-
1 cuál
Multiple Entries: cual cuál
cual pronombre 1a)( complemento) who, whom (frml); ( hablando de cosas) which;◊ mis vecinos, a los cuáles no conocía my neighbors who I didn't know o (frml) whom I did not know;el motivo por el cuál lo hizo the reason why he did it; según lo cuál … by which …; dos de los cuáles two of whom/whichb)por lo cuál as a result, therefore; con lo cuál so 2 ( en locs) sea cual sea or fuera or fuere whatever
cuál pronombre ( uno en particular) which; ( uno en general) what;◊ ¿cuál quieres? which (one) do you want?;¿y cuál es el problema? so, what's the problem? ■ adjetivo (esp AmL): ¿a cuál colegio vas? what o which school do you go to?
cual
I pron rel
1 (persona) (sujeto) who (objeto) whom
2 (cosa) which
II pron
1 correl tal cual, exactly as
2 ant (comparativo) such as Locuciones: a cual más guapo, each more handsome than the other
cuál
I pron interr which (one)?, what?: ¿cuál prefieres?, which one do you prefer?
II adjetivo interr which ' cuál' also found in these entries: Spanish: caballería - cada - cual - cualquiera - decir - gentilicio - lo - moraleja - nombre - suerte - tal - talla - con - patente English: address - any - car-boot sale - chain letter - climbing frame - downside - each - euro - exercise - forecast - mission - mode - motive - motto - one - optimal - promenade concert - publicity - source - stand - such-and-such - that - title - two - weather forecast - what - whereupon - which - whichever - who - whom - comprehensive - consent - grammar - job - kind - such - surprisingly - whereby - why -
2 cual
Multiple Entries: cual cuál
cual pronombre 1a)( complemento) who, whom (frml); ( hablando de cosas) which;◊ mis vecinos, a los cuales no conocía my neighbors who I didn't know o (frml) whom I did not know;el motivo por el cual lo hizo the reason why he did it; según lo cual … by which …; dos de los cuales two of whom/whichb)por lo cual as a result, therefore; con lo cual so 2 ( en locs) sea cual sea or fuera or fuere whatever
cuál pronombre ( uno en particular) which; ( uno en general) what;◊ ¿cual quieres? which (one) do you want?;¿y cual es el problema? so, what's the problem? ■ adjetivo (esp AmL): ¿a cual colegio vas? what o which school do you go to?
cual
I pron rel
1 (persona) (sujeto) who (objeto) whom
2 (cosa) which
II pron
1 correl tal cual, exactly as
2 ant (comparativo) such as Locuciones: a cual más guapo, each more handsome than the other
cuál
I pron interr which (one)?, what?: ¿cuál prefieres?, which one do you prefer?
II adjetivo interr which ' cual' also found in these entries: Spanish: caballería - cada - cuál - cualquiera - decir - gentilicio - lo - moraleja - nombre - suerte - tal - talla - con - patente English: address - any - car-boot sale - chain letter - climbing frame - downside - each - euro - exercise - forecast - mission - mode - motive - motto - one - optimal - promenade concert - publicity - source - stand - such-and-such - that - title - two - weather forecast - what - whereupon - which - whichever - who - whom - comprehensive - consent - grammar - job - kind - such - surprisingly - whereby - why -
3 whereby
relative pronoun (by which.) por el/la/lo cualtr[weə'baɪ]1 formal use por el/la/lo cualwhereby [hwɛr'baɪ] adv: por lo cualadv.• cómo adv.• por el cual adv.conj.• por donde conj.• por lo cual conj.hwer'baɪ, weə'baɪpronoun (frml)there are other means whereby agreement may be reached — hay otros medios por los cuales se puede llegar a un acuerdo
a system whereby payments are made automatically — un sistema por or según el cual los pagos se efectúan automáticamente
[wɛǝ'baɪ]ADV frm por lo cual, por dondethe rule whereby it is not allowed to — + infin la regla según or mediante la cual no se permite + infin
* * *[hwer'baɪ, weə'baɪ]pronoun (frml)there are other means whereby agreement may be reached — hay otros medios por los cuales se puede llegar a un acuerdo
a system whereby payments are made automatically — un sistema por or según el cual los pagos se efectúan automáticamente
-
4 why
1. adverb(for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) por qué
2. relative pronoun(for which: Give me one good reason why I should help you!) por quéwhy adv por quéwhy didn't you come yesterday? ¿por qué no viniste ayer?tr[waɪ]1 (direct questions - for what reason) por qué; (- for what purpose) para qué■ why didn't you go? ¿por qué no fuiste?■ why do you hate me? ¿por qué me odias?■ why bother? ¿por qué molestarse?■ why do you need the money? ¿para qué necesitas el dinero?2 (indirect questions - for what reason) por qué; (- for what purpose) para qué3 (relative) por eso1 ¡vaya!, ¡anda!, ¡toma!1 porqué nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe whys and (the) wherefores el cómo y el porquéwhy ever? ¿por qué demonios?why not? ¿por qué no?■ why don't we go out for lunch? ¿por qué no comemos fuera?why ['hwaɪ] adv: por quéwhy did you do it?: ¿por qué lo hizo?why conj: por quéI know why he left: yo sé por qué salióthere's no reason why it should exist: no hay razón para que existaadv.• por qué adv.• pues adv.conj.• por lo que conj.• por que conj.interj.• toma interj.
