-
1 porra
porra -
2 porra
porra -
3 porra
porra sustantivo femenino 1 (de guardia, policía) nightstick (AmE), truncheon (BrE) 2 (fam) (expresando disgusto, enojo):◊ mandar a algn a la porra (colloq) to tell sb to get lost (colloq);¡vete or ándate a la porra! go to hell! (colloq), get lost! (colloq); mandar algo a la porra (colloq) ‹ trabajo› to chuck sth in (colloq) 3 (Jueg) draw, lottery 4 (Col, Méx fam)b) (canto, grito):◊ ¡una porra para Villalva! three cheers for Villalva!;la porra de la universidad the college chant; echarle porras a algn (Méx fam) ‹a equipo/corredor› to cheer sb (on)
porra sustantivo femenino
1 (de policía) truncheon
2 Culin fritter Locuciones: mandar a alguien a la porra, to send sb packing
¡porras!, damn! ' porra' also found in these entries: Spanish: escalabrar - mazo English: bludgeon - club - cosh - stuff - sweepstake - truncheon - cudgel -
4 ¡porra!
¡porra(s)!verdammt! -
5 porra
intj.damn, blast.f.1 club (palo).2 sweepstake (informal) (para apuesta). (peninsular Spanish)3 fans (sport) (hinchas). (Mexican Spanish)4 cooking pot.* * *1 (palo) club; (de policía) truncheon3 (juego) sweepstake\mandar a la porra a alguien familiar to tell somebody to get lost, send somebody packing■ ¡vete a la porra! get lost!* * *noun f.* * *SF1) [de policía] truncheon, billyclub (EEUU)2) (Téc) large hammer3) (Culin) large club-shaped fritter4) * (=nariz) conk *, hooter *, schnozzle ( esp EEUU) **5) (=juego) sweep, sweepstake6) * [exclamaciones]¡porras! — (=¡maldición!) damn! **; (=¡mentira!) rubbish!
¡una porra! — no way! *
¡a la porra! — get out!
¡a la porra el ministro! — the minister can go to hell! *
mandar a algn a la porra — to tell sb to go to hell *, send sb packing
¡vete a la porra! — go to hell! *
¡qué coche ni que porras! — car my foot!
7) Méx (Dep) fans pl ; (Teat) claque9) CAm, Méx (Pol) political gang10) CAm (=olla) metal cooking pot11) *** (=pene) prick ***12) * (=pesado) bore13) * (=jactancia)gasta mucha porra — he's always boasting, he's always shooting his mouth off *
* * *1) (de guardia, policía) nightstick (AmE), truncheon (BrE)2) (fam) (expresando disgusto, enojo)qué película ni qué porras! a estudiar! — watch the movie? you must be joking! get on with your schoolwork (colloq)
mandar a alguien a la porra — (colloq) to send somebody packing, tell somebody to get lost (colloq)
vete or ándate a la porra! — go to hell! (colloq), get lost! (colloq)
mandar algo a la porra — (colloq) < trabajo> to chuck something in (colloq)
y una porra — (Esp fam) like hell! (colloq)
lo tienes que hacer tú - y una porra! — you have to do it - like hell I do! (colloq)
3) (Jueg) draw, lottery4) (Col, Méx fam)a) (seguidores, hinchas) fans (pl)b) (canto, grito)echarle porras a alguien — (Méx fam) a equipo/corredor to cheer (on) somebody
* * *= cosh.Ex. Joe smacked him round the head with his cosh, but the old man was surprisingly resilient.----* golpear con una porra = club.* irse a la porra = go + pear-shaped, go down + the tube, go down + the drain.* * *1) (de guardia, policía) nightstick (AmE), truncheon (BrE)2) (fam) (expresando disgusto, enojo)qué película ni qué porras! a estudiar! — watch the movie? you must be joking! get on with your schoolwork (colloq)
mandar a alguien a la porra — (colloq) to send somebody packing, tell somebody to get lost (colloq)
vete or ándate a la porra! — go to hell! (colloq), get lost! (colloq)
mandar algo a la porra — (colloq) < trabajo> to chuck something in (colloq)
y una porra — (Esp fam) like hell! (colloq)
lo tienes que hacer tú - y una porra! — you have to do it - like hell I do! (colloq)
3) (Jueg) draw, lottery4) (Col, Méx fam)a) (seguidores, hinchas) fans (pl)b) (canto, grito)echarle porras a alguien — (Méx fam) a equipo/corredor to cheer (on) somebody
* * *= cosh.Ex: Joe smacked him round the head with his cosh, but the old man was surprisingly resilient.
