-
1 portitor
portitor ōris, m [1 PAR-], a toll-gatherer, collector of customs, custom-house officer: ad partiendas mercīs missus: epistulam... ad portitores delata, T.* * * -
2 portitor
-
3 portitor
1.portĭtor, ōris, m. [portus], a tollgatherer (at a seaport), a receiver or collector of customs, a custom-house officer (syn. telonarius), Plaut. Trin. 4, 4, 15; id. As. 1, 3, 7; Cic. Off. 1, 42, 150; id. Agr. 2, 23, 61; id. Rep. 4, 7, 20 (Non. 24, 22);2.they forwarded letters: epistulam... ad portitores esse delatam,
Ter. Phorm. 1, 2, 100; cf.: portitorum simillimae sunt januae lenoniae;Si adfers, tum patent,
Plaut. As. 1, 3, 88.—On account of their strict examinations, transf., a woman who pries into every thing, Plaut. Men. 1, 2, 8.portĭtor, ōris, m. [from the root por, whence porto, a bearer, carrier].I.A carrier, conveyer.A.Usually one who conveys people in a boat or ship.1.In gen., a ferryman, boatman, sailor, mariner ( poet. and in post-Aug. prose):2.Plato cum flumen nave transisset, non ab illo quicquam portitor exegisset, etc.,
Sen. Ben. 6, 18, 1.—In partic., the ferryman, i. e. Charon ( poet.):B.ubi portitor aera recepit, etc.,
Prop. 4 (5), 11, 7:Orci,
Verg. G. 4, 502; id. A. 6, 298:Lethaei amnis,
Stat. Th. 12, 559; Val. Fl. 1, 784 et saep.—By land, a carrier, carter, wagoner: Portitor Ursae, i. e. the constellation Bootes, who, as it were, drives the wain, Stat. Th. 1, 693.—II. -
4 consuetudinarie
consŭētūdĭnārĭus, a, um, adj. [consuetudo], customary, ordinary, usual (late Lat.): portitor. Sid. Ep. 7, 11:carnes,
Salv. Gub. Dei. 6, p. 219 al. — Adv.: consŭētū-dĭnārĭē, in the usual manner, Cassiod. Var. 12, 2 fin. -
5 consuetudinarius
consŭētūdĭnārĭus, a, um, adj. [consuetudo], customary, ordinary, usual (late Lat.): portitor. Sid. Ep. 7, 11:carnes,
Salv. Gub. Dei. 6, p. 219 al. — Adv.: consŭētū-dĭnārĭē, in the usual manner, Cassiod. Var. 12, 2 fin. -
6 exactor
exactor, ōris, m. [id.; cf. also exactio].* I. II.A demander, exactor (cf.: redemptor, manceps, magister; also: publicanus, portitor).A.In gen.: operis, i. e. an overseer, superintendent, enforcer of any kind of labor, Col. 3, 13, 10; cf. Liv. 45, 37; so,B.assiduus studiorum,
Quint. 1, 3, 14; cf.:asper recte loquendi,
id. 1, 7, 34:molestissimus sermonis Latini,
Suet. Gramm. 22:supplicii,
an executioner, Liv. 2, 5; cf. Tac. A. 11, 37, and 3, 14 fin.; cf. Vulg. Luc. 12, 58.—In partic., a collector of taxes, a tax gatherer, * Caes. B. C. 3, 32, 4; Liv. 28, 25, 9; Firm. 4, 3 al.; Dig. 50, 4, 18, § 8;or of other debts due the state,
ib. 22, 1, 33. (Not in Cic.; but cf. exactio.) -
7 navicularius
nāvĭcŭlārĭus, a, um, adj. [id.], of or belonging to a small ship, boat, or vessel (late Lat.): onus, Cod. Th. 13, 5, 12: PORTITOR, Inscr. Mur. 984, 1.—II. A.nāvĭcŭlārĭus, ii, m., a ship-owner who hires out vessels for money, a ship-master, Cic. Fam. 16, 9, 4; id. Att. 9, 3, 2:B.naviculariis nostris injuriosius tractatis,
