Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

position+en+œuf

  • 21 upper

    1. adjective
    (higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.) viršutinis
    2. noun
    ((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.) bato viršus
    3. adverb
    (in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.) pirmiausia, pirmoje vietoje
    - get/have the upper hand of/over someone
    - get/have the upper hand

    English-Lithuanian dictionary > upper

  • 22 a tight corner/spot

    (a difficult position or situation: His refusal to help put her in a tight corner/spot.) kampas, sunki padėtis

    English-Lithuanian dictionary > a tight corner/spot

  • 23 abdicate

    ['æbdikeit]
    1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) atsisakyti (sosto)
    2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) atsisakyti, atsižadėti

    English-Lithuanian dictionary > abdicate

  • 24 above

    1. preposition
    1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) virš
    2) (greater than: The child's intelligence is above average.) didesnis nei
    3) (too good for: The police must be above suspicion.) virš, aukščiau
    2. adverb
    1) (higher up: seen from above.) aukštai
    2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) aukščiau
    - above all

    English-Lithuanian dictionary > above

  • 25 accession

    [ək'seʃən]
    1) (a coming to the position of king or queen: in the year of the Queen's accession (to the throne).) įžengimas (į sostą)
    2) (an addition: There are several new accessions to the library.) pa(si)pildymas

    English-Lithuanian dictionary > accession

  • 26 adjust

    1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) prisitaikyti
    2) (to change (the position of, setting of): Adjust the setting of the alarm clock.) sureguliuoti
    - adjustment

    English-Lithuanian dictionary > adjust

  • 27 advantageous

    [ædvən'tei‹əs]
    adjective (having or giving an advantage: Because of his experience he was in an advantageous position for promotion) palankus, pranašus

    English-Lithuanian dictionary > advantageous

  • 28 anchor

    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) inkaras
    2) (something that holds someone or something steady.) pagrindas, ramstis
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) statyti nuleidus inkarą, nuleisti inkarą, prilaikyti
    - at anchor

    English-Lithuanian dictionary > anchor

  • 29 appoint

    [ə'point]
    1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) paskirti
    2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) nustatyti
    - appointment

    English-Lithuanian dictionary > appoint

  • 30 appointment

    1) ((an) arrangement to meet someone; I made an appointment to see him.) susitarimas susitikti
    2) (the job or position to which a person is appointed: His appointment was for one year only.) paskyrimas

    English-Lithuanian dictionary > appointment

  • 31 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kai, kada
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) kadangi
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (taip) kaip
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kaip
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) nors, kad ir kaip
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (lygiai) kaip ir
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.)
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kaip
    2) (like: He was dressed as a woman.) kaip
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kaip
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) kaip
    - as if / as though
    - as to

    English-Lithuanian dictionary > as

  • 32 aspire

    ((usually with to) to try very hard to reach (something difficult, ambitious etc): He aspired to the position of president.) siekti, trokšti

    English-Lithuanian dictionary > aspire

  • 33 associate

    1. [ə'səusieit] verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) susieti
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) bendrauti
    2. [-et] adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) jaunesnysis, žemesnysis
    2) (joined or connected: associate organizations.) asocijuotas, susijungęs
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) bendradarbis, partneris, kolega
    - in association with

    English-Lithuanian dictionary > associate

  • 34 at

    [æt]
    1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road)
    2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) į
    3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.)
    4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.)
    5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.)
    6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) po

    English-Lithuanian dictionary > at

  • 35 at a disadvantage

    (in an unfavourable position: His power was strengthened by the fact that he had us all at a disadvantage.) nepalankioje, blogesnėje padėtyje

    English-Lithuanian dictionary > at a disadvantage

  • 36 at half mast

    ((of flags) flying at a position half-way up a mast etc to show that someone of importance has died: The flags are (flying) at half mast.) pusiau nuleistas

    English-Lithuanian dictionary > at half mast

  • 37 attention

    [ə'tenʃən]
    1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) dėmesys
    2) (care: That broken leg needs urgent attention.) priežiūra
    3) (concentration of the mind: His attention wanders.) dėmesys, susikaupimas
    4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) „ramiai“
    - attentively
    - attentiveness

    English-Lithuanian dictionary > attention

  • 38 attitude

    ['ætitju:d]
    1) (a way of thinking or acting etc: What is your attitude to politics?) požiūris
    2) (a position of the body: The artist painted the model in various attitudes.) poza

    English-Lithuanian dictionary > attitude

  • 39 be sunk

    (to be defeated, in a hopeless position etc: If he finds out that we've been disobeying him, we're sunk.) prapuolęs, pražuvęs

    English-Lithuanian dictionary > be sunk

  • 40 bedside

    noun (the place or position next to a person's bed: He was at her bedside when she died; ( also adjective) a bedside table.) vieta prie lovos

    English-Lithuanian dictionary > bedside

См. также в других словарях:

  • position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… …   Encyclopédie Universelle

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body …   Wikipedia

  • position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… …   English World dictionary

  • Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… …   Deutsch Wikipedia

  • position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… …   New Dictionary of Synonyms

  • position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… …   New thesaurus

  • Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell.    Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… …   Modern English usage

  • position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»