Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

portĭcus

  • 1 porticus

    portĭcus, ūs, f. (also heteroclit. acc. plur. PORTICOS, Inscr. Orell. 4043) [porta], a walk covered by a roof supported on columns, a colonnade, piazza, arcade, gallery, porch, portico, = stoa.
    I.
    Lit.:

    omnes porticus commetiri,

    Plaut. Most. 3, 3, 7:

    porticum aedificare,

    id. ib. 3, 2, 69; Cic. Att. 4, 16, 14:

    inambulare in porticu,

    id. Rep. 1, 12, 18:

    viae latae, porticus, etc.,

    id. ib. 3, 31, 43:

    porticuum laxitas,

    Suet. Calig. 37:

    porticuum,

    id. Dom. 14; Vitr. 5, 1:

    in amplis porticibus,

    Verg. A. 3, 353; cf. id. ib. 2, 528:

    me porticus excepit,

    Hor. S. 1, 4, 134; id. Ep. 1, 1, 71:

    porticus, in quā gestetur dominus,

    Juv. 7, 178:

    triplex,

    Vulg. Ezech. 42, 3.—In the upper story, Dig. 39, 2, 47.—
    II.
    Transf.
    * A.
    The entrance or porch of a tent ( poet.): saucii opplent porticus, the porches, Att. ap. Cic. Tusc. 2, 16, 38.—
    B.
    A weather-board, shed, Col. 9 praef. § 2; 9, 7, 4; 9, 14, 14.—
    2.
    A long shed or gallery to protect soldiers in sieges, Caes. B. C. 2, 2, 3.—
    3.
    The Porch or Portico, meaning the school of the Stoics (from stoa, porch, the place where Zeno taught); hence, transf., the Stoic philosophy, the Stoics:

    Chrysippus, qui fulcire putatur porticum Stoicorum,

    Cic. Ac. 2, 24, 75; cf. Hor. S. 2, 3, 44: clamat Zeno et tota illa porticus tumultuatur, Cic. Fragm. ap. Aug. contr. Ac. 3, 7; Gell. 12, 5, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > porticus

  • 2 porticus

        porticus ūs, f    [porta], a covered walk between columns, colonnade, piazza, arcade, gallery, porch, portico: Nostin porticum apud macellum? T.: inambulare in porticu: in amplis porticibus, V.: me porticus excepit, H.: porticus, in quā Gestetur dominus, Iu.— Plur, a shed, gallery (to protect soldiers in a siege), Cs.— The Porch, Stoa, school of the Stoics: fulcire porticum Stoicorum, i. e. the Stoic philosophy.
    * * *
    colonnade, covered walk; portico; covered gallery atop ampitheater/siege works

    Latin-English dictionary > porticus

  • 3 Pompeius

    Pompējus (trisyl.) or Pompēïus (quadrisyl.), i, m., and Pompēja, ae, f., name of a Roman gens. So the famous Cn. Pompejus Magnus, the triumvir, Caes. B. C. 3, 86; Cic. Fam. 3, 4, 2; 13, 41, 1; id. Imp. Pomp. 1 sqq. et saep.—In fem., Pompeja, his sister, Cic. Fam. 5, 11, 2;

    another,

    his daughter, Hirt. B. Afr. 95, 3;

    a third,

    daughter of Q. Pompeius, wife of Julius Cœsar, divorced from him, Suet. Caes. 6; 74.— Hence,
    A.
    Pompējus ( Pompēïus), a, um, adj., of or belonging to a Pompey, Pompeian:

    domus,

    Ov. P. 4, 5, 9:

    lex,

    Caes. B. C. 3, 1:

    porticus,

    at Rome, Prop. 2, 23, 45 (3, 30, 11); cf. Plin. 35, 9, 35, § 59; Suet. Caes. 81:

    via,

    leading through Sicily, Cic. Verr. 2, 5, 66, § 169:

    ficus,

    Plin. 15, 18, 19, § 70.—
    B.
    Pompējānus, a, um, adj., of Pompey, Pompeian:

    equitatus,

    Caes. B. C. 3, 58:

    classis,

    id. ib. 3, 101:

    triumphi,

    Luc. 3, 166:

    caedes,

    id. 10, 350:

    porticus (usually called Pompeja porticus),

    Vitr. 5, 9:

    theatrum,

    Mart. 6, 9; 14, 29;

    hence also, Notus,

    which blew in Pompey's theatre, id. 11, 21: ficus (also called Pompeja ficus), Cloat. ap. Macr. S. 2, 16:

    partes,

    Sen. Ep. 71, 9.—
    2.
    Subst.: Pompējāni, ōrum, m., the adherents or soldiers of Pompey, Pompey's party, Pompey's troops, Caes. B. C. 3, 46; Vell. 2, 52, 4; Sen. Ira, 3, 30, 5.—In sing., Tac. A. 4, 34:

    Pompejanus Cilix,

    Luc. 4, 448.

    Lewis & Short latin dictionary > Pompeius

  • 4 Pompejus

    Pompējus (trisyl.) or Pompēïus (quadrisyl.), i, m., and Pompēja, ae, f., name of a Roman gens. So the famous Cn. Pompejus Magnus, the triumvir, Caes. B. C. 3, 86; Cic. Fam. 3, 4, 2; 13, 41, 1; id. Imp. Pomp. 1 sqq. et saep.—In fem., Pompeja, his sister, Cic. Fam. 5, 11, 2;

    another,

    his daughter, Hirt. B. Afr. 95, 3;

    a third,

    daughter of Q. Pompeius, wife of Julius Cœsar, divorced from him, Suet. Caes. 6; 74.— Hence,
    A.
    Pompējus ( Pompēïus), a, um, adj., of or belonging to a Pompey, Pompeian:

    domus,

    Ov. P. 4, 5, 9:

    lex,

    Caes. B. C. 3, 1:

    porticus,

    at Rome, Prop. 2, 23, 45 (3, 30, 11); cf. Plin. 35, 9, 35, § 59; Suet. Caes. 81:

    via,

    leading through Sicily, Cic. Verr. 2, 5, 66, § 169:

    ficus,

    Plin. 15, 18, 19, § 70.—
    B.
    Pompējānus, a, um, adj., of Pompey, Pompeian:

    equitatus,

    Caes. B. C. 3, 58:

    classis,

    id. ib. 3, 101:

    triumphi,

    Luc. 3, 166:

    caedes,

    id. 10, 350:

    porticus (usually called Pompeja porticus),

    Vitr. 5, 9:

    theatrum,

    Mart. 6, 9; 14, 29;

    hence also, Notus,

    which blew in Pompey's theatre, id. 11, 21: ficus (also called Pompeja ficus), Cloat. ap. Macr. S. 2, 16:

    partes,

    Sen. Ep. 71, 9.—
    2.
    Subst.: Pompējāni, ōrum, m., the adherents or soldiers of Pompey, Pompey's party, Pompey's troops, Caes. B. C. 3, 46; Vell. 2, 52, 4; Sen. Ira, 3, 30, 5.—In sing., Tac. A. 4, 34:

    Pompejanus Cilix,

    Luc. 4, 448.

