-
21 Twirling Odyssey Pom Squad
University: TOPSУниверсальный русско-английский словарь > Twirling Odyssey Pom Squad
-
22 ПОМ
-
23 пфл
-
24 пфл
-
25 бомбардировка
pom: -
26 бомбардировщик
pom. -
27 самолёт-бомбардировщик
pom. -
28 руководитель ТЭС или АЭС по эксплуатации
руководитель ТЭС или АЭС по эксплуатации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > руководитель ТЭС или АЭС по эксплуатации
-
29 торфомазутная суспензия
торфомазутная суспензия
ТМС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > торфомазутная суспензия
-
30 Program Objective Memorandum
Универсальный русско-английский словарь > Program Objective Memorandum
-
31 автоматический клепальный молоток
Construction: pom-pomУниверсальный русско-английский словарь > автоматический клепальный молоток
-
32 балабон
General subject: pom pom (на шапочке или другой детской одежде) -
33 игра в догонялки, когда пытаются поймать в то время как перебегают линию (Am .Engl)
American: pom-pom-pullawayУниверсальный русско-английский словарь > игра в догонялки, когда пытаются поймать в то время как перебегают линию (Am .Engl)
-
34 многоствольный зенитный автомат
Naval: pom-pomУниверсальный русско-английский словарь > многоствольный зенитный автомат
-
35 помпон
1) General subject: bob (на шапочке), pompom, bobble, pom-pom, poof-ball2) French: pompon3) Textile: pompon (шарик или кисточка из волокнистого материала)4) Fishery: Anisotremus virginicus, porkfish5) Ichthyology: catalina (Anisotremus), pompon (Anisotremus surinamensis), sargo (Anisotremus) -
36 совокупление
1) General subject: coition, coupling, sexual intercourse2) Biology: copulation3) Law: congress4) Physiology: coitus5) Jargon: woo, the works (необычное, доставившее особое удовольствие)6) Invective: jazz, lay, ride a pony7) Taboo: ( the) other, Bologna bop (см. sausage), Donald (см. Donald Duck), Dutch kiss, Irish dip, Irish whist (where the Jack takes the ace) (см. jack, ace), Moll Peatley's jig, Ugandan affairs (sing) (обычно совершаемое в "экзотическом" месте, напр. в общественном туалете), Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), a little conversation, accommodation, act, act of acts, any (usu get any), ass (usu have/get some ass), axe-grinding, banana, bang (usu have a bang), bash, bawdy banquet, bean-spilling, bedtime story, bedventure, belly ride, belly-bamping, belt, biggie, bike ride to Brighton, bit (обычно "на стороне"), bit of brush (usu have a bit of brush), bit of fish (usu have a bit of fish), bit of flat (usu do/have a bit of flat), bit of fun (usu have a bit of fun) (usu do/have a bit of flat), bit of hair (usu do/have a bit of flat), bit of hard for a bit of soft, bit of how's yer father, bit of jam (usu have a bit of jam), bit of meat (usu have a bit of meat) (usu do/have a bit of flat), bit of nifty (usu have a bit of nifty) (usu do/have a bit of flat), bit of share (usu have a bit of share), bit of skirt (usu do/ have/look for a bit of skirt), bit of snibley (usu have a bit of snibley; особ. с точки зрения мужчины), bit of that there (usu have a bit of that there), blanket drill (usu have a blanket drill), blanket hornpipe (usu have a blanket hornpipe), bonk (usu have a bonk), boody, boom-boom, booting, boozle, buckwild (usu get buckwild), bunk-up, bunk-up (usu have a bunk-up), bush patrol, business, butt, buttock-jig, button working (см. button), candy (часто употребляется в блюзах), carnal knowledge, cauliflower (usu a bit of cauliflower), cha-cha, charver, chauvering, chingazo, chuff, chunk, congress (usu be in congress), cooze, cosy, counter, crack (usu have/get a crack), crumpet (usu get/have a piece of crumpet), cunt, cut a side, cut off the joint (с точки зрения мужчины), cuzzy, daily mail, dash in the bloomers (обычно быстрое и внебрачное), dash up the channel (usu have/take a dash up the channel), depth charge, doctors and nurses (usu play doctors and nurses), dunking, ejectment in love lane, essence of bend-over, extras, feather-bed jig, ficky-fick, fig-fig, first game ever played, fish supper, flagrant delight (игра слов на лат. in flagrante delicto в момент совершения преступления), flame, flatback (в традиционной позиции "мужчина сверху"), flesh session, flip, flop, frame, freak, frig, frock, fuck, fuckeding, fucking, fucky, fun and games, futz, futzing, go, greens, grind (usu do a grind), ground rations (pl), grummet, hanky-panky (особ. при измене любовнице или жене), he-ing and she-ing, home run (см. first base, third base; игра слов на бейсбольном термине), horizontal exercise, horizontal jogging, horizontal refreshment, hose, hot beef injection, hot meat injection, hot roll with cream, hot session, houghmagandy, how's your father, hump, humpery, humpty, hunk, hunk of ass, in and out, interflora (намек на flower power, движение хиппи, девизом которого была фраза make love not war), interior decorating (обычно днем), invitation to the waltz (см. waltz), jackass (usu have/get some ass), jelly, jerk, jig, jiggery pokery, jing-jang (от кит. инь-ян), jive (usu have a