Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

poly(A)-tail

  • 1 метод poly(T)-poly(A)

    1. poly(T)-poly(A)-method

     

    метод poly(T)-poly(A)
    коннекторный метод

    Метод соединения вектора и клонируемой последовательности ДНК, заключается в присоединении с использованием терминальной трансферазы к 3'-концам плазмиды полиаденильного хвоста poly(A)-tail, а к 3'-концам встраиваемого фрагмента политимидильного хвоста - при комплементарном взаимодействии poly(A)- и poly(T)-последовательностей происходит соединение вектора и фрагмента.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > метод poly(T)-poly(A)

  • 2 полиаденильный хвост

    1. poly(A)-tail

     

    полиаденильный хвост
    хвост поли-(А)

    Некодируемая поли(А)-последовательность эукариотических мРНК длиной 10-200 нуклеотидов, присоединяемая в процессе полиаденилирования; предполагается, что П.х. (наряду с расположенным с 5'-конца кэпом) обеспечивает более высокую стабильность мРНК и ее защиту от действия экзонуклеаз.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полиаденильный хвост

  • 3 хвост поли(A)

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > хвост поли(A)

  • 4 хвост поли(A)

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > хвост поли(A)

  • 5 полиаденильный хвост

    Genetics: poly A-tail, poly(A)-tail

    Универсальный русско-английский словарь > полиаденильный хвост

  • 6 хвост поли-А

    Genetics: poly A-tail

    Универсальный русско-английский словарь > хвост поли-А

  • 7 вытеснение метки

    1. pulse-chase

     

    вытеснение метки
    Метод, при котором клетки инкубируют в течение короткого времени с радиоактивно меченными предшественниками макромолекул и анализируют распределение меток во время последующей длительной инкубации клеток с избытком того же самого немеченного предшественника; это позволяет определять скорость синтеза макромолекул, время их полужизни и т.п.; в частности, с использованием метода В.м. была доказана связь между матричной РНК и гетерогенной ядерной РНК при наличии сохранения одинакового строения их концевых последовательностей (5'-кэпа и 3'-полиаденильного хвоста poly(A)-tail).
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вытеснение метки

  • 8 кэп

    1. methylated cap
    2. cap

     

    кэп
    метилированный кэп

    Метилированный по положению 7 (у многоклеточных организмов - еще и по положению 2'-О) нуклеозид (гуанозин) на 5'-конце многих мРНК эукариот; процесс образования К. находится под контролем гуанилилтрансферазы (собственно метилирование катализируется гуанин-7-метилтрансферазой); К. (наряду с полиадениловым 3'-концом poly(A)-tail) защищает мРНК от действия экзонуклеаз и необходим для их эффективной трансляции.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кэп

  • 9 пенис

    1) General subject: (половой) cock, penis
    2) Biology: phallus
    3) Colloquial: wand, gentleman's sausage
    4) Australian slang: old teller
    5) Euphemism: Uncle Sam
    6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun
    7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang
    8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner

    Универсальный русско-английский словарь > пенис

  • 10 половой член

    1) General subject: cock
    2) Medicine: coles, penis, phallus, priapus, tentum
    4) Australian slang: old teller
    6) Jargon: meat puppet, restless dragon (Дословно - неустающий дракон. Примечание - кто-то сильно льстит сам себе.), (ср. "пуденциал" в романе "Кысь" Т.Толстой) endowment, private, peen, braun, bulge, hilt
    7) Taboo: Anglican length (особ. большого размера), Athenaeum, Cyclops, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Johnson, Little Willie (особ. маленького мальчика), Perce, Percy, Randy Rupert, Rupert, Wolver, almond, arbor vitae (от лат. "древо жизни"), arm, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, beaver leaver, beef, beef bayonet, bell-rope, best leg of three, bicho (из испанского), big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on; эрегированный), bit of snug, blow stick, blowtorch, bog bamboo, business, button worker (см. button), captain, chanticleer, cheesy wheelbarrow, chopper, cock (особ. эрегированный), cock-opener, copper stick, corey, corn beef cudgel, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, cuckoo, cucumber, dang, dearest member, derrick, dick, diddle, dik, dildo, dingle-dangle, dink, dipstick, dirk, dolly, dong, doob, dork, drumstick, dummy, eighty-ninety, enob (перевертыш от bone q.v), eye opener, fallos, fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-nine-three-eleven, fuckmeat, fuckpole, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, hambone, hammer, handstaff, hang down, hermit, holy iron (игра слов на hole q.v.), holy poker (игра слов на hole, poker и poke somebody), honker, hootchee, horn (особ. эрегированный), hot dog, instrument, jack, jack in the box, jak, jang, jerking iron, jigger, jiggling bore, jing-jang (см. jang), joint, jones, joy knob, joy-stick, key, kidney-scraper, knock, knocker, ladies' delight, ladies' lollipop, lamp of life, lance, langolee, leather-stretcher, little Davy, little brother (см. little sister), little finger, live rabbit, live sausage (см. sausage), living flute, lollipop, lullaby, lung-disturber (см. kidney-wiper), man Thomas, man-root, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meaty flesh, member, (лат.) membrum virile, mickey, middle finger, mole, mouse, mutton dagger (см. meat), needle, nimrod, nippy, old Adam, old blind Bob, old horney, old man, old root, one-eyed milkman, one-holed flute, organ, pax-wax, pecker (в Великобритании обозначает нос), pecnoster (игра слов на pecker и pater noster), pee-pee, peg, pen, pencil, pendulum (см. dingle dangle), pestle (см. mortar), peter, pickle, piece, pike staff, pile-driver, pin, pinga (из испанского), pintle, piss-maker, pisser, pistol, piston, pizzle (обыч. животного), plonker, pointer, poker, pole, poontanger, pork sword, power, private property, pudding (особ. в связи с мастурбацией), pulse, pump, pump-handle, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, raw meat, reamer, rector, rector of the females, red cap, red-hot poker, rod, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, sausage, schlong (из идиш), schmuck, sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shotgun, silent flute, sky-scraper, snorker, spindle, spout, staff, stem, stern-post, stick, sting, sucker, sugar-stick, sweet meat, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, thing, thingumbob, tickler, timothy (особ. у ребенка), todger, tommy, tonge, tool, tosh, tossle, touch-trap, trouser trout, truncheon, tube, turkey neck, wag (особ. ребенка), wang, wanger, weapon, wee-poh, weiner, whammer, whang, whanger, whistle (особ. у ребенка), wiener (особ. в расслабленном состоянии), wigga-wagga, willie (особ. детский), winkie, winkle, wire, wriggling pole, yang (от китайского ying-yang инь и ян), yutz, zubrick (из арабского), zucchini, lunch box, ramrod
    8) Scuba diving: crotch