* golpear con una porra = club.* irse a la porra = go + pear-shaped, go down + the tube, go down + the drain.* * *B1 ( fam)(expresando disgusto, enojo): ¡qué película ni qué porras! ¡a estudiar! watch the movie? you must be joking! get on with your schoolwork ( colloq)ya no hago más ¡qué porras! I'm damned if I'm doing any more! ( colloq)a la porra ( fam): yo que tú lo mandaba a la porra I'd send him packing o I'd tell him to get lost o I'd tell him to go to hell if I were you ( colloq)voy a mandarlo a la porra y a buscarme otra cosa I'm going to chuck it o quit and look for something else ( colloq), I'm going to pack it in o jack it in and look for something else ( BrE colloq)C ( Jueg) draw, lotteryE (Col, Méx fam)1 (seguidores, hinchas) fans (pl)2(canto, grito): ¡una porra para Villanueva! three cheers for Villanueva!la porra de la universidad the college chant, the college cheer ( AmE)echarle porras a algn ( Méx fam): le echaban porras al boxeador mexicano they were cheering on o cheering for the Mexican boxerhay que echarle porras para que lo intente you have to encourage him o give him some encouragement to try itestá muy deprimida y necesita que le echemos porras she's very depressed and she needs cheering up* * *
porra sustantivo femenino
1 (de guardia, policía) nightstick (AmE), truncheon (BrE)
2 (fam) (expresando disgusto, enojo):◊ mandar a algn a la porra (colloq) to tell sb to get lost (colloq);
¡vete or ándate a la porra! go to hell! (colloq), get lost! (colloq);
mandar algo a la porra (colloq) ‹ trabajo› to chuck sth in (colloq)
3 (Jueg) draw, lottery
4 (Col, Méx fam)
b) (canto, grito):◊ ¡una porra para Villalva! three cheers for Villalva!;
la porra de la universidad the college chant;
echarle porras a algn (Méx fam) ‹a equipo/corredor› to cheer sb (on)
porra sustantivo femenino
1 (de policía) truncheon
2 Culin fritter
♦ Locuciones: mandar a alguien a la porra, to send sb packing
¡porras!, damn!
' porra' also found in these entries:
Spanish:
escalabrar
- mazo
English:
bludgeon
- club
- cosh
- stuff
- sweepstake
- truncheon
- cudgel
* * *♦ nf1. [palo] club;[de policía] Br truncheon, US nightstick2. [masa frita] = deep-fried pastry stick5. Col, Méx [arenga] chant;echar porras a alguien to cheer sb on;las porras del Santa Fe se escuchan más fuerte the Santa Fe supporters are starting to make themselves heard6. CompFammandar a alguien a la porra to tell sb to go to hell;¡vete a la porra! go to hell!, get lost!;Fam¿por qué/dónde porras…? why/where the hell…?;Fam¡qué concierto ni qué porras, esta noche te quedas en casa! I don't give a damn about the concert, you're staying in tonight!;Fam¡y una porra! no way!♦ interjFam¡porras! hell!, damn it!* * *f1 de policía night stick, Brbaton2 ( palo) club3:¡vete a la porra! fam go to hell! fam* * *porra nf1) : nightstick, clublos aficionados le echaban porras: the fans cheered him on* * *porra n (de policía) truncheon -
6 porra
'pɔrrafKeule fmandar a la porra — (fam) zum Teufel jagen
sustantivo femenino1. [palo] Schlagstock der3. (locución)¡vete a la porra! geh zum Teufel!————————interjección (gen pl)¡porras! verdammt nochmal!porraporra ['porra] -
7 porra
1. f2) кувалда3) ( чаще с гл. gastar, tener) разг. заносчивость, спесь4) разг. назойливый (настырный) человек; зануда5) арго лицо7) Бол. ставка ( в азартной игре)8) Кол., Куба порра ( название различных азартных игр)9) Бол. порра ( сосуд с ручкой для питья мате)10) Мекс. клака ( в театре и политике)2. m••hacer porra разг. — наткнуться на препятствия; застрятьmandar a uno a la porra — послать к чёрту кого-либо¡porra(s)! прост. — чёрт побери!; вот зараза!¡vete a la porra! — катись к чёрту (к чёртовой матери)! -
8 porra
1. f2) кувалда3) ( чаще с гл. gastar, tener) разг. заносчивость, спесь4) разг. назойливый (настырный) человек; зануда5) арго лицо6) Арг., Бол., Ур. клок волос, вихор7) Бол. ставка ( в азартной игре)8) Кол., Куба порра ( название различных азартных игр)9) Бол. порра ( сосуд с ручкой для питья мате)10) Мекс. клака ( в театре и политике)2. m••hacer porra разг. — наткнуться на препятствия; застрять
¡porra(s)! прост. — чёрт побери!; вот зараза!
¡vete a la porra! — катись к чёрту (к чёртовой матери)!