I hwaɪ, waɪadverb por quéwhy are you laughing? — ¿por qué te ríes?
why not? — ¿por qué no?
why don't you apply for the post? — ¿por qué no solicitas el puesto?
this is why the attempt failed — fue por esto or por esta razón que el intento fracasó
because he lied to me, that's why! — porque me mintió! por eso!
II
interjection vaya!, anda!why, of course! — por supuesto que sí!
III
noun porqué m[waɪ]she has to know the whys and wherefores — tiene que saber todas las razones or todos los detalles
1.ADV por quéwhy not? — ¿por qué no?
why on earth didn't you tell me? — ¿por qué demonios no me lo dijiste?
2.EXCL ¡toma!, ¡anda!why, it's you! — ¡toma, eres tú!, ¡anda, eres tú!
why, what's the matter? — bueno, ¿qué pasa?
why, there are 8 of us! — ¡si somos 8!
why, it's easy! — ¡vamos, es muy fácil!
3.NWHY ► Why can usually be translated by por qué:
Why didn't you come? ¿Por qué no viniste?
They asked her why she hadn't finished her report Le preguntaron por qué no había terminado el informe NOTE: Remember the difference in spelling between p or qué ( why) and porque (because). ► To ask specifically about the {purpose} of something, you can translate why using para qué:
Why go if we are not needed? ¿Para qué vamos a ir si no nos necesitan? ► In statements, you can translate ( the reason) why using por qué, la razón ( por la que) or el motivo ( por el que):
Tell me (the reason) why you don't want to accept the proposal Dime por qué or la razón por la que or el motivo por el que no quieres aceptar la propuesta ► Translate tha t's why using por eso:
That's why they wouldn't pay Por eso no querían pagar ► Like all question words in Spanish, por qué can function as a masculine noun. Note that in el porqué, porqué i s written as one word:
I'd like to know why he's absent or the reason for his absence Me gustaría saber el porqué de su ausencia For further uses and examples, see main entry* * *
I [hwaɪ, waɪ]adverb por quéwhy are you laughing? — ¿por qué te ríes?
why not? — ¿por qué no?
why don't you apply for the post? — ¿por qué no solicitas el puesto?
this is why the attempt failed — fue por esto or por esta razón que el intento fracasó
because he lied to me, that's why! — porque me mintió! por eso!
II
interjection vaya!, anda!why, of course! — por supuesto que sí!
III
noun porqué mshe has to know the whys and wherefores — tiene que saber todas las razones or todos los detalles
-
5 reason
reason n1. razón / motivothe reason why I'm late is that... la razón por la que llego tarde es que...2. razóntr['riːzən]1 (cause) razón nombre femenino, motivo■ the reason why I'm late is that... la razón por la que llego tarde es que...■ what is the reason for this? ¿a qué se debe esto?2 (faculty) razón nombre femenino1 deducir, llegar a la conclusión de que■ I reasoned that she would return to the scene of the crime deduje que volvería al lugar del crimen1 razonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby reason of en virtud deit stands to reason es lógico, es de lógicato have reason to believe that... tener razones para creer que...to listen to reason atender a razonesto see reason entrar en razónwithin reason dentro de lo razonablereason ['ri:zən] vtthink: pensarreason vi: razonarI can't reason with her: no puedo razonar con ellareason n1) cause, ground: razón f, motivo mthe reason for his trip: el motivo de su viajefor this reason: por esta razón, por lo cualthe reason why: la razón por la cual, el porqué2) sense: razón fto lose one's reason: perder los sesosto listen to reason: avenirse a razonesn.• causa s.f.• entendimiento s.m.• fundamento s.m.• lugar s.m.• motivo s.m.• porqué s.m.• raciocinio s.m.• razón s.f.• sensatez s.f.• sentido s.m.v.• discurrir v.• raciocinar v.• razonar v.'riːzṇ
I
1) c u ( cause) razón f, motivo mI'd like to know the reason why — quisiera saber por qué or el porqué
for health reasons — por razones or motivos de salud
for reasons best known to herself — por razones or motivos que sólo ella conoce, vete a saber por qué (fam)
she has good reason to be upset — tiene razones or motivos para estar disgustada
reason FOR something — razón or motivo de algo
I have reason to believe that... — tengo razones or motivos para pensar que...
