Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

porches

  • 1 porches

    Подъезды

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > porches

  • 2 porches

    Новый англо-русский словарь > porches

  • 3 porches

    English-Russian smart dictionary > porches

  • 4 porches

    porxes, porxos

    Vocabulario Castellano-Catalán > porches

  • 5 porches

    n
    სადარბაზოები

    English-Georgian dictionary > porches

  • 6 shikara (In North Indian temple architecture, the superstructure, tower, or spire above the sanctuary and also above the pillared porches or halls)

    Религия: шикхара

    Универсальный англо-русский словарь > shikara (In North Indian temple architecture, the superstructure, tower, or spire above the sanctuary and also above the pillared porches or halls)

  • 7 shikhara (In North Indian temple architecture, the superstructure, tower, or spire above the sanctuary and also above the pillared porches or halls)

    Религия: шикхара

    Универсальный англо-русский словарь > shikhara (In North Indian temple architecture, the superstructure, tower, or spire above the sanctuary and also above the pillared porches or halls)

  • 8 back porches

    тлв.
    задна площадка на гасящия импулс
    заден праг

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > back porches

  • 9 front porches

    тлв.
    площадка на гасещия импулс пред синхроимпулс
    преден праг

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > front porches

  • 10 porxos

    porches, soportales

    Vocabulari Català-Castellà > porxos

  • 11 веранды

    porches
    verandahs
    verandas

    Новый русско-английский словарь > веранды

  • 12 шикхара

    Универсальный русско-английский словарь > шикхара

  • 13 porch

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] porch
    [English Plural] porches
    [Swahili Word] sebule
    [Swahili Plural] sebule
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] porch
    [English Plural] porches
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > porch

  • 14 shikara

    Религия: башенка, надстройка, сикара, сихара, шпиль, (In North Indian temple architecture, the superstructure, tower, or spire above the sanctuary and also above the pillared porches or halls) шикхара

    Универсальный англо-русский словарь > shikara

  • 15 shikhara

    Религия: башенка, надстройка, сикара, сихара, шпиль, (In North Indian temple architecture, the superstructure, tower, or spire above the sanctuary and also above the pillared porches or halls) шикхара

    Универсальный англо-русский словарь > shikhara

  • 16 sebule

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sebule
    [Swahili Plural] sebule
    [English Word] antechamber
    [English Plural] living rooms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sebule
    [Swahili Plural] sebule
    [English Word] hall
    [English Plural] reception rooms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sebule
    [Swahili Plural] sebule
    [English Word] living room
    [English Plural] living rooms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] Wageni wapo katika sabule
    [English Example] the visitors are in the living room
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sebule
    [Swahili Plural] sebule
    [English Word] porch
    [English Plural] porches
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sebule
    [Swahili Plural] sebule
    [English Word] reception room
    [English Plural] reception rooms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] sebule
    [Swahili Plural] sebule
    [English Word] sitting room
    [English Plural] sitting rooms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] anaingia sebuleni na kukabiliwa na giza [Muk]
    [English Example] (s)he enters the sitting room and is confronted by darkness
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > sebule

  • 17 ukumbi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] front room of a house
    [English Plural] front rooms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] vestibule
    [English Plural] vestibules
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] anteroom
    [English Plural] anterooms
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] hall
    [English Plural] halls
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Swahili Example] ukumbi wa mikutano
    [English Example] conference hall
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] corridor
    [English Plural] corridors
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] porch
    [English Plural] porches
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] veranda
    [English Plural] verandas
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] forum
    [English Plural] forums
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ukumbi
    [Swahili Plural] kumbi
    [English Word] traditional initiation rites
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Terminology] anthropology
    ------------------------------------------------------------
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > ukumbi

  • 18 porch

    po: 
    1) (a covered entrance to a building: They waited in the porch until it stopped raining.) porche; pórtico
    2) (a veranda.) terraza
    tr[pɔːʧ]
    1 (of church) pórtico; (of house) porche nombre masculino, entrada
    2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (veranda) terraza
    porch ['porʧ] n
    : porche m
    n.
    (§ pl.: porches) = entrada s.f.
    marquesina s.f.
    porche (Arquitectura) s.m.
    portal s.m.
    pórtico s.m.
    pɔːrtʃ, pɔːtʃ
    a) ( covered entrance) porche m
    b) ( veranda) (AmE) porche m, galería f
    [pɔːtʃ]
    N [of church] pórtico m ; [of house] porche m, portal m ; (US) (=veranda) porche m, terraza f
    * * *
    [pɔːrtʃ, pɔːtʃ]
    a) ( covered entrance) porche m
    b) ( veranda) (AmE) porche m, galería f