id. Imp. Pomp. 5, 11; cf.:mercatores, navicularii,
id. Verr. 2, 2, 55, § 137; Tac. A. 12, 55.—nāvĭcŭlārĭa, ae, f., the business of one who hired out small vessels for transporting passengers and goods, the shipping business:naviculariam facere,
Cic. Verr. 2, 5, 18, § 46. -
8 ostiaria
1.ostĭārĭus, ii, v. 2. ostiarius, I.2.ostĭārĭus, a, um, adj. [ostium], of or belonging to the door:I.ancilla,
portress, Vulg. Johan. 18, 17; usu. subst.ostĭā-rĭus, ii, m., a door-keeper, porter (syn.:II.janitor, portitor),
Varr. R. R. 1, 13; Plin. 12, 14, 32, § 64; Vulg. 1 Par. 9, 22.—By the rich they were, in early times, occasionally chained up, Suet. Rhet. 3.—In the Christian church, a sexton, Cod. Th. 1, 3, 6; 16, 2, 27.—ostĭāria, ae, f., a female doorkeeper, portress, Ambros. in Luc. 10, § 75; Vulg. 2 Reg. 4, 5; id. Johan. 18, 16.—III.ostĭārĭum, ii, n., a tax upon doors, a door-tax:columnaria, ostiaria, frumentum, vecturae imperabantur,
Caes. B. C. 3, 32 (called exactio ostiorum, Cic. Fam. 3, 8, 5). -
9 ostiarius
1.ostĭārĭus, ii, v. 2. ostiarius, I.2.ostĭārĭus, a, um, adj. [ostium], of or belonging to the door:I.ancilla,
portress, Vulg. Johan. 18, 17; usu. subst.ostĭā-rĭus, ii, m., a door-keeper, porter (syn.:II.janitor, portitor),
Varr. R. R. 1, 13; Plin. 12, 14, 32, § 64; Vulg. 1 Par. 9, 22.—By the rich they were, in early times, occasionally chained up, Suet. Rhet. 3.—In the Christian church, a sexton, Cod. Th. 1, 3, 6; 16, 2, 27.—ostĭāria, ae, f., a female doorkeeper, portress, Ambros. in Luc. 10, § 75; Vulg. 2 Reg. 4, 5; id. Johan. 18, 16.—III.ostĭārĭum, ii, n., a tax upon doors, a door-tax:columnaria, ostiaria, frumentum, vecturae imperabantur,
Caes. B. C. 3, 32 (called exactio ostiorum, Cic. Fam. 3, 8, 5). -
10 Phrixeus
Phrixus ( - os, erroneously written Phryxus), i, m., = Phrixos, son of Athamas and Nephele, and brother of Helle, with whom he fled to Colchis on a ram with a golden fleece; he there sacrificed the ram, and hung up its golden fleece in the grove of Ares, whence it was afterwards brought back to Greece by Jason and the Argonauts, Hyg. Fab. 2; 3; 14; 21; Ov. H. 18, 143; id. A. A. 3, 175:II. A.Phrixi litora,
i. e. the shores of the Hellespont, Stat. Achill. 1, 28;called also, semita Phrixi,
id. ib. 1, 409:portitor Phrixi,
i. e. the constellation Aries, Col. 10, 155.— Com.:aliquem facere arietem Phrixi,
i. e. to strip of money, Plaut. Bacch. 2, 3, 7. —Hence,Of or belonging to Phrixus, Phrixean:B. III.vellera,
the golden fleece, Ov. M. 7, 7; Col. 10, 368:Phrixeae stagna sororis,
i. e. the Hellespont, Ov. F. 4, 278;called also, pontus,
Luc. 6, 56;and, mare,
Sen. Herc. Oet. 776:aequor,
Stat. Th. 6, 542:Phrixei Colchi,
where Phrixus was hospitably received, Val. Fl. 1, 391:maritus,
i. e. a ram, Mart. 14, 211:agnus,
the constellation Aries, id. 10, 51, 1.—Phrixĭānus ( Phryx-), a, um, Phrixian, made of superior wool: toga, Plin. 8, 48, 74, § 195.— Subst. piur.: Phrixĭā-nae, ārum, f., clothing made of superior wool, Sen. Ben. 1, 3, 7. -