2) u ( faculty) razón f3) u ( good sense)to listen to reason — atender* a razones
to make somebody see reason — hacer* entrar en razón a alguien
anything, within reason — cualquier cosa, dentro de lo razonable
II
1.
transitive verb pensar*
2.
vi razonar, discurrirPhrasal Verbs:['riːzn]1. N1) (=motive) razón f, motivo mthe only reason (that) I went was because I was told to — la única razón por la que or el único motivo por el que fui fue porque me dijeron que lo hiciera
who would have a reason to want to kill her? — ¿quién podría tener motivos para matarla?
we have reason to believe that... — frm tenemos motivos para creer que...
there seems to be no reason to stay — parece que no hay razón or motivo para quedarse
•
by reason of — en virtud de•
the reason for (doing) sth, the reason for my going or my reason for going — la razón por la que or el motivo por el que me marchofor no reason — sin motivo, sin razón
for personal/health reasons — por motivos personales/de salud
for some reason — por la razón or el motivo que sea
for this reason — por esta razón, por eso
•
all the more reason why you should not sell it — razón de más para que no lo vendas•
if he doesn't come I shall want to know the reason why — si no viene tendrá que explicarme por quéI see no reason why we shouldn't win — no veo razón por la que or motivo por el que no debiéramos ganar
•
with good reason — con razónrhyme•
without reason — sin razón, sin motivo2) (=faculty) razón f•
to lose one's reason — perder la razón3) (=good sense) sentido m común, sensatez f•
the Age of Reason — la Edad de la Razón•
beyond (all) reason, I resented his presence beyond all reason — su presencia me molestaba de una forma inexplicable or fuera de toda lógica•
to listen to reason — atender a razones•
to see reason — entrar en razón•
the voice of reason — la voz de la razónappeal, stand 3., 12)•
within reason — dentro de lo razonable2.VT razonarI called him, reasoning that I had nothing to lose — me dije que no tenía nada que perder así que lo llamé
3.VI razonar, discurrir* * *['riːzṇ]
I
1) c u ( cause) razón f, motivo mI'd like to know the reason why — quisiera saber por qué or el porqué
for health reasons — por razones or motivos de salud
for reasons best known to herself — por razones or motivos que sólo ella conoce, vete a saber por qué (fam)
she has good reason to be upset — tiene razones or motivos para estar disgustada
reason FOR something — razón or motivo de algo
I have reason to believe that... — tengo razones or motivos para pensar que...
2) u ( faculty) razón f3) u ( good sense)to listen to reason — atender* a razones
to make somebody see reason — hacer* entrar en razón a alguien
anything, within reason — cualquier cosa, dentro de lo razonable
II
1.
transitive verb pensar*
2.
vi razonar, discurrirPhrasal Verbs: -
6 whence
adverb (from what place or circumstance (?); from where (?).) de dóndetr[wens]1 formal use de dóndewhence ['hwɛnts] adv: de dondeadv.• de dónde adv.• de lo cual adv.• por tanto adv.conj.• de donde conj.hwens, wensa) ( in questions) (arch) de dóndeb) ( as relative) (liter) de dondec) (frml) (as linker)the book was written in New England, whence the title — el libro se escribió en Nueva Inglaterra, de ahí el título
[wens]ADVwhence I conclude that... — por lo cual concluyo que...
