Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

porter+un

  • 1 porter

    {'рɔ:tə}
    I. n портиер, вратар
    II. 1. носач, хамалин
    2. ам. служещ в спален вагон
    3. черна бира, портер
    * * *
    {'ръ:tъ} n портиер, вратар.(2) {'ръ:tъ} n 1. носач, хамалин; 2. ам. служещ в спален вагон
    * * *
    портиер; преносвач; вратар; носач;
    * * *
    1. i. n портиер, вратар 2. ii. носач, хамалин 3. ам. служещ в спален вагон 4. черна бира, портер
    * * *
    porter [´pɔ:tə] I. n вратар, портиер; II. porter n 1. носач, преносвач (особ. в хотел, влак); \porter's knot възглавничка за рамото (на хамалин); 2. ам. прислужник в спален вагон; III. porter n портер, вид силна черна бира.

    English-Bulgarian dictionary > porter

  • 2 porter

    носач

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > porter

  • 3 porter house

    пивница;
    * * *
    porter house[´pɔ:tə¸haus] n 1. пивница, ресторант; 2. хубаво парче филе (и \porter house steak).

    English-Bulgarian dictionary > porter house

  • 4 porter bar

    щанга на манипулатор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > porter bar

  • 5 porter bars

    щанга на манипулатор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > porter bars

  • 6 house porter

    портиер; портиерка;
    * * *
    house porter[´haus¸pɔ:tə] n портиер, портиерка.

    English-Bulgarian dictionary > house porter

  • 7 pret-a-porter

    pret-a-porter[´pretəpɔr¸tei] adj фр. готов, конфекция, прет-а-порте (за облекло).

    English-Bulgarian dictionary > pret-a-porter

  • 8 ticket-porter

    ticket-porter[´tikit¸pɔ:tə] n носач с номер (значка).

    English-Bulgarian dictionary > ticket-porter

  • 9 prêt-à-porter

    m. (de prêtàporter) конфекция ( на дрехи).

    Dictionnaire français-bulgare > prêt-à-porter

  • 10 atteinte

    f. (de atteindre) 1. нараняване; 2. нападение, посегателство; 3. повреда; 4. мед. пристъп; une atteinte de la maladie пристъп на болестта. Ќ porter atteinte а l'honneur de qqn. накърнявам честта на някого; porter atteinte au crédit de qqn. излъгвам доверието на някого; porter atteinte aux droits de qqn. накърнявам правата на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > atteinte

  • 11 portress

    {'pɔ:tris}
    ж. р. от porter
    * * *
    {'pъ:tris} ж.р. от porter1.
    * * *
    ж. р. от porter
    * * *
    portress[´pɔ:tris] n вратарка, портиерка.

    English-Bulgarian dictionary > portress

  • 12 chapeau

    m. (lat. pop. capellus, de cappa "chape") (pl. chapeaux) 1. шапка; chapeau mou мека шапка; chapeau de paille сламена шапка; 2. бот. шапчица, гугла (на гъби); 3. похлупак; предпазител; 4. кардиналски сан; prendre le chapeau ставам кардинал ; 5. муз. chapeau chinois вид музикален инструмент със звънчета; 6. loc.adv. chapeau bas със свалена шапка; гологлав; chapeau bas! шапки долу!; 7. подзаглавие на вестникарска статия. Ќ coup de chapeau сваляне на шапки; поздрав със сваляне на шапка; mettre (porter) la main au chapeau докосвам шапката си с ръка за поздрав; mettre son chapeau de travers накривявам шапка; вземам заплашителен вид; porter le chapeau арго отговорен съм за някаква грешка; chapeau de chemineé капак на комин.

    Dictionnaire français-bulgare > chapeau

  • 13 charme2

    m. (lat. carmen "chant magique") 1. ост. магия, чародейство; faire un charme2 правя магия; rompre le charme2 развалям магия; 2. предмет, чрез който се прави магия; 3. лек, балсам; 4. чар, прелест, очарование, пленителност. Ќ porter un charme2 sur soi нося си талисман; se porter comme un charme2 разг. в добро здраве съм; faire du charme2 а qqn. опитвам се да съблазня някого; photo de charme2 еротична снимка. Ќ Ant. malédiction; horreur, laideur, monstruosité.