11 Phrixianae
Phrixus ( - os, erroneously written Phryxus), i, m., = Phrixos, son of Athamas and Nephele, and brother of Helle, with whom he fled to Colchis on a ram with a golden fleece; he there sacrificed the ram, and hung up its golden fleece in the grove of Ares, whence it was afterwards brought back to Greece by Jason and the Argonauts, Hyg. Fab. 2; 3; 14; 21; Ov. H. 18, 143; id. A. A. 3, 175:II. A.Phrixi litora,
i. e. the shores of the Hellespont, Stat. Achill. 1, 28;called also, semita Phrixi,
id. ib. 1, 409:portitor Phrixi,
i. e. the constellation Aries, Col. 10, 155.— Com.:aliquem facere arietem Phrixi,
i. e. to strip of money, Plaut. Bacch. 2, 3, 7. —Hence,Of or belonging to Phrixus, Phrixean:B. III.vellera,
the golden fleece, Ov. M. 7, 7; Col. 10, 368:Phrixeae stagna sororis,
i. e. the Hellespont, Ov. F. 4, 278;called also, pontus,
Luc. 6, 56;and, mare,
Sen. Herc. Oet. 776:aequor,
Stat. Th. 6, 542:Phrixei Colchi,
where Phrixus was hospitably received, Val. Fl. 1, 391:maritus,
i. e. a ram, Mart. 14, 211:agnus,
the constellation Aries, id. 10, 51, 1.—Phrixĭānus ( Phryx-), a, um, Phrixian, made of superior wool: toga, Plin. 8, 48, 74, § 195.— Subst. piur.: Phrixĭā-nae, ārum, f., clothing made of superior wool, Sen. Ben. 1, 3, 7. -
12 Phrixianus
Phrixus ( - os, erroneously written Phryxus), i, m., = Phrixos, son of Athamas and Nephele, and brother of Helle, with whom he fled to Colchis on a ram with a golden fleece; he there sacrificed the ram, and hung up its golden fleece in the grove of Ares, whence it was afterwards brought back to Greece by Jason and the Argonauts, Hyg. Fab. 2; 3; 14; 21; Ov. H. 18, 143; id. A. A. 3, 175:II. A.Phrixi litora,
i. e. the shores of the Hellespont, Stat. Achill. 1, 28;called also, semita Phrixi,
id. ib. 1, 409:portitor Phrixi,
i. e. the constellation Aries, Col. 10, 155.— Com.:aliquem facere arietem Phrixi,
i. e. to strip of money, Plaut. Bacch. 2, 3, 7. —Hence,Of or belonging to Phrixus, Phrixean:B. III.vellera,
the golden fleece, Ov. M. 7, 7; Col. 10, 368:Phrixeae stagna sororis,
i. e. the Hellespont, Ov. F. 4, 278;called also, pontus,
Luc. 6, 56;and, mare,
Sen. Herc. Oet. 776:aequor,
Stat. Th. 6, 542:Phrixei Colchi,
where Phrixus was hospitably received, Val. Fl. 1, 391:maritus,
i. e. a ram, Mart. 14, 211:agnus,
the constellation Aries, id. 10, 51, 1.—Phrixĭānus ( Phryx-), a, um, Phrixian, made of superior wool: toga, Plin. 8, 48, 74, § 195.— Subst. piur.: Phrixĭā-nae, ārum, f., clothing made of superior wool, Sen. Ben. 1, 3, 7. -
13 Phrixos
Phrixus ( - os, erroneously written Phryxus), i, m., = Phrixos, son of Athamas and Nephele, and brother of Helle, with whom he fled to Colchis on a ram with a golden fleece; he there sacrificed the ram, and hung up its golden fleece in the grove of Ares, whence it was afterwards brought back to Greece by Jason and the Argonauts, Hyg. Fab. 2; 3; 14; 21; Ov. H. 18, 143; id. A. A. 3, 175:II. A.Phrixi litora,