* * *[hwens, wens]a) ( in questions) (arch) de dóndeb) ( as relative) (liter) de dondec) (frml) (as linker)the book was written in New England, whence the title — el libro se escribió en Nueva Inglaterra, de ahí el título
-
7 trade-in
trade-in ['treɪd.ɪn] n: artículo m que se canjea por otroa) ( article)b) ( transaction) transacción por la cual se da un artículo usado como parte del pago, venpermuta f (Col)['treɪdɪn]1.it proved difficult to negotiate a trade-in on a new property — resultó difícil negociar un cambio como parte del pago de una propiedad nueva
the company operates a trade-in policy — la empresa acepta la entrega de artículos usados como parte del pago
2.CPDtrade-in price, trade-in value N — valor de un artículo usado que se descuenta del precio de otro nuevo
* * *a) ( article)b) ( transaction) transacción por la cual se da un artículo usado como parte del pago, venpermuta f (Col) -
8 so
səu
1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tan, tanto2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) así3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) eso4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) también5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') así es, en efecto
2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) así que, por lo tanto, de manera que- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak
so1 adv1. tan2. asíLook, that's Bill So it is mira, allí está Bill Así es3. que sí / que no4. tambiénI went, and so did Pete yo fui, y Pete tambiénso long! ¡hasta luego!so2 conj así queyou broke it, so you have to pay for it lo has roto tú, así que tendrás que pagarloso we're not going on holiday? ¿así que no nos vamos de vacaciones?so what? ¿y qué?
Multiple Entries: SO so
so 1 m fam pey ¡so burro!, you great oaf!
so 2 prep (bajo) under
so pena de, under penalty of
so pretexto/color de, under the guise of 'so' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - abarcar - abotargada - abotargado - abur - acalorarse - agujetas - ahí - ahora - alma - amabilidad - amable - aquello - así - atonía - aun - avisar - bala - balbucear - bondad - cabezota - casualidad - celebrar - cerrarse - comecome - como - compensar - con - conque - cortante - creer - decir - decoración - deformación - dejarse - delito - denominada - denominado - desairar - disponer - dosificar - embalarse - embrutecerse - emoción - empañar - encoger - escacharrar - escrupulosa - escrupuloso - esperar English: afraid - allowance - aloud - and - anything - as - ask back - attain - awkward - be - believe - better - blunder - bored - bull - bumpy - busy - calculating - careless - change over - cheap - cheese off - clingy - come round - conceited - condescending - congenial - courteous - critical - damn - do - domineering - dreary - enunciate - even - far - fix - flag - forecast - forgetful - forth - forward - glaringly - gratifying - grieve - grouchy - grunt - gullible - gulp - happensotr[səʊ]1 (therefore) así que, por lo tanto, de manera que■ she was tired, so she went to bed estaba cansada, así que se fue a la cama2 (to express purpose) para, para que1 (introductory) así que, pues, bueno■ so I made a mistake! what about it? ¡pues me he equivocado! ¿y qué?■ so, what now? bueno, ¿ahora qué?2 (very - before adj or adv) tan; (- before noun or with verb) tanto,-a■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras tanto3 (unspecified number or amount, limit) tanto,-a■ it'll take a month or so tardará un mes más o menos, tardará un mes o así■ why don't you say that you earn so much? ¿por qué no dices que ganas tanto?■ so much noise/food tanto ruido/tanta comida■ so many boys/girls tantos niños/tantas niñas4 (thus, in this way) así, de esta manera, de este modo■ cut the fish, like so corta el pescado así■ of all the stupid people I know, no-one is more so than you de todas las personas estúpidas que conozco, no hay ninguna como tú5 (to avoid repetition) que sí■ I think/hope so creo/espero que sí■ if so en este caso, de ser así6 (to express agreement, also) también■ so am I/so do I/so can I/so have I yo también1 (factual, true) así\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand so on (and so forth) y así sucesivamente, etcéterajust so / exactly so perfecto, en ordenso be it así seaso long! ¡hasta luego!, ¡hasta pronto!■ so much for new technology! ¡vaya nueva tecnología!■ so much for your advice! ¡vaya consejo que me diste!so there! ¡ea!, ¡para que sepas!so what? ¿y qué?so ['so:] advdo you think so?: ¿tú crees?so it would seem: eso pareceI told her so: se lo dijehe's ready, or so he says: según dice, está listoit so happened that...: resultó que...do it like so: hazlo asíso be it: así sea2) also: tambiénso do I: yo también3) thus: así, de esta manera4) : tanhe'd never been so happy: nunca había estado tan contento5) consequently: por lo tantoso conj1) therefore: así que3)so what? : ¿y qué?soadv.• así adv.• por consiguiente adv.• por tanto adv.• tal adv.• también adv.• tan adv.• tanto adv.conj.• así que conj.interj.• îverdad... interj.
