry: ↑rank …   Financial and business terms

  • The Ionian Mission — Infobox Book | name = The Ionian Mission image caption = First edition cover (pre Geoff Hunt) author = Patrick O Brian country = United Kingdom language = English cover artist = series = Aubrey Maturin series genre = Historical novel publisher =… …   Wikipedia

  • Ranks and insignia of the Schutzstaffel — The ranks and insignia of the Schutzstaffel were a paramilitary rank system used by the SS to differentiate that organization from the regular German armed forces, the German state, and the Nazi Party. The original SS ranks were initially the… …   Wikipedia

  • Ranks of the People's Liberation Army — The People s Liberation Army has not always used ranks or insignia. In common with the practice of the Red Army at the time of its founding in 1927, neither were used until 1955 when a system of ranks was established. As a result of the Cultural… …   Wikipedia

  • The United States of America —     The United States of America     † Catholic Encyclopedia ► The United States of America     BOUNDARIES AND AREA     On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… …   Catholic encyclopedia

  • The Numbers Gang — In Pollsmoor Prison, Cape Town Years active 1911–present Territory All prisons in South Africa Ethnicity Primarily Cape Coloureds and Black Africans Criminal activities Extortion, Rape, Inmate Prostitution, Murder …   Wikipedia

  • Ranks of the Turkish Navy — The ranks of the Turkish Navy are in fact quite similar to those in any other NATO country. Similar insignia is worn. Here is a list of all ranks in the Turkish Navy, ordered from lowest to highest: Officers’ ranks Asteğmen (Midshipman)Asteğmen… …   Wikipedia

  • The Irish (in Countries Other Than Ireland) —     The Irish (in countries other than Ireland)     † Catholic Encyclopedia ► The Irish (in countries other than Ireland)     I. IN THE UNITED STATES     Who were the first Irish to land on the American continent and the time of their arrival are …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»