    English-spanish dictionary > porch

  • 19 Vorhalle

    f entrance hall, vestibule; THEAT., Hotel: foyer, bes. Am. lobby
    * * *
    die Vorhalle
    porch; lobby; atrium; galilee; vestibule
    * * *
    Vor|hal|le
    f
    (von Tempel) portico; (= Diele) entrance hall, vestibule; (= Foyer) foyer; (von Parlament) lobby
    * * *
    (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) lobby
    * * *
    Vor·hal·le
    f ARCHIT entrance hall; (eines Hotels/Theaters) foyer
    * * *
    die entrance hall
    * * *
    Vorhalle f entrance hall, vestibule; THEAT, Hotel: foyer, besonders US lobby
    * * *
    die entrance hall
    * * *
    -n f.
    atrium n.
    porch n.
    (§ pl.: porches)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Vorhalle

  • 20 aditus

    [st1]1 [-] ădĭtus, a, um: part. passé de adeo, ire.    - aditus consul, Liv.: le consul auquel on s'adresse.    - aditae solitudines, Curt.: déserts dans lesquels on s'est engagé.    - adita pericula, Ov.: périls affrontés.    - aditi libri Sibyllini, Liv.: livres de la Sibylle consultés. [st1]2 [-] ădĭtŭs, ūs, m.: a - action d'aller vers, action d'approcher, approche.    - urbes uno aditu captae, Cic. Imp. Pomp. 8: villes prises du seul fait d'approcher. b - abord, accès, permission d'approcher, droit de passage.    - aditus in id sacrarium non est viris, Cic. Verr. 2, 4, 45: les hommes n'ont pas accès dans ce sanctuaire.    - aditus ad aliquem, Cic. (aditus alicujus, Just.): accès auprès de qqn.    - huc aditum ferat, Cat.: qu'il vienne ici.    - rogare aditum, Phaedr.: demander une audience.    - regio aditum non habet, Caes.: le pays est inaccessible.    - homo rari aditūs, Liv. 24, 5: un homme rarement accessible.    - scilicet aspera mea natura, difficilis aditus, Cic. Vat. 8: évidemment j'ai un caractère âpre, un abord difficile.    - aditus commendationis ad aliquem, Caes.: titre de recommandation auprès de qqn. c - entrée d'un lieu, abord, passage.    - aditus finium, Liv.: l'entrée dans un pays.    - aditus in urbem, Liv.: l'entrée dans une ville.    - duo sunt aditus in Ciliciam, Caes.: il y a deux entrées en Cilicie.    - aditus intercludere, Cic.: fermer les passages.    - aditus in illum summum ordinem, Cic. Sest. 137: l'accès dans cet ordre éminent. d - moyen d'arriver, occasion.    - aditus ad conandum, Caes.: occasion offerte pour une tentative.    - aditum religioni dare, Cic.: laisser le champ libre aux abus religieux.    - sermonis aditum habere, Caes. BG. 5: avoir la possibilité de s’entretenir.    - aditus ad multitudinem, Cic.: moyen de plaire à la foule.    - aditum commendationis habere ad aliquem, Caes. BC. 1, 74: avoir des possibilités (moyens) de recommandation auprès de qqn.    - si qui mihi erit aditus de tuis fortunis agendi, Cic. Fam. 6, 10, 2: si j'ai quelque possibilité de m'employer pour tes biens.    - neque aditum neque causam postulandi justam habere? Caes. BG. 1, 43, 5: n'avoir aucun titre, aucune raison légitime pour demander.
    * * *
    [st1]1 [-] ădĭtus, a, um: part. passé de adeo, ire.    - aditus consul, Liv.: le consul auquel on s'adresse.    - aditae solitudines, Curt.: déserts dans lesquels on s'est engagé.    - adita pericula, Ov.: périls affrontés.    - aditi libri Sibyllini, Liv.: livres de la Sibylle consultés. [st1]2 [-] ădĭtŭs, ūs, m.: a - action d'aller vers, action d'approcher, approche.    - urbes uno aditu captae, Cic. Imp. Pomp. 8: villes prises du seul fait d'approcher. b - abord, accès, permission d'approcher, droit de passage.    - aditus in id sacrarium non est viris, Cic. Verr. 2, 4, 45: les hommes n'ont pas accès dans ce sanctuaire.    - aditus ad aliquem, Cic. (aditus alicujus, Just.): accès auprès de qqn.    - huc aditum ferat, Cat.: qu'il vienne ici.    - rogare aditum, Phaedr.: demander une audience.    - regio aditum non habet, Caes.: le pays est inaccessible.    - homo rari aditūs, Liv. 24, 5: un homme rarement accessible.    - scilicet aspera mea natura, difficilis aditus, Cic. Vat. 8: évidemment j'ai un caractère âpre, un abord difficile.    - aditus commendationis ad aliquem, Caes.: titre de recommandation auprès de qqn. c - entrée d'un lieu, abord, passage.    - aditus finium, Liv.: l'entrée dans un pays.    - aditus in urbem, Liv.: l'entrée dans une ville.    - duo sunt aditus in Ciliciam, Caes.: il y a deux entrées en Cilicie.    - aditus intercludere, Cic.: fermer les passages.    - aditus in illum summum ordinem, Cic. Sest. 137: l'accès dans cet ordre éminent. d - moyen d'arriver, occasion.    - aditus ad conandum, Caes.: occasion offerte pour une tentative.    - aditum religioni dare, Cic.: laisser le champ libre aux abus religieux.    - sermonis aditum habere, Caes. BG. 5: avoir la possibilité de s’entretenir.    - aditus ad multitudinem, Cic.: moyen de plaire à la foule.    - aditum commendationis habere ad aliquem, Caes. BC. 1, 74: avoir des possibilités (moyens) de recommandation auprès de qqn.    - si qui mihi erit aditus de tuis fortunis agendi, Cic. Fam. 6, 10, 2: si j'ai quelque possibilité de m'employer pour tes biens.    - neque aditum neque causam postulandi justam habere? Caes. BG. 1, 43, 5: n'avoir aucun titre, aucune raison légitime pour demander.