I səʊ1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
I [sǝʊ]1. ADV1) (=to such an extent)a) (with adj/adv) tanit is so big that... — es tan grande que...
I wish you weren't so clumsy — ¡ojalá no fueras tan patoso!
it was so heavy! — ¡pesaba tanto!
"how's your father?" - "not so good" — -¿cómo está tu padre? -no muy bien
•
it's about so high/long — es más o menos así de alto/largo•
she's not so clever as him — no es tan lista como élhe's not so silly as to do that — no es bastante tonto para hacer eso, no es tan tonto como para hacer eso
•
so many — tantos/as•
so much — tanto/athank you so much — muchísimas gracias, muy agradecido
kind, sure etc•
it's not so very difficult — no es tan difícilb) (with vb) tantohe who so loved Spain — liter él que amó tanto a España
2) (=thus, in this way, likewise) así, de esta manera, de este modoso it was that... — así fue que..., de esta manera or de este modo fue como...
we so arranged things that... — lo arreglamos de modo que...
so it is!, so it does! — ¡es verdad!, ¡es cierto!, ¡correcto!
is that so? — ¿de veras?
isn't that so? — ¿no es así?
•
so be it — así sea•
and he did so — y lo hizo•
do so then! — ¡hazlo, pues!•
I expect so — supongo que sí, a lo mejor•
and so forth — y así sucesivamente, etcétera•
it so happens that... — resulta que..., el caso es que...•
I hope so — eso espero yo, espero que sí•
how so? — ¿cómo es eso?•
if so — en este caso, en cuyo caso•
just so! — ¡eso!, ¡eso es!•
you do it like so * — se hace así, se hace de esta manera•
only more so — pero en mayor grado•
so much so that... — hasta tal punto or grado que..., tanto es así que...•
not so! — ¡nada de eso!•
and so on — y así sucesivamente, etcétera•
so saying he walked away — dicho eso, se marchó•
I think so — creo que síI thought so — me lo figuraba or suponía
•
I told you so — ya te lo dije•
why so? — ¿por qué?, ¿cómo?3) (=also)•
he's wrong and so are you — se equivocan tanto usted como él•
so do I — (y) yo también"I work a lot" - "so do I" — -trabajo mucho -(y) yo también
"I love horses" - "so do I" — -me encantan los caballos -a mí también
•
"I've been waiting for ages!" - "so have we" — -¡llevo esperando un siglo! -(y) nosotros también•
so would I — yo también4) (phrases)•
so long! * — ¡adiós!, ¡hasta luego!•
so much the better/worse — tanto mejor/peorshe didn't so much as send me a birthday card — no me mandó ni una tarjeta siquiera para mi cumpleaños
she gave me back the book without so much as an apology — me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
so much for her promises! — ¡eso valen sus promesas!
•
ten or so — unos diez, diez más o menosten or so people — unas diez personas, diez personas o así or más o menos
at five o'clock or so — a las cinco o así or o por ahí or más o menos
2. CONJ1) (expressing purpose) parahe took her upstairs so they wouldn't be overheard — la subió al piso de arriba para que nadie los oyera
•
so as to do sth — para hacer algo, a fin de hacer algowe hurried so as not to be late — nos dimos prisa para no llegar tarde or a fin de no llegar tarde
I bought it so that you should see it — lo compré para que or a fin de que lo vieras
2) (expressing result) así que, de manera quehe hadn't studied, so he found the exam difficult — no había estudiado, así que or de manera que el examen le resultó difícil
•
it rained and so we could not go out — llovió, así que no pudimos salir, llovió y no pudimos salir•
so that — de modo que, de manera quehe stood so that he faced west — se puso de tal modo que or de manera que miraba al oeste, se puso mirando al oeste
3) (=therefore) así quethe shop was closed, so I went home — la tienda estaba cerrada, así que me fui a casa
so you see... — por lo cual, entenderás...
4) (in questions, exclamations) entonces, así queso you're Spanish? — entonces or así que ¿eres español?
so? * — ¿y?, ¿y qué?