jive), jobbing, joy ride, knockie, kwela, lame duck, lay (usu have a lay), leap (usu do a leap), leap in the dark, legover (usu get one's leg over q.v.), lewd infusion, limit, lipwork, little bit, little bit of keg, meat injection, mount (usu do a mount), mugging up, nail (usu have a nail), nasty, national indoor game, naughty, navel engagement (игра слов на naval engagement морское сражение), necessary (usu do the necessary), nibble (usu have a nibble), nifty, night games, nobbing, noogie, nookey, nudge, nudge, nurtle, nut, nutt (особ. приятное), oats, oil change, old one-two, one, one with t'other, pank (см. hanky-panky; особ. вне брака), parallel parking, party, patha-patha, peter, piece, piece of ass, piece of skirt, piece of tail, pile, pile-driving, play the back nine, pleasure, pom-pom, poon (особ. с темнокожей женщиной), pork prescription, porking, portion, prod, pudding, pump, punani, punch (usu have a punch), push (usu have a push), pussy, put-and-take, quim-sticking, quim-wedging, quimming, rabbit-habit, ram, ram job, religious oservances, ride (см. bare-back riding; usu have/take a ride), rip-off, rocking chair, rogering, roll (usu have a roll; обыч. с точки зрения мужчины), roll-in-the-hay, root, route, rub-belly, rudeness, rudies (sing), rule of three, rump-work, rumpo, sausage and donut situation (гетеросексуальное), scene, score, screw, screwing, seeing-to (usu give someone a good seeing-to), service, sex, sex-job, sexperience, shafting (usu give somebody a good shafting), shag, shake, short time, short-arm practice, shot, shot downstairs, shove, shudder, skirt, slam, slap and tickle, slithery, smack, snack-up, snag, snake in the grass, snibbet, some, splosh (usu a bit of splosh), squeeze-'em-close, squelching, strap, strap-on, stroke (usu have/take a stroke), stuff, stuffing (usu give somebody a good stuffing; с точки зрения мужчины), stunt, swing, tail, tail-wagging, ten, that thing, tick-tack, tiffin, tip, tough stuff, trade, trick, trim, trip up the Rhine, trouser action, tumble-in, tummy-tickling, turbot for tea, turn, ugly, under, under cover, valentino, wax, wham (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wham-bam (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wild thing, work (usu get (some) work), works (pl), yig-yag, you-know-what, zig-zag -
37 игра в догонялки, когда пытаются поймать в то время как перебегают линию
Универсальный русско-английский словарь > игра в догонялки, когда пытаются поймать в то время как перебегают линию
-
38 черлидер
nsports. pom-pom girl -
39 Parade Of Ministry
Religion: POMУниверсальный русско-английский словарь > Parade Of Ministry
-
40 Particulate Organic Matter
Oceanography: POMУниверсальный русско-английский словарь > Particulate Organic Matter
См. также в других словарях:
POM-2 — Allgemeine Angaben Bezeichnung: POM 2 Typ: Antipersonenmine Herkunftsland: Russland … Deutsch Wikipedia
POM-1 — Allgemeine Angaben Bezeichnung: POM 1 Typ: Antipersonenmine Herkunftsland: Russland … Deutsch Wikipedia
pom — POM, pomi, s.m. Nume generic pentru orice arbore sălbatic sau cultivat care produce fructe comestibile; p. gener. copac, arbore. ♢ Pom de iarnă (sau de Crăciun) = brad (sau alt conifer) împodobit cu daruri şi ornamente, cu prilejul Crăciunului şi … Dicționar Român
Pom — or Pom may mean: * [http://www.netfilter.org/projects/patch o matic/index.html Patch o Matic] A system for patching the Linux Kernel. * An alternative word for British used by speakers of Australian English, New Zealand English, South African… … Wikipedia
POM — ist eine Abkürzung für: Pays d’outre mer, siehe Französische Überseegebiete Flughafen Port Moresby in Papua Neuguinea (IATA Code) Paper (oder Printer) Output Management, Druckkostensteuerung und überwachung Particulate Organic Matter, eine Gruppe … Deutsch Wikipedia
pom|e|lo — «POM uh loh», noun, plural los. 1. = grapefruit. (Cf. ↑grapefruit) 2. = shaddock. (Cf. ↑shaddock) Also, pummelo. ╂[origin uncertain] … Useful english dictionary
Pom|er|a|ni|an — «POM uh RAY nee uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with Pomerania, on the south coast of the Baltic Sea, or its people. –n. 1. a native or inhabitant of Pomerania. 2. any one of a breed of small dogs, weighing from 3 to 7 pounds,… … Useful english dictionary
pom|mé — or pom|mée «p MAY», adjective. Heraldry. having arms that terminate in knobs, globes, or balls: »a cross pommé. ╂[< French pommé, past participle of pommer to end in a round head < pomme apple] … Useful english dictionary
pom|my — «POM ee», noun, plural mies. Australian Slang. a British immigrant who has recently come to Australia; pomegranate … Useful english dictionary
pom|pa|no — «POM puh noh», noun, plural nos or (collectively) no. 1. any one of a group of food fishes of the West Indies and the coasts of southern North America. 2. a similar fish of the California coast. ╂[American English < American Spanish pámpano… … Useful english dictionary
pom — /pom/, n. pommy. [prob. by back formation] * * * … Universalium