    Dictionnaire français-bulgare > charme2

  • 14 diable

    m. (lat. ecclés. diabolus) 1. дявол, демон, зъл дух; зъл гений; 2. много жив, много буен млад човек; 3. un bon diable добър човек; un méchant diable лош човек; un pauvre diable нещастен човек; клетник; un grand diable висок и едър човек; 4. ловък, изкусен човек; 5. вид детска играчка (кутия, от която при натискане на бутон излиза фигура във вид на дяволче); 6. зидарска двуколка; 7. количка с две колела за пренасяне на чанти, каси и др.; 8. loc. adv. а la diable лошо, небрежно; comme un diable, comme un beau diable, comme tous les diables бясно, лудо; en diable много; 9. interj. diable ! дявол! ехе! а tous les diables! по дяволите! que le diable l'emporte! дявол го взел! Ќ le diable et son train поредица от трудности, неприятности; comme un beau diable енергично; avoir le diable а ses trousses много съм забързан; crever l'њil au diable правя нещо добро въпреки завистта на другите; n'être pas si diable qu'on est noir не съм толкова лош, колкото изглеждам; porter le diable en terre тъжен и отчаян съм; une musique а porter le diable en terre голям шум, врява; le diable est aux vaches всичко е объркано, в безредие; le diable pourrait mourir que je n'hériterais pas de ses cornes никой нищо не ми дава; le diable ne dort jamais злото е винаги будно (навсякъде); aller au diable, а tous les diables, au diable vauvert отивам много далеч, изгубвам се, пропадам, пръждосвам се; avocat du diable лице, което поддържа кауза, в по-голямата си част считана за лоша; avoir le diable au corps много съм жив, немирен, буен; donner, envoyer qqn. au diable (а tous les diables, а tous les cinq cents diables) пращам някого по дяволите; проклинам някого; être au diable много съм далеч, не се зная къде; faire le diable а quatre вдигам голяма врява; вълнувам се; faire comme le valet du diable полагам по-голямо старание, отколкото се иска; le diable bat sa femme et marie sa fille слънце грее, дъжд вали; дяволът се жени; le diable s'en mêle дяволът има пръст в тая работа; loger le diable dans sa bourse нямам пукната пар€ в джоба си; ne craindre ni Dieu ni diable не се боя от никого или от нищо; ne croire ni а Dieu ni а diable не вярвам в нищо; quand le diable fut vieux il se fit ermite на стари години безпътните стават набожни; quand il dort, le diable le berce той и като спи, за дяволии сънува; quel homme du diable! какъв проклет човек! tirer le diable par la queue трудно изкарвам прехраната си; живея оскъдно; une faim du diable много голям глад; un froid du diable страшен студ.

    Dictionnaire français-bulgare > diable

  • 15 gestation

    f. (lat. gestatio "action de porter", de gestare, de gerere "porter") 1. бременност; времетраене на бременността; 2. прен. зараждане, замисляне; la gestation d'une њuvre зараждане на творба.

    Dictionnaire français-bulgare > gestation

  • 16 railway

    {'reilwei}
    1. жп линия, железница
    2. еднорелсов път, (под) кранов път
    3. attr железопътен
    * * *
    {'reilwei} n 1. жп линия, железница; 2. еднорелсов път; (под)
    * * *
    железница;
    * * *
    1. attr железопътен 2. еднорелсов път, (под) кранов път 3. жп линия, железница
    * * *
    railway[´reil¸wei] n 1. железен път, жп линия, железница; \railway porter носач (на гара); \railway junction жп възел, възлова гара; \railway man железничар, жп служител; 2. attr железопътен; \railway bed платно (легло) на жп линия; 3. релсова линия (на трамвай и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > railway

  • 17 prêt

    а porter 1. adj конфекционен; 2. m конфекция.

    Diccionario español-búlgaro > prêt

  • 18 anaphorèse

    f. (de ana- et gr. phorêsis "action de porter") физ. анафореза, привличане на частици към анода при електрофореза.