•
so that's the reason! — ¡por eso es!•
so there you are! — ¡ahí estás!
II
[sǝʊ]N (Mus) = soh* * *
I [səʊ]1)a) ( very) (before adj and adv) tan; (with verb) tantob) ( as much as that) (before adj and adv) tan; (with verb) tantowhy are you so stubborn? — ¿por qué eres tan terco?
not so... as: we've never been so busy as we are now nunca hemos estado tan ocupados como ahora; it's not so much a hobby as an obsession — no es tanto un hobby como una obsesión
2)a) (up to a certain point, limit)we can admit just so many and no more — sólo podemos dejar entrar a equis cantidad de gente y no más
b) ( unspecified amount)c) ( the amount indicated)d)so... (that) — tan... que
he was so rude (that) she slapped him — fue tan grosero, que le dio una bofetada
he so hated the job, he left — odiaba tanto el trabajo, que lo dejó
so... as to + inf: I'm not so stupid as to believe him no soy tan tonta como para creerle; would you be so kind as to explain this to me? — (frml) ¿tendría la gentileza de explicarme esto?
4)a) (thus, in this way)the street was so named because... — se le puso ese nombre a la calle porque...
if you feel so inclined — si tienes ganas, si te apetece (esp Esp)
hold the bat like so — agarra el bate así or de esta manera
b) ( as stated) asíthat is so — (frml) así es
not so — no es cierto, no es así
if so, they're lying — si es así or de ser así, están mintiendo
c) ( as desired)d)and so on o and so forth — etcétera
5)a) (replacing clause, phrase, word)he thinks she's gifted and I think so too — él cree que tiene talento y yo también or y yo opino lo mismo
is he coming tomorrow? - it seems so — ¿viene mañana? - así or eso parece
will he be pleased? - I expect so — ¿estará contento? - me imagino que sí
I got a bit dirty - so I see — me ensucié un poco - sí, ya veo
I told you so — ¿no te lo dije?
is she interested? - very much so — ¿le interesa? - sí, y mucho
b) ( contradicting) (used esp by children)6) (with v aux)a) (also, equally)b) ( indeed)you promised - so I did! — lo prometiste - es verdad! or tienes razón!
7)a) ( indicating pause or transition) buenoso here we are again — bueno, aquí estamos otra vez
b) ( introducing new topic)so what's new with you? — y ¿qué hay or qué cuentas de nuevo?
c) (querying, eliciting information)so now what do we do? — ¿y ahora qué hacemos?
d) (summarizing, concluding) así quee) ( expressing surprised reaction) así que, conqueso that's what he's after! — así que or conque eso es lo que quiere!
f) ( challenging)but she's not a Catholic - so? — pero no es católica - ¿y qué (hay)?
so what? — ¿y qué?
II
a)so (that): she said it slowly, so (that) we'd all understand lo dijo despacio, para que or de manera que todos entendiéramos; she said it slowly, so (that) we all understood lo dijo despacio, así que or de manera que todos entendimos; not so (as) you'd notice (colloq): has he cleaned in here? - not so as you'd notice — ¿ha limpiado aquí? - pues si ha limpiado, no lo parece
b)so as to + inf — para + inf
2) (therefore, consequently) así que, de manera quehe wasn't at home, so I called again — no estaba en casa, así que or de manera que volví a llamar más tarde
III
-
9 wherefore
wherefore ['hwɛr.for] adv: por quéadv.• por tanto adv.conj.• por qué conj.n.• motivo s.m.• razón s.f.