i. e. the shores of the Hellespont, Stat. Achill. 1, 28;called also, semita Phrixi,
id. ib. 1, 409:portitor Phrixi,
i. e. the constellation Aries, Col. 10, 155.— Com.:aliquem facere arietem Phrixi,
i. e. to strip of money, Plaut. Bacch. 2, 3, 7. —Hence,Of or belonging to Phrixus, Phrixean:B. III.vellera,
the golden fleece, Ov. M. 7, 7; Col. 10, 368:Phrixeae stagna sororis,
i. e. the Hellespont, Ov. F. 4, 278;called also, pontus,
Luc. 6, 56;and, mare,
Sen. Herc. Oet. 776:aequor,
Stat. Th. 6, 542:Phrixei Colchi,
where Phrixus was hospitably received, Val. Fl. 1, 391:maritus,
i. e. a ram, Mart. 14, 211:agnus,
the constellation Aries, id. 10, 51, 1.—Phrixĭānus ( Phryx-), a, um, Phrixian, made of superior wool: toga, Plin. 8, 48, 74, § 195.— Subst. piur.: Phrixĭā-nae, ārum, f., clothing made of superior wool, Sen. Ben. 1, 3, 7. -
14 Phrixus
Phrixus ( - os, erroneously written Phryxus), i, m., = Phrixos, son of Athamas and Nephele, and brother of Helle, with whom he fled to Colchis on a ram with a golden fleece; he there sacrificed the ram, and hung up its golden fleece in the grove of Ares, whence it was afterwards brought back to Greece by Jason and the Argonauts, Hyg. Fab. 2; 3; 14; 21; Ov. H. 18, 143; id. A. A. 3, 175:II. A.Phrixi litora,
i. e. the shores of the Hellespont, Stat. Achill. 1, 28;called also, semita Phrixi,
id. ib. 1, 409:portitor Phrixi,
i. e. the constellation Aries, Col. 10, 155.— Com.:aliquem facere arietem Phrixi,
i. e. to strip of money, Plaut. Bacch. 2, 3, 7. —Hence,Of or belonging to Phrixus, Phrixean:B. III.vellera,
the golden fleece, Ov. M. 7, 7; Col. 10, 368:Phrixeae stagna sororis,
i. e. the Hellespont, Ov. F. 4, 278;called also, pontus,
Luc. 6, 56;and, mare,
Sen. Herc. Oet. 776:aequor,
Stat. Th. 6, 542:Phrixei Colchi,
where Phrixus was hospitably received, Val. Fl. 1, 391:maritus,
i. e. a ram, Mart. 14, 211:agnus,
the constellation Aries, id. 10, 51, 1.—Phrixĭānus ( Phryx-), a, um, Phrixian, made of superior wool: toga, Plin. 8, 48, 74, § 195.— Subst. piur.: Phrixĭā-nae, ārum, f., clothing made of superior wool, Sen. Ben. 1, 3, 7. -
15 porta
porta, ae (portabus for portis, Cn. Gell. ap. Charis. p. 40 P.), f. [from root par-, to pierce, pass through; Gr. peraô, peirô, poros, ford; Lat.: peritus, ex-perior, and v. periculum], a city-gate, a gate.I.Lit.:B.hic (miles) portas frangit, at ille (amans) fores,
Ov. Am. 1, 9, 20:rectā portā invadam extemplo in oppidum antiquom et vetus,
Plaut. Bacch. 4, 4, 60; id. Ps. 2, 2, 3:si Hannibal ad portas venisset,
Cic. Fin. 4, 9, 22:pedem portā efferre,
id. Att. 8, 2, 4; 7, 2, 6; Verg. A. 4, 130:ad portam praesto esse,
Cic. Pis. 23, 55:portā introire,
id. ib. 23, 55:egressus portā Capenā,
id. Tusc. 1, 7, 13:extra portam Collinam,
id. Leg. 2, 23, 58:porta Carmentalis,
