Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

pons

  • 101 querelle d'Allemand

    (querelle d'Allemand [или d'Allemagne] [тж. une mauvaise querelle])
    пустая ссора, ссора из-за пустяков, из-за выеденного яйца; умышленно затеянная ссора

    Les autorités du pays... expulsèrent Fritz du territoire de cette ville libre, en lui faisant une querelle d'Allemand. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Власти... изгнали Фрица из пределов вольного города, нарочно придравшись к каким-то пустякам.

    Le jeune diplomate offrait de se battre avec beaucoup de grâce, mais l'ex-lieutenant du 96ème... décida que son ami monsieur Sorel n'était point fait pour chercher une querelle d'Allemand à un homme, parce qu'on avait volé à cet homme ses billets de visite. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Юный дипломат с чрезвычайной учтивостью выразил готовность драться, но отставной поручик 96-го полка заявил, что его друг, господин Сорель, отнюдь не способен вступать с человеком в ссору только из-за того, что у этого человека украли визитные карточки.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > querelle d'Allemand

  • 102 raison de plus ...

    тем больше оснований; лишний повод для..., чтобы...; тем более

    - Mais, dit la Cibot, ils sont brouillés... Qu'est-ce que cela fait? dit Fraisier. Raison de plus! Tuer un parent de qui l'on se plaint, c'est quelque chose, mais hériter de lui c'est là un plaisir! (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — - Да ведь они разругались, - заметила тетка Сибо... - Ну и что же? - возразил Фрезье. - Тем более! Уморить родственника, который тебе надоел, это не шутка, а вот получить после него наследство - одно удовольствие!

    Elle peut être convoquée comme témoin. - Raison de plus, dit Mme Rezeau. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Саломею могут вызвать как свидетельницу. - Тем более, - сказала мадам Резо.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > raison de plus ...

  • 103 rouler carrosse

    1) держать собственных лошадей; иметь собственный выезд

    Jusqu'à un certain point leur rêve était bien réalisé, car lorsqu'elles allaient en fiacre [...], elles se regardaient l'une l'autre d'un air ébahi, en disant: - Nous ne nous gênons pas ici! nous roulons carrosse. (G. Sand, Horace.) — До известной степени их мечта осуществилась; когда они прогуливались в экипаже, сестры смотрели друг на друга с изумлением, как бы говоря: - Мы живем здесь без нужды, разъезжаем в карете.

    2) быть богатым, жить широко

    C'est un honnête homme, car je n'ai pas besoin de vous dire qu'avec ses moyens, s'il était fripon, il roulerait carrosse. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Он честный малый. Что и говорить, ведь с его средствами, будь он прохвостом, он жил бы припеваючи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > rouler carrosse

  • 104 se faire fort de ...

    1) ручаться за..., гарантировать

    Attendu que le requérant se fait fort de démontrer le résultat de manœuvres réprouvées par la loi... (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Принимая во внимание, что истец обязуется доказать, что завещание получено обманным путем и является результатом противозаконных махинаций...

    2) браться за...

    ... ils étaient encombrés, leurs presses ne pouvaient suffir à leurs travaux, ils avaient demandé des ouvriers à Bordeaux et se faisaient fort d'occuper les trois presses de David. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — Братья Куэнтс загружены заказами, чтобы с ними справиться, их станков недостаточно, они выписывают работников из Бордо и собираются загрузить работой все три станка Давида.

    ... Un des combattants du 10 août, commissaire au Temple, Toulan, s'était dévoué à elle et se faisait fort de sauver la famille royale, avec l'aide des royalistes. (J. Michelet, La Convention.) —... Один из защитников монархии в день 10 августа, комиссар Тампля Тулан, с помощью роялистов взялся за спасение королевской семьи, будучи очарован Марией-Антуанеттой.

    Le ministre de la guerre se faisait fort d'opposer sous peu de jours une véritable armée aux onze cents soldats de Bonaparte. (H. Houssaye, 1815. Le Retour de l'île d'Elbe.) — Военный министр похвалялся, что через несколько дней он соберет целую армию против тысячи ста солдат Бонапарта.