    Lewis & Short latin dictionary > Pompejus

  • 5 amplus

        amplus adj. with comp. and sup.    [am- (for ambi-) + PLE-], of large extent, great, ample, spacious, roomy: domus, V.: civitas, Cs., C.: porticūs, V.: ter amplum Geryonem... compescit, H.: amplum et excelsum signum, broad and tall: collis castris parum amplus, not broad enough, S.: amplissima curia.—Meton., abundant, numerous, great, full, copious, large: res familiaris: divitiae, H.: dimissis amplioribus copiis, the greater part of the troops, Cs.: ampliores copias expectare, larger reinforcements, Cs.: ut is amplior numerus esset: commeatus spe amplior, S.: amplissima pecunia.—Fig., ample, great, strong, violent: morbus amplior factus, T.: metus: spes, S.: pro amplissimis meritis (honos).—Of external appearance, etc., magnificent, splendid, glorious: praemia: funus, N.: res gestae, S.: honores, H.: occasio calumniae: orator, eminent: munus aedilitatis amplius: ut ampliore quam gerebat dignus haberetur (sc, potestate), S.: funere ampliore efferri, L.: monumentum quam amplissimum facere: mihi gratiae verbis amplissimis aguntur, in the handsomest terms.—In opinion or judgment, illustrious, noble, renowned, distinguished, glorious: familia: Etruscae gentis regem amplum Tuscis ratus, a proud thing for, L.: sibi amplum esse urbem ab se captam frequentari, L.: parvi et ampli, small and great, H.: amplissimo genere natus, Cs.: honos et nomen: ut quisque est genere copiisque amplissimus, Cs.—Esp.: amplissimus, most honorable (of a high office or an illustrious man): amplissimum collegium decemvirale: res gestae: vir.—Of an orator, copious; see also amplius.
    * * *
    ampla -um, amplior -or -us, amplissimus -a -um ADJ
    great, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorable

    Latin-English dictionary > amplus

  • 6 excipiō

        excipiō cēpī, ceptus, ere    [ex + capio].    I. To take out, withdraw: alqm e mari: clipeum sorti, V. —Fig., to rescue, release, exempt: servitute exceptus, L.: nihil libidini exceptum, Ta. — To except, make an exception, stipulate, reserve: hosce homines: mentem, cum venderet (servom), H.: de antiquis neminem: cum nominatim lex exciperet, ut liceret, etc.: lex cognatos excipit, ne eis ea potestas mandetur: foedere esse exceptum, quo minus praemia tribuerentur: omnium, exceptis vobis duobus, eloquentissimi: Excepto, quod non simul esses, cetera laetus, H. —    II. To take up, catch, receive, capture, take: sanguinem paterā: se in pedes, i. e. spring to the ground, L.: filiorum postremum spiritum ore: tela missa, i. e. ward off (with shields), Cs.: (terra) virum exceperit: ambo benigno voltu, L.: reduces, welcome, V.: aliquem epulis, Ta.: equitem conlatis signis, meet, V.: succiso poplite Gygen, wound, V.: speculator exceptus a iuvenibus mulcatur, L.: servos in pabulatione, Cs.: incautum, V.: aprum latitantem, H.: aves, Cu.: exceptus tergo (equi), seated, V.: Sucronem in latus, takes, i. e. stabs, V.—Of places: Priaticus campus eos excepit, they reached, L. — To come next to, follow, succeed: linguam excipit stomachus: alios alii deinceps, Cs.: porticus excipiebat Arcton, looked out towards, H.—Fig., to take up, catch, intercept, obtain, be exposed to, receive, incur, meet: genus divinationis, quod animus excipit ex divinitate: impetūs gladiorum, Cs.: vim frigorum: fatum, Ta.: praecepta ad excipiendas hominum voluntates, for taking captive: invidiam, N.— To receive, welcome: excipi clamore: alqm festis vocibus, Ta.: plausu pavidos, V.—Of events, to befall, overtake, meet: qui quosque eventūs exciperent, Cs.: quis te casus Excipit, V.: excipit eum lentius spe bellum, L.— To catch up, take up eagerly, listen to, overhear: maledicto nihil citius excipitur: sermonem eorum ex servis, L.: rumores: hunc (clamorem), Cs.: alqd comiter, Ta.: adsensu populi excepta vox, L.— To follow, succeed: tristem hiemem pestilens aestas excepit, L.: Herculis vitam immortalitas excepisse dicitur: hunc (locutum) Labienus excepit, Cs.: Iuppiter excepit, replied, O.— To succeed to, renew, take up: memoriam illius viri excipient anni consequentes: ut integri pugnam excipient, L.: gentem, V.
    * * *
    excipere, excepi, exceptus V
    take out; remove; follow; receive; ward off, relieve

