Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

pop+music

  • 121 disc jockey

    ( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.) diskžokejs; dīdžejs
    * * *
    diskžokejs

    English-Latvian dictionary > disc jockey

  • 122 disc jockey

    ( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.) muzikos programų, sudarytų iš įrašų, vedėjas

    English-Lithuanian dictionary > disc jockey

  • 123 disc jockey

    diskjockey, skivpratare
    * * *
    ( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.) diskjockey, skivpratare

    English-Swedish dictionary > disc jockey

  • 124 Ross, Diana

    (р. 1944) Росс, Дайана
    Выдающаяся исполнительница песен в стилях поп [pop music], соул [ soul music] и ритм-энд-блюз [ rhythm and blues]. Была ведущей солисткой в поп-трио "Супримс" [Supremes, The], которое записывалось с 1961 в знаменитой детройтской студии "Мотаун" [Motown]; в 1964-67 синглы трио десять раз занимали первые места в хит-парадах. С 1969 выступала с сольными концертами. Среди ее хитов - песня "Остановись во имя любви" ["Stop! In the Name of Love"] (1965). Исполнила роль Билли Холидэй [ Holiday, Billie] в фильме "Женщина, поющая блюз" ["Lady Sings the Blues"] (1972) и роль Дороти в фильме-мюзикле "Волшебник" ["The Wiz"] по книге "Волшебник из страны Оз" ["The Wizard of Oz" (Wizard of Oz)] с полностью негритянским составом исполнителей. В 1995 в ходе турне по ряду стран посетила Россию и дала концерт в Москве

    English-Russian dictionary of regional studies > Ross, Diana

  • 125 disc jockey

    ( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.) diskžokej
    * * *
    • diskžokej