Liv. 2, 49, 8:pars egressa portis erat,
id. 3, 60, 9; 23, 46, 10:omnibus portis effundi,
id. 24, 1, 3:portā Capenā Romam ingressus,
id. 26, 10, 1; 33, 26, 9:signa portis efferre,
id. 27, 2, 5:portis ruere,
id. 27, 41, 8:eādem portā signa infesta urbi inferre,
id. 28, 3, 13:patefactā portā Romani erumpunt,
id. 28, 36, 8:subito omnibus portis eruptione factā,
Caes. B. G. 3, 6; 19; 5, 51:omnibus portis prorumpunt,
Tac. H. 4, 20; 34:portarum claustra,
Verg. A. 7, 185:limina portarum,
id. ib. 2, 803:portas obice firmā claudere,
Ov. M. 14, 780:portas reserare hosti,
id. A. A. 3, 577:portā triumphali ducere funus,
Tac. A. 3, 47:sanctae quoque res, veluti muri et portae, quodammodo divini juris sunt,
Gai. Inst. 2, 8:vidi Portas (Carthaginis) non clausas, a proof that the people were fearless,
Hor. C. 3, 5, 23.—Connected with urbis:qui urbis portas occuparent,
Cic. Phil. 14, 6, 15:bellum a portis hujus urbis avolsum,
id. Rep. 1, 1, 1.—With per (rare except in Livy):per unam portam praesidium Romanum irrumpit,
Liv. 9, 24, 12:paulo ante lucem per effractam portam urbem ingreditur,
id. 24, 46, 7:per aversam portam silentio excedere,
id. 10, 34, 4; 4, 46, 6; 23, 47, 8:elapsus per eam portam quae... ad Darii castra pervenit,
Curt. 4, 10, 25; Vulg. Gen. 34, 20:in fastigio portae,
id. 2 Reg. 18, 24.—Prov.: porta itineri longissima, the way to the gate is the longest (sc. in making a journey), i. e. it is the first step that costs, Varr. R. R. 1, 2, 2.—Transf., in gen., like our gate, of an avenue, entrance, passage, outlet, door of any kind (syn.: fores, janua, ostium). —Of the gates of a camp:* II.ab decumanā portā castra munita,
Caes. B. G. 3, 25; so,principalis,
Liv. 40, 27:quaestoria,
id. ib.:villarum,
Plin. 28, 10, 44, § 157: venti, velut agmine facto, Quā data porta, ruunt, [p. 1401] Verg. A. 1, 82.—Of a cage:ex portā ludis emitti, said of hares,
Plaut. Pers. 3, 3, 30: porta tonat caeli, Enn. ap. Vet. Gram. ap. Col. (Ann. v. 597 Vahl.); Verg. G. 3, 261:somni,
id. A. 6, 893; cf.eburna,
Hor. C. 3, 27, 41:ubi portitor aera recepit, Obserat umbrosos lurida porta rogos,
the portal of the infernal regions, Prop. 4 (5), 11, 8: belli portae, Enn. ap. Serv. Verg. A. 7, 622; Hor. S. 1, 4, 61 (Ann. v. 271 Vahl.):mortis,
Vulg. Psa. 9, 15:inferi,
id. Isa. 38, 10:portae, quae alibi Armeniae, alibi Caspiae, alibi Ciliciae vocantur,
passes, gorges, defiles, Plin. 5, 27, 27, § 99; Nep. Dat. 7, 3; Val. Fl. 3, 496:solis,
the signs of Cancer and Aries in the zodiac, Macr. Somn. Scip. 1, 12, and S. 1, 17: jecoris, a part of the liver (so too in Gr. pulê), Cic. N. D. 2, 55, 137:fluviorum,
Vulg. Nahum, 2, 6.—Of the fundament, Cat. 15, 17.—Trop.A.Et quibus e portis occurri cuique deceret, by what way, by what means, Lucr. 6, 32.—B.As the symbol of strength:portae inferi,
the powers of hell, Vulg. Matt. 16, 18. -
16 portitorium