I 'hwerfɔːr, 'weəfɔː(r)adverb (arch) por qué
II
['wɛǝfɔː(r)]1.ADV †† (=why) por qué; (=and for this reason) y por tanto, por lo cual2.* * *
I ['hwerfɔːr, 'weəfɔː(r)]adverb (arch) por qué
II
-
10 closed shop
-
11 wherefore
adv.1 por lo que, porque, por el cual motivo; por eso, por consiguiente.2 por esa razón.3 por qué, para qué.conj.de ahí que, por ende. -
12 so
adj.fuera de código.excl.¡Entonces!s.1 por tanto, por lo cual, por cuya razón.2 con tal que, con esta condición o bajo la condición de.3 a este punto, a este tiempo; entonces; a tal punto, de modo que, tan bien como.4 casi, poco más o menos.5 lo, ello, eso; (se emplea para evitar la repetición de una voz o de una frase).6 sea, así sea; bien, bueno.7 ¿Verdad, de veras? (Familiar) -
13 whereat
adv.a lo cual.conj.1 en que.2 por lo cual. -
14 apposition
s.1 añadidura, lo que se añade de nuevo a alguna cosa.2 (Gram.) aposición, figura por la cual se ponen dos substantivos en el mismo caso sin conjunción.3 crecimiento o aumento por yuxtaposición. -
15 mancipation
s.1 enajenación de bienes por venta.2 emancipación, acto por el cual daba un padre libertad a su hijo.3 esclavitud. -
16 Allocation
Se refiere al proceso por el cual se asignan partidas a unos grupos determinados. Diccionario de marketing y publicidad -
17 Brand Competitors
Se refiere a distintas empresas que ofrecen un mismo tipo de producto por el cual compiten entre ellas. -
18 Outplacement
Proceso por el cual se acompaña y se asiste a los ejecutivos que son desvinculados de la empresa, para que encuentren nuevamente trabajo. En castellano se dice relocalización. -
19 layaway
-
20 alligation
s.1 aligación, la acción de ligar o atar.2 aligación, la regla por la cual se computa y averigua el precio común de mezcla de especies de diferente valor. (Aritmética)3 ligazón, atadura, unión.
См. также в других словарях:
cual — Aunque su pronunciación puede ser átona o tónica, se escribe siempre sin tilde a diferencia de cuál (→ cuál) cuando presenta los siguientes valores: 1. Con pronunciación átona: 1.1. Pronombre relativo que se emplea en las expresiones de valor… … Diccionario panhispánico de dudas
Por la Democracia Social — (Podemos) Presidente Ramón Martínez Portavoz Ismael García Fundación 2002 Ideología política cent … Wikipedia Español
Por una cabeza — Saltar a navegación, búsqueda Por una cabeza … Wikipedia Español
Por Todo lo Alto — Saltar a navegación, búsqueda Para el cuento del mismo nombre, véase Por Todo lo Alto. Por Todo lo Alto Título Por Todo lo Alto Reparto Valeka Leon Adrian Matos Diana Reyes Eloy Ramirez Carliany Fernández Manuel Martínez Duración 40 minutos … Wikipedia Español
cual — (Del lat. qualis, tal como, como.) ► pronombre relat 1 Precedido del artículo el, la, los, las, equivale al relativo que en oraciones adjetivas explicativas: ■ llegó con sus padres, los cuales traían numerosos regalos. ► conjunción comparativa 2… … Enciclopedia Universal
cuál — (Del lat. qualis, tal como, como.) ► pronombre relat 1 Precedido del artículo el, la, los, las, equivale al relativo que en oraciones adjetivas explicativas: ■ llegó con sus padres, los cuales traían numerosos regalos. ► conjunción comparativa 2… … Enciclopedia Universal
por — (Del lat. vulgar por < lat. pro.) ► preposición 1 Indica causa, finalidad u objetivo, así como el agente en las oraciones pasivas: ■ lo haré por ti; volverá por sus cosas; no te lo digo por no molestarte; fue herido por un disparo. 2 Indica un … Enciclopedia Universal
¿Por qué no te callas? (antecedentes) — La famosa frase: ¿Por qué no te callas?, pronunciada por el rey de España Juan Carlos I durante la XVII Cumbre Iberoamericana, fue el centro de la atención mundial de los medios de comunicación, pero también representó el clímax de la tensa… … Wikipedia Español
por — (l. pro; en l. v. por) 1) prep. Expresa sustancialmente el movimiento, tanto real como figurado, en el momento del tránsito 1) Denota el lugar por donde se pasa ir a Toledo por Illescas 2) Lugar aproximado tiene una casa allá por el campo 3)… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
por — (l. pro; en l. v. por) 1) prep. Expresa sustancialmente el movimiento, tanto real como figurado, en el momento del tránsito 1) Denota el lugar por donde se pasa ir a Toledo por Illescas 2) Lugar aproximado tiene una casa allá por el campo 3)… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
por — (l. pro; en l. v. por) 1) prep. Expresa sustancialmente el movimiento, tanto real como figurado, en el momento del tránsito 1) Denota el lugar por donde se pasa ir a Toledo por Illescas 2) Lugar aproximado tiene una casa allá por el campo 3)… … Diccionario de motivos de la Lengua Española