    Latin-English dictionary > excipiō

  • 7 gestō

        gestō āvī, ātus, āre, freq.    [gero], to bear, carry, have, wear, wield: alqm puerum in manibus, T.: spicula manu, V.: laevā taurorum tergora (i. e. scutum), O.: electra nuribus gestanda Latinis, O.: Non obtunsa pectora, V.: mercem sine fucis, H.: caput adfixum gestari iussit in pilo: porticus in quā gestetur dominus, to air himself, Iu.—Fig.: gestandus in sinu, i. e. to be dearly loved, T.: te in oculis, to cherish, T.— To carry, furnish, present: cibos pugnantibus, Ta.
    * * *
    gestare, gestavi, gestatus V
    bear, carry; wear

    Latin-English dictionary > gestō

  • 8 libellus

        libellus ī, m dim.    [3 liber], a little book, pamphlet, manuscript, writing: scripsi illud quodam in libello: libellis operam dare, to books, L.: comīs garrire libellos, clever comedies, H.: nostri farrago libelli, Iu.: te quarere in libellis, i. e. in the booksellers' shops: meus (a satire), H.— A memorandum-book, journal, diary: si quid memoriae causā retulit in libellum.— A memorial, petition: libellam composuit: vitem posce libello, Iu.— A notice, programme, placard, handbill: gladiatorum libelli: libellos deicit, auction handbills: vestitur tota libellis Porticus, Iu.— A letter: libellum ipsius habeo in quo, etc.— A written accusation, indictment, complaint: Sulcius Ambulat cum libellis, H.: Componunt libellos, Iu.— A lawyer's brief: magno in fasce libelli, Iu.
    * * *
    little/small book; memorial; petition; pamphlet, defamatory publication

    Latin-English dictionary > libellus

  • 9 locātiō

        locātiō ōnis, f    [loco], a letting out, leasing: (porticus) consulum locatione reficiebatur: operum: locationes praediorum, farming out, L.— A contract of letting, hiring, lease, L.
    * * *
    renting, hiring out or letting (of property)

    Latin-English dictionary > locātiō

  • 10 macellum

        macellum ī, n    [1 MAC-], a butcher's stall, shambles, meat-market, provision-market: porticus apud macellum, T.: annona in macello carior: barathrum macelli, H.: omne macellum, all the hucksters, H.: Fercula nullis ornata macellis, Iu.
    * * *

    Latin-English dictionary > macellum

  • 11 oppleō

        oppleō ēvī, ētus, ēre    [ob+PLE-], to fill completely, fill up, fill: lacrumis os totum sibi, T.: saucii opplent porticūs, Enn. ap. C.: nives omnia oppleverant, L.—Fig., to fill, occupy: haec opinio Graeciam opplevit.
    * * *
    opplere, opplevi, oppletus V
    fill (completely); overspread

    Latin-English dictionary > oppleō

  • 12 pavīmentātus

        pavīmentātus adj.    [pavimentum], furnished with a pavement, paved: porticus.

    Latin-English dictionary > pavīmentātus

  • 13 porticula

        porticula ae, f dim.    [porticus], a small gallery.
    * * *

    Latin-English dictionary > porticula

  • 14 prōspectus

        prōspectus ūs, m    [pro+SPEC-], a lookout, distant view, prospect: cum saepibus prospectus impediretur, Cs.: prospectum ager arbustis consitis prohibebat, S.: pulcherrimo prospectu porticus: adempto propinquo congredientium inter se conspectu, L.— Sight, view, faculty of sight: esse in prospectu, in sight, Cs.: praeclarus: Prospectum eripiens oculis, V.: late Aequora prospectu metior, O.
    * * *
    view, sight