portĭtōrĭum, ii, n. [1. portitor], a toll-house, custom-house: portitorium, telôneion, Gloss. Lat. Gr. -
17 portorium
portōrĭum ( dat. plur. PORTORIEIS, Plebisc. Thermens ap. Orell. 3673), ĭi, n. [root por, whence porto, portitor, portus, that belongs to carrying or conveying; hence],I.A tax, toll, duty, impost paid on goods imported or exported: portorium dare, Lucil. ap. Non. 37, 20; Cic. Verr. 2, 2, 72, § 176; 2, 2, 75, § 185; id. Font. 5, 19; id. Pis. 36, 87; Caes. B. G. 1, 18; 3, 1; Liv. 39, 24; Plaut. Trin. 4, 4, 15; Caecil. ap. Gell. 15, 14, 5; Dig. 19, 2, 60 fin.; cf.:* II.ego pol istum portitorem privabo portorio,
Plaut. As. 1, 3, 7:portorium circumvectionis,
a tax paid for the right of hawking goods about the country, a peddler's tax, Cic. Att. 2, 16, 4.— -
18 portus
portus, ūs ( gen. sing. porti, Turp. ap. Non. 491, 20: dat. plur. portibus, Liv. 27, 30, 7 et saep.; a better form than portubus), m. [por, whence porto, portitor].—Prop., an entrance; hence,I.A harbor, haven, port: Lunai portus, Enn. ap. Pers. 6, 9 (Ann. v. 16 Vahl.):2.portus Caietae,
Cic. Imp. Pomp. 12, 33; id. Rep. 3, 31, 43; cf.:in Graeciae portus,
id. ib. 1, 3, 5:e portu solvere,
to sail out of port, id. Mur. 2, 4; so,e portu proficisci,
Caes. B. G. 3, 14:ex portu exire,
id. B. C. 2, 4:ex portu naves educere,
id. ib. 1, 57;2, 22: portum linquere,
Verg. A. 3, 289:petere,
to sail into, to enter, Cic. Planc. 39, 94; Verg. A. 1, 194:capere,
Caes. B. G. 4, 36:occupare,
Hor. Ep. 1, 6, 32:in portum venire,
to enter the port, Cic. Sen. 19, 71; so,in portum ex alto invehi,
id. Mur. 2, 4:in portum deferri,
Auct. Her. 1, 11, 19:in portum pervenire,
Caes. B. G. 4, 22:in portum se recipere,
id. B. C. 2, 22:in portum navim cogere (al. conicere),
Cic. Inv. 2, 32, 98:in portum penetrare,
id. Verr. 2, 5, 37, § 96:portum tenere,
to reach a port, id. Fam. 1, 9, 21:in portum voluntatis deduci,
Vulg. Psa. 106, 30:in portu operam dare,
to be an officer of the customs, Cic. Verr. 2, 2, 70, § 171; 2, 2, 72, § 176.—With reference to the import-duty to be paid in ports:ex portu vectigal conservare,
Cic. Imp. Pomp. 6, 15; id. Verr. 2, 2, 70, § 171. —Prov.:in portu navigare,
i. e. to be in safety, out of all danger, Ter. And. 3, 1, 22; so,in portu esse,
Cic. Fam. 9, 6, 4.—Poet., transf., the mouth of a river, where it empties into the sea, Ov. H. 14, 107; id. Am. 2, 13, 10.—B.Trop., as also the Greek limên, and our haven, a place of refuge, an asylum, retreat (class.; a favorite trope of Cicero): portus corporis, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 107 (Trag. v. 415 Vahl.):II.tamquam portum aliquem exspecto illam solitudinem,
Cic. de Or. 1, 60, 255;so with tamquam,
id. Brut. 2, 8:se in philosophiae portum conferre,
id. Fam. 7, 30, 2:regum, populorum, nationum portus erat et refugium senatus,
id. Off. 2, 8, 26:exsilium non supplicium est, sed perfugium portusque supplicii,
id. Caecin. 34, 100; id. Tusc. 1, 49, 118:hic portus, haec arx, haec ara sociorum,
