Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

polizìa

  • 1 polizia

    polizia
    polizia [polit'tsi:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Polizei Feminin; (commissariato) Polizeiwache Feminin; agente di polizia Polizeibeamte(r) Maskulin; polizia sanitaria Gesundheitspolizei Feminin; polizia stradale Verkehrspolizei Feminin; polizia tributaria Steuerfahndungsdienst Maskulin; polizia urbana städtische Polizei

    Dizionario italiano-tedesco > polizia

  • 2 polizia sanitaria

    polizia sanitaria
  • 3 polizia stradale

    polizia stradale
  • 4 polizia tributaria

    polizia tributaria
  • 5 polizia urbana

    polizia urbana
  • 6 agente di polizia

    agente di polizia
  • 7 posto di polizia

    posto di polizia
  • 8 battuta

    battuta
    battuta [bat'tu:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (percossa) Schlag Maskulin, Stoß Maskulin
     2 (scherzoso: frase spiritosa) Witz Maskulin; battuta di spirito geistreiche Bemerkung; avere la battuta pronta schlagfertig sein
     3  musica Takt Maskulin; battuta d'arresto Pause Feminin, Unterbrechung Feminin; (insuccesso) Rückschlag Maskulin; alle prime battuta-e anche figurato am Anfang
     4 (di macchina da scrivere) Anschlag Maskulin
     5  teatro Einsatz Maskulin; (frase) Satz Maskulin
     6  Sport Abspiel neutro
     7 (caccia) Treibjagd Feminin
     8 (di polizia) Razzia Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > battuta

  • 9 cantare

    cantare
    cantare [kan'ta:re]
     verbo intransitivo
     1  musica singen; cantare da tenore Tenor singen; canta che ti passa proverbiale, proverbio nimm's nicht so schwer, es wird schon wieder gut
     2 (zoo:gallina) gackern; (gallo) krähen; (uccello) zwitschern, singen; (grilli) zirpen
     3 (figurato: fare la spia) reden, plaudern; (slang, gergo: davanti alla polizia) singen slang, gergo
     II verbo transitivo
     1 (canzoni) singen
     2 (persone, fatti) besingen; cantare le lodi di qualcuno ein Loblied auf jemanden singen; cantare vittoria frohlocken, triumphieren; cantarla chiara figurato kein Blatt vor den Mund nehmen; cantarne quattro a qualcuno familiare jdm deutlich die Meinung sagen

    Dizionario italiano-tedesco > cantare

  • 10 confidente

    confidente
    confidente [konfi'dεnte]
      sostantivo Maskulin Feminin
     1 (persona amica) Vertraute(r) Feminin(Maskulin), Vertrauensperson Feminin
     2 (della polizia) Spitzel Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > confidente

  • 11 detective

    detective
    detective [di'tektiv O de'tεctiv] <->
      sostantivo Maskulin
     1 (agente di polizia) Geheimpolizist Maskulin
     2 (investigatore privato) (Privat)detektiv Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > detective

  • 12 fermare

    fermare
    fermare [fer'ma:re]
     verbo transitivo
     1 (arrestare il movimento) anhalten; (emorragia) stillen; (motore) abstellen
     2 (fuggitivo) fassen; (di polizia) festnehmen
     3 (fissare) befestigen; (bottone) annähen; (figurato: sguardo) heften
     4 (chiudere) schließen, sperren austriaco
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (arrestarsi) (an)halten; (orologio) stehen bleiben
     2 (trattenersi) sich aufhalten; senza fermare-rsi ununterbrochen

    Dizionario italiano-tedesco > fermare

  • 13 intervento

    intervento
    intervento [inter'vεnto]
      sostantivo Maskulin
     1 (intromissione) Eingreifen neutro, Dazwischentreten neutro; (della polizia) Einschreiten neutro; (ingerenza) Einmischung Feminin; politica, commercio Intervention Feminin; politica del non intervento Politik Feminin der Nichteinmischung
     2 (partecipazione) l'intervento a qualcosa die Teilnahme an etwas dativo
     3 (discorso in un dibattito) Ansprache Feminin, Rede Feminin
  • 14 pantera

    pantera
    pantera [pan'tε:ra]
      sostantivo Feminin
     1  zoologia Panther Maskulin
     2 (slang, gergo: della polizia) schneller Funkstreifenwagen

    Dizionario italiano-tedesco > pantera

  • 15 posto

    posto
    posto ['plucida sans unicodeɔfontsto]
      sostantivo Maskulin
     1 (luogo) Platz Maskulin, Ort Maskulin, Stelle Feminin; (zona) Gebiet neutro, Gegend Feminin; (sedile) (Sitz)platz Maskulin; posto di blocco ferrovia Blockstelle Feminin; amministrazione Polizeisperre Feminin; posto di guida Fahrer-, Führersitz Maskulin; posto a sedere Sitzplatz Maskulin; posto in piedi Stehplatz Maskulin; stare al proprio posto figurato sich gut benehmen; far posto a qualcuno jdm Platz machen; mandare qualcuno in quel posto familiare jdn zum Teufel jagen; al posto di qualcuno an jemandes Stelle; sul posto an Ort und Stelle; posto-i esauriti ausverkauft
     2 (posizione) Rang Maskulin, Stellung Feminin; militare Posten Maskulin; posto di guardia Wachposten Maskulin; posto di polizia Polizeiwache Feminin, -revier neutro
     3 (impiego) Stelle Feminin, (An)stellung Feminin
     4 (locale) Lokal neutro
     5 (situazione) Lage Feminin, Stelle Feminin; essere a posto in Ordnung sein; essere una persona a posto figurato in Ordnung sein familiare; essere fuori posto unangebracht sein; mettere a posto anche figurato in Ordnung bringen; mettere la testa a posto a qualcuno figurato jdm den Kopf zurechtrücken familiare
  • 16 pula