    4) ссылаться на что-либо, основываться на чем-либо

    - Elle ne passera pas la nuit, - avait dit l'abbé Boutarel, se faisant fort de sa longue expérience. (H. Pourrat, Les Vaillances, forces et gentillesses de Gaspard des Montagnes.) — - Она не проживет и ночи, - сказал аббат Бутарель, это ему подсказывал его долгий опыт.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire fort de ...

  • 105 se porter fort pour qn

    Schwab, après s'être fait expliquer l'effet du régime dotal, se porta fort pour son ami. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Шваб, ознакомившись с правилами пользования приданым жены, поручился за друга.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se porter fort pour qn

  • 106 taillable et corvéable à merci

    En retour de quelques politesses, je me rendais souvent utile à ceux qui m'accueillaient: mais il paraît que je me suis trompé, je serais taillable et corvéable à merci pour l'honneur que je recevais allant dîner chez mes amis, chez mes parents. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Я всегда старался отблагодарить за любезность и быть полезным тем, у кого бывал в доме, но, как видно, я ошибался, мои друзья, мои родственники рассудили иначе; по-видимому, они считали, что за честь отобедать за их столом я соглашусь стать их крепостным, обязанным отрабатывать им оброк и барщину.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > taillable et corvéable à merci

  • 107 tête de bois

    1) каменное, неподвижное лицо; тупое лицо

    ... elle essaya de lire sur ce front, sur cette atroce physionomie, et trouva ce qu'en affaires on nomme une tête de bois. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) —... тетка Сибо попыталась понять, что выражала его противная физиономия, но ничего не смогла прочесть на этом, как говорят в деловом мире, каменном лице.

    Le général. -... Tête de bois flemmard, un peu bouché je n'ai jamais mordu au latin. (J. Anouilh, L'Hurluberlu ou réactionnaire amoureux.) — Генерал. - Тупой, ленивый, бестолковый, я так и не смог осилить латынь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tête de bois

  • 108 vie au grand jour

    жизнь на виду у всех, жизнь на людях

    Fiers tous les deux de cette vie au grand jour, de l'estime de six ou sept rues et de l'autocratie que leur laissait leur propriétaire sur la maison, ils gémissaient en secret de ne pas avoir aussi des rentes. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Супруги Сибо гордились жизнью, прожитой на виду у всего квартала, уважением, которым они пользовались на своей и ближайших улицах, и неограниченной властью над домом, дарованной им хозяином, но втайне они вздыхали, что ничего не скопили на старость.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vie au grand jour

  • 109 vie de cocagne

    райская, беззаботная жизнь

    Il apercevait une vie de cocagne et une suite merveilleuse de plats couverts, de surprises gastronomiques, de vins exquis! (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Ему мерещилась райская жизнь: нескончаемая вереница изысканных блюд, гастрономических сюрпризов, отборных вин.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vie de cocagne

  • 110 voir en grand

    иметь широкий кругозор, быть проницательным

    - Une dette! se dit Gaudissart; quel filou! C'est pis qu'un fils de famille! Il va inventer des lettres de chantage! Il faut finir raide! Ce Fraisier ne voit pas en grand! (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — - Долг! - подумал Годиссар. - Вот мошенник, тоже мне золотая молодежь! Он еще вексель придумает! Надо скорей кончать. А Фрезье не видит дальше своего носа.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > voir en grand

  • 111 pont aux ânes

    Dictionnaire Français-Anglais > pont aux ânes

  • 112 perforation

    perforation [perforraasjõ]
    〈v.〉
    1 (het) perforeren(het) doorboren, (het) ponsen, (het) knippen
    f
    1) (het) perforeren, ponsen
    2) ponsgat, ponsing
    3) perforatie [medisch]

    Dictionnaire français-néerlandais > perforation

  • 113 emporte-pièce

    emporte-pièce [ãportəpjes]
    〈m.〉
    1 doorslagdrevel, holpijp, pons, stansmes
    voorbeelden:
    ¶    un style à l'emporte-pièce een bijtende stijl
          à l'emporte-pièce uit één stuk