    Dictionnaire français-bulgare > anaphorèse

  • 19 arme

    f. (lat. plur. arma) 1. оръжие; arme atomique атомно оръжие; armes d'estoc et de taille ост. саби; armes de jet (de trait) метателни оръжия (прашка, лък и под.); arme d'hast (de hast) пика, копие, щик и др.; armes blanches хладни оръжия (нож, кама, щик); armes légères, lourdes леки, тежки оръжия; armes а feu огнестрелни оръжия; arme а tir automatique оръжие с автоматична стрелба; armes de siège обсадни оръжия; armes antiaériennes противовъздушни оръжия; armes tranchantes оръжия за сечене (брадва, сабя); 2. разш. армия, войска; 3. военна служба, военна кариера; 4. герб, хералдичен знак; les armes de Paris гербът на Париж; 5. военна служба; être sous les armes войник съм, на служба съм; 6. ост. защитни части на въоръжение (шлем, ризница и др.); 7. бой, битка, война; fait d'armes подвит; suspension d'armes прекратяване на война, битка; 8. средство за защита, самоотбрана; les armes naturelles de l'homme защитни средства у човека (крака, ръце); les armes des animaux защитни средства у животните (рога, нокти и др.). Ќ aux armes! на оръжие! bas les armes! при нозе! faire des armes фехтувам; faire ses premières armes в началото съм на своята кариера; fraternité d'armes ост. въоръжени хора; héraut d'armes военен глашатай; hommes d'armes въоръжени бойци на коне (в средните векове); maître d'armes учител по фехтовка; passer l'arme а gauche арго хвърлям топа, умирам; passer qqn. par les armes разстрелвам някого по решение на военен съд; place d'armes плацдарм (място за военни упражнения в казарма, крепост или град); port d'armes носене на оръжие; porter les armes на военна служба съм; portez arme! пушка на рамо! déposer les armes предавам се; présentez armes! почест! rendre les armes предавам се, свалям оръжието; reposez armes! при нозе! свободно! salle d'armes зала за фехтуване; trophées d'armes военни трофеи.

    Dictionnaire français-bulgare > arme

  • 20 bailler

    v.tr. (lat. bajulare "porter") ост. давам, връчвам. Ќ vous me la baillez belle разг. добре ме нареждате.

    Dictionnaire français-bulgare > bailler

См. также в других словарях:

  • porter — 1. (por té) v. a. 1°   Soutenir comme on soutient une charge, un faix. 2°   Porter, en termes de manége. 3°   Avoir dans son sein, en parlant des femmes et des femelles ; produire ; porter intérêt. 4°   Transporter d un lieu en un autre.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • porter — PORTER. v. a. Avoir un fardeau sur soy, estre chargé de quelque chose de lourd, de pesant. Porter un sac de bled. porter un balot de livres. porter du bois. porter de l eau. porter deux cens pesant. porter sur la teste. porter sur le dos. porter… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • porter — Porter, Portare, Ferre, Gerere, Supportare, Deferre, Gestare, Ingerere, et en fait de deviser armoiries, Il signifie avoir le blason ainsi ou ainsi composé, comme, Il porte de gueules à un lion passant d argent, c est à dire, Il a son blason, ou… …   Thresor de la langue françoyse

  • Porter — Saltar a navegación, búsqueda Porter puede hacer referencia a: Porter, cráter del planeta Marte. Porter, cerveza Alemana Porter, banda mexicana de rock experimental originario de Guadalajara. Michael Porter, profesor en la Escuela de Negocios de… …   Wikipedia Español

  • Porter — steht für: Porter (Bier), ein dunkles Bier (1636) Porter, Asteroid des Hauptgürtels Michael E. Porter, bedeutender Managementtheoretiker, Begründer des Fünf Kräfte Modells Porter (Mondkrater), Mondkrater Porter (Familienname) Im weiteren Sinn für …   Deutsch Wikipedia

  • porter — PÓRTER s.n. Bere (englezească) de culoare neagră, tare şi amară. – Din engl., fr. porter. Trimis de oprocopiuc, 03.04.2004. Sursa: DEX 98  pórter (bere) s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  PÓRTER n. Varietate de… …   Dicționar Român

  • Porter — Porter, OK U.S. town in Oklahoma Population (2000): 574 Housing Units (2000): 253 Land area (2000): 0.713642 sq. miles (1.848324 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.713642 sq. miles (1.848324 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Porter — Por ter, n. [F. porteur, fr. porter to carry, L. portare. See {Port} to carry.] 1. A carrier; one who carries or conveys burdens, luggage, etc.; for hire. [1913 Webster] 2. (Forging) A bar of iron or steel at the end of which a forging is made;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • porter — por‧ter [ˈpɔːtə ǁ ˈpɔːrtər] noun [countable] JOBS TRAVEL 1. someone whose job is to carry people s bags, for example at railway stations, airports etc 2. someone whose job is to help guests arriving at a hotel * * * porter UK US /ˈpɔːtər/ noun… …   Financial and business terms

  • Porter, IN — U.S. town in Indiana Population (2000): 4972 Housing Units (2000): 1966 Land area (2000): 6.303586 sq. miles (16.326212 sq. km) Water area (2000): 0.304992 sq. miles (0.789925 sq. km) Total area (2000): 6.608578 sq. miles (17.116137 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Porter, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 190 Housing Units (2000): 98 Land area (2000): 2.228835 sq. miles (5.772657 sq. km) Water area (2000): 0.007818 sq. miles (0.020249 sq. km) Total area (2000): 2.236653 sq. miles (5.792906 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»