    pula
    pula ['pu:la]
      sostantivo Feminin
     1 (di cereali) Spreu Feminin
     2 (slang, gergo: polizia) Polente Feminin, Bullen Maskulin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > pula

  • 17 spia

    spia
    spia ['spi:a] <- ie>
      sostantivo Feminin
     1 (persona) Spion(in) Maskulin(Feminin); (confidente della polizia) Spitzel Maskulin; fare la spia spionieren
     2 tecnica, tecnologia Kontrollleuchte Feminin, -lampe Feminin, Warnlampe Feminin
     3 (fessura di porta) (Tür)spion Maskulin, Guckloch neutro
     4  teatro Vorhangguckloch neutro

    Dizionario italiano-tedesco > spia

  • 18 stazione

    stazione
    stazione [stat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1  ferrovia Bahnhof Maskulin
     2 motori, traffico Tankstelle Feminin
     3  radiofonia Station Feminin
     4  amministrazione Dienststelle Feminin; (di polizia) Wache Feminin
     5  militare Wache Feminin
     6 (fermata) Haltestelle Feminin, Station Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > stazione

  • 19 volante

    volante
    volante [vo'lante]
     aggettivo
    (che vola) fliegend, Flug-; un foglio volante ein loses Blatt
     II sostantivo Feminin
    (polizia) Überfallkommando neutro, mobiles Einsatzkommando
     III sostantivo Maskulin
    motori, traffico Steuer(rad) neutro, Lenkrad neutro; un asso del volante ein Meisterfahrer; sport del volante Autorennsport Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > volante

См. также в других словарях:

  • polizia — /poli tsia/ s.f. [dal fr. police, lat. tardo politīa organizzazione politica, governo ]. 1. (amministr.) [funzione esercitata da corpi militari e civili dello stato volta a prevenire e a reprimere le attività illegali: provvedimenti di p. ]… …   Enciclopedia Italiana

  • polizia — 1po·li·zì·a s.f. FO 1. l insieme delle attività di vigilanza, prevenzione e repressione svolte dalla pubblica amministrazione al fine di assicurare l ordine pubblico, tutelare la sicurezza dei singoli e garantire il rispetto delle leggi:… …   Dizionario italiano

  • polizia — {{hw}}{{polizia}}{{/hw}}s. f. 1 Attività amministrativa diretta alla tutela dell ordine pubblico. 2 Complesso degli organi e degli individui con cui è esercitata tale attività: essere ricercato dalla polizia | Agente di –p, agente della polizia… …   Enciclopedia di italiano

  • Polizia Provinciale — ( Provincial Police ) is a general term used to identify provincial level police forces in Italy. Each Italian province has its own police force (more or less like the American county police, but with much less power). Polizia Provinciale are… …   Wikipedia

  • Polizia Regionale — ( Regional Police ) is a general term used to identify regional level police forces in Italy. Each of the five Autonomous regions; (Friuli Venezia Giulia, Sardinia, Sicily, Trentino Alto Adige/Südtirol, and the Aosta Valley) maintain their own… …   Wikipedia

  • Polizia Stradale — Wappen der Polizia di Stato Die Polizia di Stato ist eine der beiden allgemeinen italienischen Polizeien. Sie untersteht der „Hauptabteilung für öffentliche Sicherheit“ (Dipartimento della Pubblica Sicurezza) des italienischen Innenministeriums… …   Deutsch Wikipedia

  • Polizia di Stato — Wappen der Polizia di Stato …   Deutsch Wikipedia

  • Polizia di Stato — Infobox Law enforcement agency agencyname = State Police nativename = Polizia di Stato nativenamea = nativenamer = commonname = Polizia abbreviation = PdS patch = patchcaption = logocaption = badge = badgecaption = flagcaption = imagesize = motto …   Wikipedia

  • Polizia Penitenziaria — Wappen der Polizia Penitenziaria Die Polizia Penitenziaria (dt. etwa „Gefängnispolizei“) ist eine italienische Polizeiorganisation, die hauptsächlich für die Bewachung der Justizvollzugsanstalten und deren Insassen verantwortlich ist. Sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Polizia Municipale — Einsatzfahrzeug der Stadtpolizei (Polizia Municipale) in Meran/Merano …   Deutsch Wikipedia

  • Polizia Municipale — The Polizia Municipale are the municipal police of Italy responsible to the mayors of the various Municipalities of Italy and are usually limited to performing public order duties. Traffic control is their main function in addition to controlling …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»