-
21 Оставить
- linquere; relinquere; conservare; absistere; mittere; omittere; transmittere (hereditatem alicui); sinere; abjicere; projicere; addicere; concedere; deserere; desolare; destituere; ponere;• оставить пост - abire magistratu;
• оставим сказки - abeamus a fabulis;
• оставить надежду - absistere spe;
• оставить без внимания - praeterire; dissimulare; mittere; neglegere;
• оставлять безнаказанным - neglegere;
• оставлять за собой - recipere;
• оставлять после себя - prodere;
• оставлять свободным - intermittere;
-
22 Парковать
- autokinetum statuere, ponere; -
23 Печатать
- imprimere; typis excudere (exscribere); sub prelum ponere; exscribere; -
24 Подавать,
подать - praebere (alicui panem, exempla nequitiae); administrare (mel in secundam mensam); admovere (alicui equum); sufficere (pilas ludentibus); porrigere; ferre;• подать голос - suffragari;
• подать жалобу в суд - lege agere;
• подать знак - significare;
• подать на стол - ponere; apponere;
• подавать признаки - assignare;
-
25 Поле
- area; ager; campus (herbidus; herbosus; aquosus; torridus; in campo castra ponere); arvum; novalis;• поле деятельности - campus (honoris et gloriae); curriculum;
• бесплодное поле - ager frugum vacuus;
• поле сплошь заросло терновником - ager sentibus stat;
• поле не принесло урожая хозяину - ager fefellit dominum;
-
26 Помещать
(col)locare; ponere; imponere; mittere; immittere (igni); inserere; sistere (aciem in litore); occupare; -
27 Порядок
ordo; institutum; structura (verborum); statio (comas in statione ponere); compositio; compositus;• в алфавитном порядке (in) ordine alphabetico;
• порядок выступлений ораторов определялся возрастом и званием - ut quisque aetate et honore antecedebat, ita sententiam dixit ex ordine;
• в хронологическом порядке - chronologice;
• сохраняя хронологический порядок - conservatis temporibus;
• по порядку - ordine (ex ordine, in ordinem, per ordinem);
• всё в порядке - bene (se) habet;
• у вас всё в порядке? - Sunt vestra salva?
• приводить в порядок - expedire (legiones; negotia); domare (impexos crines); ordinare; in ordinem redigere; componere;
-
28 Принимать
- capere (pecuniam ab aliquo; praemia; cibum et potum; fessos hospitio); accipere (pecuniam; cibum; medicinam; aliquem hospitio); acceptare (argentum; mercedes a discipulis; usuras; cognomina); excipere (aliquem clamore, plausu, tumultu; extremum spiritum alicujus); recipere; receptare; concipere; suscipere; admittere (aliquem ad se); sumere (cognomen; venenum); assumere (aliquid alicui; cibus assumitur intus); transumere; ascire; asciscere; aestimare; censere; dicere; existimare; habere; ponere; tractare; approbare;• принять с распростёртыми объятиями - excipere aliquem manu et complexu;
• принять присягу - jusjurandum accipere;
• у нас принято чтить великих людей - est nobis in usu claros viros colere;
• принимать с благодарностью - grata sumere manu;
• принимать вид - suscipere (judicis severitatem); simulare; mentiri;
• принять суровый вид - sumere vultus acerbos; принимать решение в зависимости от исхода дела - sumere animum ex eventu;
• принимать на себя - succedere (oneri);
• принять на себя роль критика - sumere animum censoris;
• принять на себя защиту чьей-л. славы - suscipere gloriam alicujus tuendam;
• принять на себя обвинения вместо кого-л. - se supponere criminibus pro aliquo; subire crimen;
• принимать кого-л. ласково и милостиво - accipere aliquem leniter clementerque;
• принимать что-л. во внимание или близко к сердцу - admittere aliquid ad animum; respicere;
• принимать в число союзников - assumere socios;
• принимать кого-л. в римское гражданство - suscipere aliquem in populi Romani civitatem;
• принимать кого-л. в ученики - suscipere aliquem erudiendum;
• принять на себя защиту, ведение дела в суде - suscipere (reum; causam; litem);
• принимать условия - subire condiciones;
• принять мученискую смерть - martyrizare;
-
29 Приравнивать
- adaequare; aequiparare; aequare (aliquem alicui); parem ponere;• приравнивать кого-л. к кому-л. - exaequare aliquem cum aliquo, alicui;
• приравнивать Филиппа к Ганнибалу - aequarePhilippum Hannibali;
-
30 Приставить
- addere (alicui custodem); admovere (, ad moenia; gladium jugulo alicujus); supponere (cultros); apponere; ponere; praeficere; applicare (moenibus scalas; per rimam oculum curiosum); -
31 Равнина
- planities; campus (herbidus; herbosus; aquosus; torridus; in campo castra ponere); arvum; planum;• открытая холмистая равнина - planities collina aperta;
• песчано-глинистая равнина - planities arenoso-stepposa;
• степная равнина - planities stepposa;
• плоская травяная равнина - campus planus herbosus;
• равнинный характер местности - aequitas loci;
• вечно покрытые инеем равнины - arva nunquam viduata pruinis;
• равнина, идущая под уклон - submissa fastigio planities;
