-
1 position
[po·si·tion || pə'zɪʃn]◙ n. עמדה, נקודת השקפה; מיקום; מקום; משרה; תנוחה; מצב; סטטוס ההתחייבויות בשוק (פיננסי והשקעות)◙ v. להעמיד; להציב* * *◙ ביצהל ;דימעהל◄◙ (תועקשהו יסנניפ) קושב תויובייחתהה סוטטס ;בצמ ;החונת ;הרשמ ;םוקמ ;םוקימ ;הפקשה תדוקנ,הדמע◄ -
2 position of strength
עמדת כוח (דרגה גבוהה, עליונות, עמדה המאפשרת ביקורת וזכות החלטה)* * *◙ (הטלחה תוכזו תרוקיב תרשפאמה הדמע,תונוילע,ההובג הגרד) חוכ תדמע◄ -
3 position officer
קצין-עמדה (מנהל האש בסוללת ארטילריה, קע"ת)* * *◙ (ת"עק,הירליטרא תללוסב שאה להנמ) הדמע-ןיצק◄ -
4 additional position
משרה נוספת* * *◙ תפסונ הרשמ◄ -
5 air position
מיקום אווירי* * *◙ יריווא םוקימ◄ -
6 applicant for a position
מועמד למשרה* * *◙ הרשמל דמעומ◄ -
7 apply for a position
להגיש בקשה למשרה* * *◙ הרשמל השקב שיגהל◄ -
8 assault position
עמדת הסתערות* * *◙ תורעתסה תדמע◄ -
9 bargaining position
עמדת מיקוח* * *◙ חוקימ תדמע◄ -
10 be in a position to
להיות במצב המאפשר* * *◙ רשפאמה בצמב תויהל◄ -
11 cursor position
מיקום הסמן, המקום בו נמצא הסמן על פני המסך* * *◙ ךסמה ינפ לע ןמסה אצמנ וב םוקמה,ןמסה םוקימ◄ -
12 firm position
עמדה נחושה* * *◙ השוחנ הדמע◄ -
13 foetal position
תנוחה עוברית* * *◙ תירבוע החונת◄ -
14 fourth position
מקום רביעי* * *◙ יעיבר םוקמ◄ -
15 full-time position
משרה מלאה* * *◙ האלמ הרשמ◄ -
16 government position
משרה ממשלתית* * *◙ תיתלשממ הרשמ◄ -
17 gun-position officer
קצין עמדת תותחים, קע"ת (קצין עמדה ארטילרית, מנהל האש בסוללת תותחנים)* * *◙ (םינחתות תללוסב שאה להנמ,תירליטרא הדמע ןיצק) ת"עק,םיחתות תדמע ןיצק◄ -
18 hawkish position
עמדה נצית (מדיניות של התנגדות לפשרה, לוחמנות)* * *◙ (תונמחול,הרשפל תודגנתה לש תוינידמ) תיצנ הדמע◄ -
19 high position
עמדה בכירה* * *◙ הריכב הדמע◄ -
20 his position is shaky
מעמדו רופף* * *◙ ףפור ודמעמ◄
См. также в других словарях:
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body … Wikipedia
position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… … English World dictionary
Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… … Deutsch Wikipedia
position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… … Dictionnaire de l'Académie française
position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… … New Dictionary of Synonyms
position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… … New thesaurus
Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell. Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… … Modern English usage
position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… … Etymology dictionary