    * * *
    I.
        Aditus, pen. corr. Participium a passiuo adeor, adiris. Ouid. Vers qui on est allé.
    \
        Periculis aditis. Cic. Apres s'estre mis en beaucoup de dangiers.
    II.
        Aditus, huius aditus, pen. cor. Verbale. Allee.
    \
        Vrbes permultas, vno aditu atque aduentu esse captas. Cic. Tout d'une venue.
    \
        Aditus. Chemin, Voye, Accez.
    \
        Aditus templi. Cic. Chemin pour aller au temple.
    \
        Aditus nidi. Plin. L'entree du nid.
    \
        Aditus atque os portus. Cic. L'entree.
    \
        Aditus, ianua que patefacta. Cic. L'ouverture est faicte.
    \
        AEquus aditus. Tacit. Plain chemin et uni.
    \
        Aerius aditus. Ouid. Chemin en l'air.
    \
        Angustus aditus. Virgil. Entree estroicte.
    \
        Caecus aditus. Senec. Chemin obscur, tenebreux.
    \
        Flexus aditus. Lucret. Chemin tortu, virant ca et là.
    \
        Lati aditus ducunt illuc. Virgil. On va là par grands et larges chemins.
    \
        Promptus ad capessendos honores aditus. Tacit. Chemin aisé, Facile moyen.
    \
        Primo aditu aedium suarum quempiam prohibere. Cic. Le garder d'entrer, De mettre le pied à l'entree.
    \
        Ex omni aditu. Ci. De touts costez, Par où on y peult entrer ou arriver de toutes parts.
    \
        Angustare aditum. Claud. Faire l'entree, ou le chemin estroict, Estrecir.
    \
        Adituque carentia saxa. Ouid. Rochiers inaccessibles.
    \
        Claudere omnes aditus. Cic. Clorre, ou Bouscher touts les chemins touts les lieus par lesquels on y peult arriver.
    \
        Claudere aliquid ex omni aditu. Cic. Clorre de toutes parts.
    \
        Dare alicui aditum ad caelum. Cic. Donner entree, Faire chemin, Donner le moyen d'y parvenir, Luy faire le passage.
    \
        Ferre aliquo aditum. Catul. Aller, ou venir quelque part, en quelque lieu.
    \
        Aditus firmare. Tacit. Fermer, Clorre, Fortifier l'entree.
    \
        Habere difficiles aditus ad pastum. Cic. Manus etiam data elephanto, quia propter magnitudinem corporis difficiles aditus habebat ad pastum. Il est mal aisé à l'elephant de se baisser pour prendre sa pasture, D'approcher sa bouche pres de la viande, au moyen de quoy nature luy a donné une trompe, pour luy servir de main à prendre de loing la viande, et la porter à sa bouche.
    \
        Difficiles aditus primos habet. Horat. Il est mal aisé de prime face d'y aborder.
    \
        Occupat AEneas aditum. Vir. Il entre.
    \
        Pererrare aditus. Virg. Aller deca dela pour trouver entree.
    \
        Prohibere aditum. Ouid. Empescher l'acces, Garder d'approcher.
    \
        Prohibere quempiam aditu. Cic. Garder quelcun d'approcher.
    \
        Praeponere aedibus ac templis vestibula et aditus. Cic. Porches et entrees.
    \
        Reperire sibi aditum. Ouid. Trouver moyen.
    \
        Rumpere aditus. Virg. Entrer par force et violence.
    \
        Tentare aditum. Virgil. Essayer le chemin, ou le moyen, ou l'opportunité.
    \
        Inaccessos aditus rumpere. Sil. Ital. Faire des chemins, et passer par où jamais on n'avoit passé.
    \
        Aditus in Cereris sacrarium non est viris. Cic. Les hommes n'y entrent point.
    \
        Aditus, per metaphoram. Entree, ou moyen pour parvenir à quelque chose.
    \
        Difficilior ad Antonium aditus esse dicitur. Cic. Difficile accez.
    \
        Aditus ad aliquem facilis. Cic. Facile acces.
    \
        Obstructus aditus alicui ad aliquid. Cic. Le chemin luy est bousché, Il n'ha aucun moyen pour y parvenir, On luy a osté touts les moyens d'y parvenir.
    \
        Pate facere aditum rerum. Cic. Faire ouverture.
    \
        Comparare sibi aditus ad res pestiferas. Cic. Se faire voye.
    \
        Dare aditum oculis. Cic. Donner entree aux yeuls, Donner moyen de veoir.
    \
        Dant aditum conuiuia. Ouid. Les banquets donnent accez, Par banquets on ha accez, on acquiert accez.
    \
        Habere aditum. Cic. Avoir accez, ou moyen, ou entree.
    \
        Iacere aditum ad aliquid. Cic. Faire entree et ouverture, Faire passage.
    \
        Intercludere aditum ad aliquem. Ci. Bouscher le chemin, le passage.
    \
        Patet alicui aditus ad causam Cic. Le chemin luy est ouvert.