id. Verr. 2, 5, 48, § 126; so,nam mihi parta quies, omnisque in limine portus,
i. e. security is at hand, Verg. A. 7, 598:venias portus et ara tuis,
Ov. H. 1, 110:vos eritis nostrae portus et ara fugae,
id. P. 2, 8, 68. —In the oldest Latinity, a house (as a place which one enters):* III.portum in XII. pro domo positum omnes fere consentiunt,
Fest. p. 233 Müll.—A warehouse:portus appellatus est conclusus locus, quo importantur merces et inde exportantur,
Dig. 50, 16, 59:Licini,
Cassiod. Var. 1, 25.
См. также в других словарях:
Portĭtor — (lat.), 1) Zolleinnehmer; 2) Fährmann; 3) Träger, daher P. ensis, Schwertträger … Pierer's Universal-Lexikon
PORTITOR Ursae — apud Statium, Thebaid:l. 1. v. 693. Languet hyperboreae glacialis portitor Ursae: Bootes dicitur. Ita enim Glossographus, iam diescit. Deficit Solis adventu Bootes, qui videtur quodammodo portare Ursam. At potius ad Arctophylacis etymon alludit… … Hofmann J. Lexicon universale
portitor — … Useful english dictionary
ПОРТИТОР — • Portĭtor, назывался как откупщик пошлин в гавани (τελώνης, publicanus), так и его приказчик … Реальный словарь классических древностей
CHARON — I. CHARON Carthaginensis Historicus, descripsit tyrannos, quotquot in Europa, et Asia fuerunt. Idem prodidit vitas illustrium virorum libris 4. et vitas illustrium feminarum libris totidem. Suidas. II. CHARON Erebi et Noctis fil. inferorum… … Hofmann J. Lexicon universale
РУССКИЙ УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ — Абант Άβας Danaus Абанты Άβαντες Абарис Άβαρις Абдера Abdera Абдулонома Абдул Abdulonymus Абелла Abella Абеллинум Abellinum Абеона Abeona Абидос или Абид… … Реальный словарь классических древностей
Historical process of beatification and canonization — The process of beatification and canonization has undergone various changes in the history of the Catholic Church. (For current practice, as well as a discussion of other churches, see the article on canonization.) This article describes the… … Wikipedia
Fluctuat nec mergitur — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Beatification and Canonization — • According to some writers the origin in the Catholic Church is to be traced back to the ancient pagan apotheosis Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Beatification and Canonization Beatification and Canoni … Catholic encyclopedia
Charon's obol — Charon and Psyche (1883), a pre Raphaelite interpretation of the myth by John Roddam Spencer Stanhope Charon s obol is an allusive term for the coin placed in or on the mouth[1] of a dead person before burial. According to … Wikipedia
ACHERON — I. ACHERON etiam Epiri fluv. iuxta Pandosiam urbem, ex Acherusiâ, palude thesprotiae, profluens, multisque fluviis auctus in sinum Ambraciam influens, hodie Velichi, seu Verlichi Nigro, Α᾿χερον` Ptolemaeo, Acheros Livio l. 8. c. 24. Straboni… … Hofmann J. Lexicon universale