    English-Czech dictionary > disc jockey

  • 126 talk

    1. I
    1) the child /the baby/ is learning to talk ребенок учится говорить; parrots can talk попугаи умеют /могут/ говорить
    2) we sat up and talked мы не ложились спать и все разговаривали; stop talking! перестаньте разговаривать!; talk and talk говорить без конца /без умолку/; grandmother loved to talk бабушка любила поговорить /поболтать/; she loves to hear herself talk она любит слушать самое себя; that's no way to talk нельзя так говорить /разговаривать/; it's easy to talk легко говорить; someone must have talked должно быть кто-то проговорился; he is very interesting if you can get him talking он очень интересный собеседник, если заставить его разговориться; I'll make you talk ты у меня заговоришь, я заставлю тебя заговорить
    3) people will talk пойдут разговоры, люди будут судачить; people talked and he had to go пошли всякие разговоры /слухи/ и ему пришлось уйти /подать в отставку/
    2. II
    1) talk in some manner talk freely (fluently, etc.) говорить свободно и т.д.; the baby hardly talks at all ребенок почти совсем не говорит; the birds were talking loudly птицы громко переговаривались; talk in a low (soft, loud, etc.) voice говорить тихим и т.д. голосом; talk in a whisper говорить шепотом
    2) talk in some manner talk earnestly (softly, wildly, gruffly, volubly, etc.) разговаривать /говорить/ серьезно и т.д.; talk plain coll. говорить прямо /откровенно/; talk small coll. веста пустой /светский/ разговор; talk big coll. важничать, хвастать; don't talk so impudently! не говорите /не разговаривайте/ так нахально /дерзко/!; talk to the point говорить по существу; talk at random говорить наобум /что придет в голову/; talk for some time he has the ability of talking at length он умеет /способен/ говорить долго и пространно; we talked far into the night мы разговаривали допоздна /до поздней ночи, заполночь/
    3. III
    talk smth.
    1) talk French (English, etc.) говорить по-французски и т.д.; he can talk three languages он умеет говорить /разговаривать/ на трех языках; talk dialect (slang) говорить /разговаривать/ на диалекте (жаргоне)
    2) talk sense /business/ говорить дело; talk nonsense /gibberish/ говорить чепуху; нести /пороть/ чушь; talk politics (literature, music, theatre, philosophy, dress, football, etc.) говорить о политике и т.д.; talk war угрожать /грозиться/ выступать против кого-л.; talk shop coll. говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора
    3) talk scandal распускать слухи, сплетничать; people will talk scandal пойдут разговоры /начнут сплетничать/
    4. IV
    1) talk smth. in some manner learn to talk French fluently (намучиться бегло говорить по-французски
    2) talk smth. in some manner talk business seriously серьезно говорить о деле; why don't you talk sense for a change? coll. сказали бы вы для разнообразия что-нибудь дельное; talk smth. at some time they were talking business (shop, theatre, etc.) all the evening весь вечер они говорили о делах и т.д.
    5. XI
    1) be talked about there is a great deal of nonsense talked about this matter об этом деле говорится /говорят/ много чепухи; be talked about in some manner the subject is widely talked about эта тема сейчас широко обсуждается, на эту тему сейчас много говорят; be talked into (out of) doing smth. he was talked into giving his consent его уговорили /убедили/ дать свое согласие; I was talked out of going there меня уговорили не ездить /не идти/ туда, меня отговорили поехать /пойти/ туда
    2) be (get) talked about I don't want to be talked about я не хочу, чтобы обо мне судачили /сплетничали, распускали слухи/; get oneself talked about заставить заговорить о себе
    6. XVI
    1) talk about /of/ smth., smb. talk about other people's affairs (about one's own concerns, about poetry, of one's neighbours, of one thing and another, etc.) говорить /разговаривать/ о делах других людей и т.д.; we were talking of that matter just before you came in мы говорили об этом деле как раз до вашего прихода; he knows what he is talking about он знает, о чем говорит; talking of smth. кстати, о...; talking of pictures (of travel, etc.) кстати, о картинах и т.д.; talking of cigarettes, have you got any? кстати о сигаретах, у вас не найдется /есть/ закурить?; talking of muffins, what time do we have tea? кстати о булочках, когда у нас чай /когда мы пьем чай/?; talk over smth. talk over the happening of the day (over the matter, etc.) подробно обсуждать события дня и т.д. talk in smth. talk in one's sleep говорить /разговаривать/ во сне; talk in riddles говорить загадками; talk with (by) smth. talk with animation говорить возбужденно /оживленно/; talk with a drawl (with a lisp, etc.) говорить, растягивая слова и т.д.; talk by signs (by looks, etc.) говорить /общаться, разговаривать/ знаками/ при помощи знаков/ и т.д.; talk by the hour болтать /тараторить, трещать/ без умолку часами; talk to /with/ smb. talk to a friend (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc.) говорить /разговаривать/ с другом и т.д.; who do you think you are talking to? да вы знаете, с кем вы разговариваете?; talk to oneself говорить /разговаривать/ с самим собой; talk through smth., smb. talk through the nose говорить в нос; talk through an interpreter разговаривать через /с помощью, через посредство/ переводчика; talk at smth. talk at table разговаривать /говорить/ за столом; talk at dinner разговаривать /говорить/ во время обеда; talk at smb. I understood that he was talking at me я понимал, что его слова направлены в мой адрес /что он обращается ко мне/; [are you] talking at me? это камешек в мой огород?; talk for smth. talk for the sake of talking говорить только, чтобы не молчать
    2) talk over (into) smth. talk over the telephone говорить /разговаривать/ no телефону; talk into a microphone говорить перед микрофоном /в микрофон/
    3) talk on /about/ smth. talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc.) говорить /выступать, высказываться, проводить беседу/ на какую-л. тему и т.д.; talk before smb. talk before the audience (before one's pupils, etc.) говорить /выступать/ перед собравшимися /перед аудиторией/ и т.д.; talk to smb. talk to the public выступать перед общественностью /перед публикой/
    4) talk with smb. talk with one's doctor (with one's adviser, with one's solicitor, etc.) советоваться со своим врачом и т.д.; talk of smth. the two companies have been talking of a merger эти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединении
    5) talk about smth. the whole town was talking about it весь город об этом говорил; talk behind smb.'s back she talked behind their backs за их спинами она судачила /сплетничала, распускала слухи/
    7. XVII
    talk of doing smth. talk of going abroad (of going to Spain, of leaving one's job, of opening a new shop, etc.) говорить о намерении поехать за границу и т.д.; he talked of starting on a new book он говорил, что собирается сесть за новую книгу; the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдет с работы
    8. XVIII
    talk oneself into some state talk oneself hoarse договориться до хрипоты, охрипнуть /сорвать голос/ от разговоров
    9. XIX1
    talk like smth. talk like a book точно выражать свои мысли, говорить как по писаному, говорить ученым языком
    10. XXI1
    1) talk smth. for smth. they talk French [together] for practice для практики они друг с другом разговаривают /говорят/ по-французски
    2) talk smb. into smth. talk smb. into agreement вырвать согласие у кого-л., убедить кого-л. дать согласие; talk smb. out of smth. talk a friend (a colleague, etc.) out of a foolish plan (out of a resolution, out of one's belief, etc.) уговорить друга и т.д. отказаться от неразумного плана и т.д.; talk smb. into some state talk a child (an old man, a patient, etc.) to sleep усыпить ребенка и т.д. разговорами; talk smb. to death замучить кого-л. разговорами, заговорить кого-л. до смерти /до потери сознания/
    11. XXII
    talk smb. into (out of) doing smth. talk smb. into taking the trip (into buying a thing, etc.) уговорить кого-л. предпринять эту поездку и т.д.; they talked me out of going there они уговорили меня не ходить туда