    Dictionarium latinogallicum > aditus

См. также в других словарях:

  • Porches — Saltar a navegación, búsqueda Porches Escudo Concelho Lagoa Área 15,57 km² …   Wikipedia Español

  • Porches — may refer to:* The plural of Porch, an architectural feature of a home. * Porches, a civil parish/freguesia in the municipality/concelho of Lagoa (Algarve) in Portugal …   Wikipedia

  • Porches (Lagoa) — Infobox Parish PT official name = Porches image coat of arms = LGA porches1.png Municipality = Lagoa area total = 15.57 population total = 1.901 population density = 322.1 postal code = 8400Porches is a civil parish/freguesia in the… …   Wikipedia

  • porches — pÉ”rtʃ /pɔː n. balcony, veranda; patio, portico …   English contemporary dictionary

  • Nossa Senhora Da Rocha Albergaria Porches (Algarve) — Nossa Senhora Da Rocha Albergaria Porches country: Portugal, city: Algarve (Porches) Nossa Senhora Da Rocha Albergaria Porches The Nossa Senhora Da Rocha Albergaria Porches is an elegant hotel in the heart of Algarve. The hotel is situated on the …   International hotels

  • Pestana Porches Praia Hotel (Algarve) — Pestana Porches Praia Hotel country: Portugal, city: Algarve (Armacao de Pera) Pestana Porches Praia Hotel Pestana Porches Praia Hotel is part of the Pestana Viking Resort, situated only 15 minutes from Portimao town centre. Situated in the heart …   International hotels

  • Los Porches — (Плая дель Инглес,Испания) Категория отеля: Адрес: Inglaterra, 18, 35100 Плая дель Инглес, Испани …   Каталог отелей

  • The Porches — (Стимбот Спрингс,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 2096 Indian Summer Driv …   Каталог отелей

  • Areias de Porches — (Поршеш,Португалия) Категория отеля: Адрес: Areias de Porches , Lote 3 1*G, Alpor …   Каталог отелей

  • The Porches Inn at Mass MoCA — (Север Адамс,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 231 River Street., С …   Каталог отелей

  • Hotel des Deux Porches — (Verrières,Франция) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 1 place de la …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»