-
9 porra
-
10 porra
-
11 porra
f 1) боздуган; 2) кривак; 3) гумена палка (на полицай); 4) прен., разг. суета; 5) прен. досаден човек; 6) Арж., Бол., Ур. бретон; 7) бухта; 8) последният от играчите (между момчета); Ўporra(s)! по дяволите; hacer porra прен., разг. спирам, тъпча на едно място. -
12 porra
cachiporra, porra -
13 porra
f1) Арг., Бол., Ур. клок воло́с, вихо́р2) спу́тавшаяся гри́ва ( у лошади)3) Бол. ста́вка ( в игре)4) по́рра ( сосуд с ручкой для питья мате)••- de porra -
14 porra
1. f1) то́лстая па́лка; дуби́нка; дуби́на p2) кува́лда3) Исп разг по́нчик2. interj груб[ недовольство] чёрт (тебя́) побери́! -
15 porra
-
16 porra
сущ.1) общ. (регулировщика) жезл, дубинка, тщеславие, дубина, надменность, надоедливый человек3) спорт. болельщик4) тех. кувалда5) Арг. спутанные волосы -
17 porra
• billy club• bludgeon• cosh• policeman's club• shillalah• shillelagh• truncheon -
18 porra
f• kyj• nafoukanost• obušek• palice* * *f• Am zamotané vlasy (na čele)• Am zapletené vlasy (na čele)• Bo nádobka (na čaj maté)• Mé klaka (politická, v divadle)• sport. poslední hráč (ve hře)• kovářské kladivo• otrava (dotěra)• pendrek (policejní)• sukovice (hůl) -
19 porra
s. milt. Maqana, chanpi. -
20 porra
См. также в других словарях:
Porra — Saltar a navegación, búsqueda Porra viene a significar varias cosas: Porra: Una especie de churro. Porra: Artefacto para aporrear. Porra: Apuesta. Porra antequerana: Plato frío típico de Antequera (Málaga) Porra: Grupo de individuos animando a… … Wikipedia Español
porra — (Del lat. porrum, puerro, por la forma de esta planta). 1. f. clava. 2. Instrumento o arma alargada, usada como maza, especialmente por algunos cuerpos encargados de vigilancia, tráfico, etc. 3. Martillo de cabezas iguales y mango largo algo… … Diccionario de la lengua española
Porra — Un nom catalan sur lequel je n ai rien trouvé de bien convaincant. Si vous pouvez m aider, n hésitez pas. On peut éventuellement penser à une variante du nom occitan et notamment auvergnat Pourrat (Porrat), qui devait désigner un producteur de… … Noms de famille
porra — |ô| s. f. 1. Pau comprido e arredondado. = CACETE, MOCA, PORRETE 2. [Informal] Coisa ou fato incômodo. = PORCARIA 3. [Tabuísmo] Pênis. 4. [Tabuísmo] Esperma, sêmen. • interj. 5. [Tabuísmo] Expressão que indica irritação ou desagrado.… … Dicionário da Língua Portuguesa
porra — ► sustantivo femenino 1 Barra de acero con un revestimiento de caucho forrado de piel u otro material, que se usa como arma contundente: ■ la policía golpeaba a los manifestantes con la porra. SINÓNIMO cachiporra 2 Palo más grueso por un extremo… … Enciclopedia Universal
porra — s. pene. ❙ «Es metáfora formal (el pene semeja una porra).» DE. ❙ «Pene. Denominación de parte del sexo masculino, que con más vulgaridad se denomina [...] chorizo, churro, chorra, chuzo, cimbel, minga, minina, nabo, pilila, pija, pistola, pluma … Diccionario del Argot "El Sohez"
porra — {{#}}{{LM P31098}}{{〓}} {{SynP31846}} {{[}}porra{{]}} ‹po·rra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Palo toscamente labrado, que va aumentando de diámetro desde la empuñadura hasta el extremo opuesto. {{<}}2{{>}} Instrumento con la forma de este palo y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
porra — s f I. 1 Dicho con el que se exhorta o se arenga a un bando político, un equipo deportivo, etc para apoyarlo, animarlo o festejar sus aciertos; generalmente tiene un ritmo particular y a veces rima, como Siquiti bun a la bin bon ban, a la bio, a… … Español en México
Porra — Lauri Porra (* 13. Dezember 1977) ist ein finnischer Musiker. Sein erstes Instrument war der Bass. Er ist der Bassist der Power Metal Band Stratovarius, ebenso wirkte er bei anderen Bands wie Kotipelto, Warmen, Tunnelvision, Crazy World, und Ben… … Deutsch Wikipedia
porra — sustantivo femenino 1) clava*. 2) cachiporra, cipote. 3) macana. ▌ mandar a la porra locución mandar al carajo, mandar a paseo, mandar a freír espárragos, mandar a hacer gárgaras. * * * Sinónimos: ■ cachiporra, maza, palo … Diccionario de sinónimos y antónimos
porra — Del latín porrum , puerro, aludiendo a su forma. (nom. f.) Extremo más grueso de la rosca de los churros. • Ponerse un dedo o la nariz como la porra un vaquero. Por la cachiporra con la que dirigen el ganado. (frs.) (col.) Inflamarse estas partes … Diccionario Jaén-Español