    Dictionnaire français-néerlandais > emporte-pièce

  • 114 perforateur

    perforateur [perforraatur],
    perforatrice [perforraatries]
    〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉
    voorbeelden:
    1    un perforateur perforateur
    2    un perforateur ponser, ponstypist

    Dictionnaire français-néerlandais > perforateur

  • 115 perforé

    perforé [perforree]
    2 computer pons-

    Dictionnaire français-néerlandais > perforé

  • 116 poinçon

    poinçon [pwẽsõ]
    〈m.〉
    4 pons

    Dictionnaire français-néerlandais > poinçon

  • 117 poinçonneur

    poinçonneur [pwẽsonnur],
    poinçonneuse [pwẽsonneuz]
    〈m., v.〉
    1 kaartjesknipper, -knipster
    2 techniekponser, ponseuse
    3 〈alleen v.; techniek〉pons-, perforeermachine
    4 〈alleen v.〉 kniptang voor kaartjes

    Dictionnaire français-néerlandais > poinçonneur

  • 118 pont

    m. (lat. pons, pontis) 1. мост; pont arrière заден мост (при автомобил); 2. палуба, куверта; faux pont долна палуба; 3. прен. посредник, връзка; 4. мор. мостик. Ќ couper dans le pont оставям се да бъда излъган, измамен; couper (rompre) les ponts прекъсвам всякаква връзка faire le pont а qqn. помагам на някого; pont aux ânes несъществуваща трудност, проста работа; ponts et chaussées ведомство на пътища и съобщения.

    Dictionnaire français-bulgare > pont

См. также в других словарях:

  • PONS — Verlag GmbH Unternehmensform GmbH Gründung 2008 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • PONS — an ex pendeo, quod velut in aere pendeat; an ex pontus, an ex pono, quia ad transeundum ponitur? proprie et communiter flumina iungit; atque e ligno, lapide, navibus, cadaveribus quoque nonnumquam, factus legitur. Eum sternendi facilis olim apud… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Pons II — (né en ? mort le 18 février 1073) était un noble provençal de la famille des vicomtes de Marseille, qui fut évêque de Marseille de 1008 (ou 1014) jusqu à sa mort. Biographie Pons II était le fils de Guillaume II le Gros, vicomte de Marseille …   Wikipédia en Français

  • PONS (L.) — PONS LILY (1904 1976) Sinon une révolution, du moins de fut, à coup sûr, une sensation. La petite Française qui mettait à genoux l’immense Metropolitan de New York en 1931 semblait ressusciter le bel canto et ses grâces évanouies. Née à… …   Encyclopédie Universelle

  • Pons — Saltar a navegación, búsqueda Pons País …   Wikipedia Español

  • Pons — Pons, n.; pl. {Pontes}. [L., a bridge.] (Anat.) A bridge; applied to several parts which connect others, but especially to the pons Varolii, a prominent band of nervous tissue situated on the ventral side of the medulla oblongata and connected at …   The Collaborative International Dictionary of English

  • PONS — Pour les articles homonymes, voir Pons. Le Pons est un dictionnaire allemand édité par Klett qui se reconnaît à sa couleur verte caractéristique. Portail des langues …   Wikipédia en Français

  • Pons — und Medulla oblongata …   Deutsch Wikipedia

  • Pons — Pons, Ponce L un des noms de baptême les plus répandus dans le Midi à l époque médiévale. Il vient du latin Pontius. Saint Pons fut martyrisé à Cimiez (colline de Nice) au IIIe siècle, et ses supposées reliques furent quelques siècles plus tard… …   Noms de famille

  • Pons — m French: from Latin Pontius, originally a family name of uncertain origin. It is probably derived from an Italic dialectal word for ‘five’, and so is ultimately a doublet of QUINTUS (SEE Quintus) and POMPEO (SEE Pompeo). In spite of its… …   First names dictionary

  • Pons — Pons, Josep Sebastià Pons, Ventura …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»