    Latin-English dictionary > prōspectus

  • 15 spargō

        spargō sī, sus, ere    [SPARC-], to strew, throw here and there, cast, hurl, throw about, scatter, sprinkle: semen: per humum, nova semina, dentes, O.: nummos populo de Rostris: flores, V.: rosas, H.: tela, hurl, V.— To bestrew, strew, scatter upon: humum foliis, V.: molā caput salsā, H.: umerum capillis, H.— To besprinkle, sprinkle, moisten, wet: saxa tabo, Enn. ap. C.: aram immolato agno, H.: anguis aureis maculis sparsus, flecked, L.: priscis sparsa tabellis Porticus Livia, O.: sparso ore, freckled, T.— To scatter, separate, disperse, divide, spread out: (aper) spargit canes, O.: sparsi per vias speculatores, L.: spargas tua prodigus, dissipate, H.—Fig., to distribute, spread abroad, spread, extend, disseminate: animos in corpora humana: nomen per urbīs Theseos, O.: vestigia fugae, Cu.: voces In volgum, V.—Esp., of speech, to intersperse, interpose: Sparge subinde (with direct quotation), keep interspersing, H.
    * * *
    spargere, sparsi, sparsus V
    scatter, strew, sprinkle; spot

    Latin-English dictionary > spargō

  • 16 Syrus

        Syrus adj., see Syriacus.     tabella ae, f dim.    [tabula], a small board: ternis instructa lapillis, i. e. gaming-board, O.: Heu quantum fati parva tabella vehit, frail plank (i. e. bark), O.: liminis, the door-sill, Ct.— A fan: quos (ventos) faciet nostrā mota tabella manu, O. — A little picture, small painting: ea (exedria) tabellis ornare: priscis sparsa tabellis Porticus, O.— A waxed tablet for writing, writing-tablet: tabellae Imponere manūs, O.: abiegnae, O.—In the comitia, a ballot, polling-ticket, vote: cerata tabella cerā legitimā, i. e. with wax of uniform color (to protect secrecy): tabellā consulem declarare, i. e. by ballot: tabella modo detur nobis, sicut populo data est.—In a court of justice, a judge's ballot, juror's tablet, vote (inscribed with letters indicating his judgment or verdict, as C for condemno; A for absolvo; NL for non liquet): iudicialis: ternas tabellas dari ad iudicandum iis, etc., Cs.— A votive tablet, memorial tablet: votiva, H.: memores, O.— Plur, a writing, written composition, letter, epistle: tabellae laureatae, a despatch reporting a victory, L.: Cur totiens video mitti recipique tabellas? O.: tabellas proferri iussimus.— A document, contract, deed, record: Heracliensium publicae, public records: tabellae quaestionis, minutes of the examination: falsae forged wills, Iu.: tabellis obsignatis agis mecum, i. e. you hold me strictly to what I have said.
    * * *
    I
    Syra, Syrum ADJ
    Syrian, of Syria
    II
    Syrian, native of Syria; (esp. as a slave); (name of a slave)

    Latin-English dictionary > Syrus

  • 17 tēctum

        tēctum ī, n    [P. n. of tego], a covered structure, roofed enclosure, shelter, house, dwelling, abode, roof: totius urbis tecta: tectum subire, Cs.: vos in vestra tecta discedite: tectis succedite nostris, V.: inter convalles tectaque hortorum, i. e. the buildings scattered through the gardens, L.: ager incultus sine tecto: columba plausum Dat tecto ingentem, V.: solidis Clauditur in tectis, i. e. in prison, O.: dolos tecti ambagesque resolvit, i. e. of the Labyrinth, V.— A covering, roof: inferioris porticūs: Hic se praecipitem tecto dedit, H.: culmina tecti, V.: tecti a culmine, O.— A ceiling: tectis caelatis, laqueatis, Enn. ap. C., H.— A canopy: cubilia tectaque, H.
    * * *
    roof; ceiling; house

    Latin-English dictionary > tēctum

  • 18 Pergola

    Pergola f pergola, portico, porticus, arbour, prostoon; trellis

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Pergola

  • 19 Portikus

    Portikus m ARCH porticus, portico, prostoon

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Portikus

  • 20 absidatus

    absīdātus, a, um, adj. [absis], having an arch; arched, vaulted (late Lat.):

    porticus,

    Paul. Vict. 4:

    caveae,

    Cassiod. Var. 4, 51.