    English-Russian dictionary of verb phrases > talk

  • 127 turn\ off

    1. I
    I could see him turn off я видел, как он свернул
    2. II 3. III
    1) turn off smth. turn off the main road (the right road, the motorway, the path, etc.) свернуть с шоссе и т.д.
    2) turn off smth. /smth. off/ turn off the light гасить /выключать/ свет; turn off the gas (the water, the tap, the shower, etc.) закрывать или отключать газ и т.д.; turn off the music (the radio, the television, the wireless, etc.) выключать музыку и т.д.
    3) turn off smb. /smb. off/ turn off workmen увольнять рабочих; pay him his wages and turn him off заплати ему то, что ему причитается, и пускай уходит
    4) turn off smth. /smth. off/ turn off an epigram сочинить эпиграмму
    5) tun off smb. /smb. off/ coll. pop music turns me off я от поп-музыки балдею
    4. XI
    be turned off the water (the gas, etc.) is turned off отключили веду и т.д.
    5. XVI
    1)
    turn off at (into, to, etc.) smth. turn off at the next corner (into a side-street, to London, etc.) повернуть /свернуть/ на следующем углу и т.д.; is this where we turn off for Liverpool? нам здесь сворачивать на Ливерпуль?; turn off to the left поворачивать /сворачивать/ налево
    6. XXI1
    turn off smth. (in)to smth. turn off wagons into a siding отводить вагоны на запасные пути
    2)
    turn off smth. at smth. turn off electricity (gas, etc.) at the main отключить электричество и т.д. от магистрали

    English-Russian dictionary of verb phrases > turn\ off

  • 128 disc jockey

    ( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.)

    English-Romanian dictionary > disc jockey

См. также в других словарях:

  • Pop music — Stylistic origins R B • Jazz • Doo wop • Folk • Dance • Classical • Rock and roll Cultural origins 1950s, United Kingdom and United States Typical instruments Vocals • …   Wikipedia

  • POP MUSIC — L’expression pop music fut employée à l’origine, aux États Unis, pour désigner l’ensemble des musiques populaires (pop étant l’abréviation de popular ), c’est à dire toutes les musiques dites «de variété». Peu à peu, surtout en Europe, son sens… …   Encyclopédie Universelle

  • Pop music — Pop (musique) Pour les articles homonymes, voir Pop. Pop Origines stylistiques Jazz Folk …   Wikipédia en Français

  • pop music — pop ,music noun uncount * 1. ) a type of music, usually played on electronic instruments, that is popular with many people because it consists of short songs with a strong beat and simple tunes that are easy to remember. Pop music is often simply …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pop\ music — pop [ pɔp ] adj. inv. • 1955, diffusé à partir de 1965; mot angl. amér., de popular « populaire » → pop art ♦ Anglic. 1 ♦ Se dit d une forme de musique populaire issue de divers genres en honneur dans les pays anglo saxons (formes de jazz, folk,… …   Encyclopédie Universelle

  • Pop Music — Album par Thierry Hazard Sortie 23 novembre 1990 Enregistrement Studios Oncle Sam, Parisign, CBE, Marcadet Durée 42:18 Genre pop rock …   Wikipédia en Français

  • pop music — pop .music n [U] modern music that is popular, especially with young people, and usually consists of simple tunes with a strong beat …   Dictionary of contemporary English

  • pop music — s. f. [Música] Tipo de música muito vulgar entre os jovens, semelhante ao rock, ao free jazz e ao folksong, e que emprega múltiplas possibilidades instrumentais e cênicas.   ‣ Etimologia: palavra inglesa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pop music — noun music of general appeal to teenagers; a bland watered down version of rock n roll with more rhythm and harmony and an emphasis on romantic love • Syn: ↑pop • Hypernyms: ↑popular music, ↑popular music genre * * * ˈpop music 7 [pop music] …   Useful english dictionary

  • pop music — popular music, pop music The two terms are not interchangeable. Popular music is a generic term for music of all ages that appeals to popular tastes (e.g. one can refer to nineteenth century popular music, the popular music of Greece, etc). Pop… …   Modern English usage

  • pop music — noun Music intended for or accepted by a wide audience. Pop music, despite its commercial focus, includes many artistic gems. See Also: pop, pop culture …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»