-
32 Разграничивать
(de)limitare; abducere (a conjecturis divinationem); finare; fines ponere; disterminare; definire; circumscribere; -
33 Располагать
- locare; collocare; applicare (coloniam colli); ponere; disponere; componere; digerere; distribuere; ordinare; sistere (aciem in litore); statuere; struere (bene structa collocatio; verba); suppetere; habere; possidere; uti; in potestate habere;• кто-л. располагает достаточным количеством обвинительных материалов - crimina suppetunt alicui;
-
34 Рассматривать
- perspicere; considerare; disserere; censere; recensere; discutire; tractare; aestimare; existimare; habere (aliquem pro amico; aliquid pro certo); ponere; recipere; inspicere; lustrare; contemplari; videre; visere; collustrare; perlustrare;• всесторонне рассматривать вопросы, рассмотреть все "за" и "против" - causas utrimque tractare;
• рассмотрим прежде всего, что это такое - quid sit, primum est videndum;
-
35 Расценивать
- aestimare; censere; habere; ponere; recipere; tractare; -
36 След
- vestigium (virilis pedis; socci; verberum; urbis); tractus (flammarum);• оставлять следы - vestigia facere, imprimere, premere, figere, ponere;
• так как следов на льду не оставалось - glcie non recipiente vestigium;
• едва заметный (лёгкий) след - leviter pressum vestigium;
• преследовать врага по следам - vestigiis sequi hostem;
• идти по чьим-л. следам - vestigiis alicujus ingredi;
• держаться (не сбиваться со) следа - vestigia tenere;
• след обгона - curriculum praetervectionis;
-
37 Смерть
- mors; letum; decessus; piritio, peritus; obitus; funus (maturum); strages (hominum; canum volucrumque); Orcus (fortis tanquam Orcus); Libitina;• которые уже близки к смерти - quos jam tangit vicinia fati;
• скоропостижная смерть - mors celeris;
• лёгкая смерть - bona mors;
• смерть быстро унесла его - mors eum cito abstulit;
• накануне смерти - sub ipsum funus;
• погибший мучительной смертью - crudeli funere exstinctus;
• причинять смерть - afferre mortem;
• смерть на поле сражения - bellica mors;
• день смерти - supremus dies, supremum tempus;
• медлить со смертью - Orcum morari; готовиться к смерти - cum Orco rationem habere, ponere;
• добровольная смерть - mors voluntaria;
• насильственная смерть - nex;
• томимый желанием смерти - cupidus moriri / mori;
-
38 Снимать
- demere; detrahere; photographice depingere; auferre (dolorem; curas); effricare (rubiginem animorum); extrahere (anulum alicui); exuere; solvere; tollere; levare; ponere; deponere; conducere (domum ab aliquo; locum secretum);• снимать бремя - exonerare;
• снимать копию - describere;
• снимать одежду - spoliare;
• снимать лагерь - castra movere;
• снимать шляпу - caput aperire;
-
39 Старание
- cura; procuratio; diligentia; studium; opera;• приложить старание к чему-л. - studium conferre ad aliquid, in aliquid, studium ponere in aliqua re;
-
40 Степь
- steppa; steppum; campus (herbidus; herbosus; aquosus; torridus; in campo castra ponere); Степной - stepposus;
См. также в других словарях:
PONERE — apud Statium, Theb. l. 2. v. 82. Qualia per Rhodopen rapido convivia coetu Bistones, aut mediae ponunt convallibus Ossae: conviviorum et mensarum verbum est. Hinc mox, v. 88. festasque reponere mensas. Hae enim ablatiles erant Veteribus, nec… … Hofmann J. Lexicon universale
ponere — index invest (fund), propose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ponere — v. porre … Enciclopedia Italiana
ponère — (entrée créée par le supplément) (po nè r ) s. f. Sorte de fourmi, dite aussi fourmi resserrée, formica ou ponera contracta, Latr … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ponere — pó·ne·re v.tr. e intr. OB LE var. → porre … Dizionario italiano
ponere — (Latin.) To place. To put … Ballentine's law dictionary
ad rationem ponere — /aed reyshiyownam pownariy/ To cite a person to appear. A technical expression in the old records of the Exchequer, signifying, to put to the bar and interrogate as to a charge made; to arraign on a trial … Black's law dictionary
manumittere idem est quod extra manum vel postestatem ponere — /meenyamitariy aydsm est kwod ekstra maenam vel powtasteytam pownariy/ To manumit is the same as to place beyond hand and power … Black's law dictionary
ad rationem ponere — /aed reyshiyownam pownariy/ To cite a person to appear. A technical expression in the old records of the Exchequer, signifying, to put to the bar and interrogate as to a charge made; to arraign on a trial … Black's law dictionary
manumittere idem est quod extra manum vel postestatem ponere — /meenyamitariy aydsm est kwod ekstra maenam vel powtasteytam pownariy/ To manumit is the same as to place beyond hand and power … Black's law dictionary
vadium ponere — /veyd(i)yam pownariy/ To take bail for the appearance of a person in a court of justice … Black's law dictionary