    Lewis & Short latin dictionary > absidatus

См. также в других словарях:

  • Portĭcus — (lat.), Säulengang, Halle, s. u. Halle 1) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Porticus — Porticus, Säulengang, Galerie, Halle …   Damen Conversations Lexikon

  • Porticus — Porticus, lat., Säulengang, Halle, Gebäude entweder für sich bestehend, od. an öffentliche Gebäude (Tempel, Theater, Bäder etc.), auch an Privathäuser angebaut, dienten als Spaziergänge, zu gesellschaftlichen Versammlungen, Gerichtssitzungen… …   Herders Conversations-Lexikon

  • PORTICUS — I. PORTICUS Romaeplures fuêre: in his Livia, et Octavia, ab Augusto aedificatae. Una in via sacra iuxta templum Pacis, cuius meminit Ovid. l. 6. Fast. v. 639. Disce tamen veniens aetas: ubi Livia nunc est Porticus, immensa tecta fuêre domus.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Porticus — Portikus als Vorhalle Als Portikus wird in der Architektur ein Säulengang oder eine Säulenhalle mit geradem Gebälk bezeichnet. Während im Bereich der antiken römischen Architektur mit der Bezeichnung Säulengänge beliebiger Länge (also lineare… …   Deutsch Wikipedia

  • Porticus der Dei Consentes — Die Porticus der Dei Consentes (lat. Porticus Deorum Consentium) ist ein Tempel in Rom. Sie liegt oberhalb des Saturn Tempels auf dem Forum Romanum und ist 367 durch Vettius Agorius Praetextatus wieder aufgebaut worden.[1] Damit …   Deutsch Wikipedia

  • PORTICUS Tristegae — per ambitum Circi Romani aedificatae, Iul. Caesarem auctorem habuêre. Nempe Tarquinius Priscus primus circa arenam exstruere coepit καθέδρας ὑποςτέγους, subsellia tecta, cum antea Populus spectaret in tabulatis fortuitô opere structis quae furcis …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Porticus Octaviae — Not to be confused with the Porticus Octavia. The Porticus Octaviae (portico of Octavia; Italian: Portico di Ottavia ) is an ancient structure in Rome. Built by Augustus in the name of his sister, Octavia Minor, at some time after 27 BC, [The… …   Wikipedia

  • Porticus Octavia — Not to be confused with the Porticus Octaviae. The Porticus Octavia (the Octavian Portico) was a portico in ancient Rome, built by Gnaeus Octavius in 168 BC to commemorate a naval victory over Perseus of Macedonia.[1] It stood between the theatre …   Wikipedia

  • Porticus Deorum Consentium — Die Porticus der Dei Consentes (lat. Porticus Deorum Consentium) ist ein Tempel in Rom. Sie liegt oberhalb des Saturn Tempels auf dem Forum Romanum und ist wahrscheinlich 367 wiederaufgebaut worden. Damit ist sie eines der spätesten Zeugnisse der …   Deutsch Wikipedia

  • Porticus Liviae — Portikus der Livia im Stadtplan des antiken Rom Die Portikus der Livia (lateinisch Porticus Liviae) war ein Bauwerk in Rom, das von Augustus zu Ehren seiner Ehefrau Livia Drusilla errichtet wurde. Im Jahr 15 v. Chr. begann Augustus den Bau über… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»