    Универсальный русско-английский словарь > половой член

  • 11 полиадениловый хвост

    = "хвост" поли(A)
    [греч. poly — много, англ. adenine — аденин, от греч. adenжелеза и лат. - in(e) — суффикс, обозначающий "подобный"]
    некодируемая в гене поли(А)-последовательность на 3'-конце мРНК длиной 10—200 н., присоединяемая посттранскрипционно в процессе полиаденилирования (см. полиаденилирование); предполагается, что П."х." (наряду с кэпом, расположенным на 5'-конце мРНК) обеспечивает более высокую стабильность мРНК и ее защиту от действия экзонуклеаз.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > полиадениловый хвост

  • 12 полиадениловый хвост

    = "хвост" поли(A)
    [греч. poly — много, англ. adenine — аденин, от греч. adenжелеза и лат. - in(e) — суффикс, обозначающий "подобный"]
    некодируемая в гене поли(А)-последовательность на 3'-конце мРНК длиной 10—200 н., присоединяемая посттранскрипционно в процессе полиаденилирования (см. полиаденилирование); предполагается, что П."х." (наряду с кэпом, расположенным на 5'-конце мРНК) обеспечивает более высокую стабильность мРНК и ее защиту от действия экзонуклеаз.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > полиадениловый хвост

См. также в других словарях:

  • poly(A)-tail — poly(A) tail. См. хвост поли (А). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • poly-A tail — Polyadenylic acid sequence of varying length found at the 3 end of most eukaryotic mRNAs. Histone mRNAs do not have poly A tail. The poly A tail is added post transcriptionally to the primary transcript as part of the nuclear processing of RNA… …   Dictionary of molecular biology

  • poly A tail — polyadenylate tail a sequence of about 200 adenylate residues that is added to the 3′ end of many primary mRNA transcripts during post transcriptional processing in eukaryotes. Its function seems to be protection of the RNA from enzymatic… …   Medical dictionary

  • poly-(A) tail — See: polyadenylation …   Glossary of Biotechnology

  • Poly(A)-binding protein — is a RNA binding protein which binds to the poly(A) tail of mRNA. The poly(A) tail is located on the 3 end of mRNA. The nuclear isoforms selectively binds to around 50 nucleotides and stimulates the activity of Polyadenylate polymerase.The… …   Wikipedia

  • poly-(A) polymerase — Enzyme that catalyses the addition of adenine residues to the 3 end of mRNA molecules, forming the characteristic poly (A) tail …   Glossary of Biotechnology

  • Queue poly (A) — Polyadénylation La polyadénylation consiste en l addition d une queue poly (A), une succession de nombreux ribonucléotides de type Adénosine (A) à l extrémité 3 des ARNm[1]. Chez les eucaryotes, cette étape s effectue dans le noyau, lors de sa… …   Wikipédia en Français

  • метод poly(T)-poly(A) — коннекторный метод Метод соединения вектора и клонируемой последовательности ДНК, заключается в присоединении с использованием терминальной трансферазы к 3 концам плазмиды полиаденильного хвоста poly(A) tail, а к 3 концам встраиваемого фрагмента… …   Справочник технического переводчика

  • Grass poly — Grass Grass, n. [OE. gras, gres, gers, AS, gr[ae]s, g[ae]rs; akin to OFries. gres, gers, OS., D., G., Icel., & Goth. gras, Dan. gr[ae]s, Sw. gr[aum]s, and prob. to E. green, grow. Cf. {Graze}.] 1. Popularly: Herbage; the plants which constitute… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • PABPC1 — Poly(A) binding protein, cytoplasmic 1 PDB rendering based on 1cvj …   Wikipedia

  • PARN — Poly(A) specific ribonuclease (deadenylation nuclease) PDB rendering based on 1whv …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»