Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

position%20%28

  • 1 контрольный указатель положения рычага

    Diccionario universal ruso-español > контрольный указатель положения рычага

  • 2 вклиниться

    вкли́ниваться, вкли́ниться
    enkojniĝi.
    * * *
    penetrar en cuña; воен. hacer una bolsa

    вкли́ни́ться в оборо́ну проти́вника — meter una cuña en la defensa del enemigo

    * * *
    être enclavé entre qch, pénétrer en coin; воен. faire une poche

    вкли́ниться в пози́цию — entamer une position

    вкли́ниться в оборо́ну проти́вника — faire une brèche dans la défense adverse

    Diccionario universal ruso-español > вклиниться

  • 3 габаритный

    габари́тные огни́ — feux m pl de position

    Diccionario universal ruso-español > габаритный

  • 4 губернаторский

    ••

    положе́ние ху́же губерна́торского шутл.прибл. fichue position

    Diccionario universal ruso-español > губернаторский

  • 5 огневой

    огнев||о́й
    fajra;
    воен. \огневойа́я заве́са fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo;
    \огневойы́е сре́дства fajrorimedoj;
    \огневойа́я то́чка fajronesto.
    * * *
    прил.
    1) de fuego (тж. воен.)

    огнева́я заве́са — cortina de fuego

    огнева́я подгото́вка — preparación artillera

    огнева́я то́чка — punto de fuego

    огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)

    огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro

    2) перен. ( пылкий) ardiente, fogoso (тж. о глазах, взоре)
    * * *
    1) воен. de feu

    огнева́я мощь — puissance f de feu

    огнева́я то́чка — poste m de tir

    огневая пози́ция — position f d'artillerie

    огнева́я подгото́вка — préparation f d'artillerie

    2) перен. ardent, fougueux

    огнева́я речь — discours fougueux

    Diccionario universal ruso-español > огневой

  • 6 создаться

    crearse, hacerse (непр.), organizarse; formarse ( образоваться)

    создало́сь впечатле́ние — se tiene (se ha formado) la impresión

    создало́сь о́строе положе́ние — se ha creado una situación crítica

    * * *

    созда́ло́сь впечатле́ние, что... — on a eu l'impression que..., l'impression est que...

    созда́ло́сь крити́ческое положе́ние — on se trouva dans une position critique

    Diccionario universal ruso-español > создаться

  • 7 стояночный

    стоя́ночные огни́ — feux m pl de stationnement ( или de position)

    Diccionario universal ruso-español > стояночный

См. также в других словарях:

  • position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… …   Encyclopédie Universelle

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body …   Wikipedia

  • position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… …   English World dictionary

  • Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… …   Deutsch Wikipedia

  • position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… …   New Dictionary of Synonyms

  • position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… …   New thesaurus

  • Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell.    Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… …   Modern English usage

  • position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»