-
1 Politischer Beratender AusschuЯ
abbrMilitary: PBA (der Warschauer Vertragsstaaten)Универсальный русско-немецкий словарь > Politischer Beratender AusschuЯ
-
2 Politischer Beratender Ausschuß
Универсальный русско-немецкий словарь > Politischer Beratender Ausschuß
-
3 asilado político
-
4 политическая цена
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > политическая цена
-
5 политический диалог
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > политический диалог
-
6 политическое банкротство
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > политическое банкротство
-
7 политический преступник
Русско-немецкий юридический словарь > политический преступник
-
8 политический противник
Русско-немецкий юридический словарь > политический противник
-
9 военно-политический блок
advlaw. militärisch-politischer Block, militärischer und politischer BlockУниверсальный русско-немецкий словарь > военно-политический блок
-
10 политический переворот
adjlaw. politische Umwälzung, politischer Umschwung, politischer UmsturzУниверсальный русско-немецкий словарь > политический переворот
-
11 политический преступник
Универсальный русско-немецкий словарь > политический преступник
-
12 политическое банкротство
Универсальный русско-немецкий словарь > политическое банкротство
-
13 death throes
plural nounTodeskampf, der; Agonie, die (geh.)be in its [last] death throes — am Verenden sein; (fig.) [politischer System:] in Agonie liegen (geh.)
* * ** * ** * *plural nounTodeskampf, der; Agonie, die (geh.)be in one's [last] death throes — mit dem Tode[e] ringen; in Agonie liegen (geh.); [Tier:]
be in its [last] death throes — am Verenden sein; (fig.) [politischer System:] in Agonie liegen (geh.)
-
14 federation
noun* * *noun (people, societies, unions, states etc joined together for a common purpose: the International Federation of Actors.) der Bund* * *fed·era·tion[ˌfedərˈeɪʃən, AM -əˈreɪ-]n* * *["fedə'reISən]n* * *1. Föderation f, (politischer) Zusammenschluss, Vereinigung f2. WIRTSCH Föderation f, (Zentral-, Dach)Verband m3. POLa) Bundesstaat mb) Föderation f, Staatenbund m4. (Sport- etc) Verband mfed. abk1. federal2. federated3. federation* * *noun* * *n.Bund -e m.Föderation f.Vereinigung f. -
15 exiliado
————————exil(i)adoexil(i)ado , -a [eghsi'l(j)aðo, -a]I adjetivoim Exil lebend(politischer) Flüchtling masculino -
16 prisoner
nountake/hold or keep somebody prisoner — jemanden gefangen nehmen/-halten
* * *noun (anyone who has been captured and is held against his will as a criminal, in a war etc: The prisoners escaped from jail.) der/die Gefangene* * *pris·on·er[ˈprɪzənəʳ, AM -ɚ]I'm a \prisoner of my past ich bin meiner Vergangenheit gefangencategory B \prisoner Häftling m der zweithöchsten Gefährlichkeitsstufecategory C \prisoner relativ ungefährlicher Häftling, der trotzdem nicht als Freigänger beschrieben werden kannpolitical \prisoner politischer Häftlingto take sb \prisoner jdn gefangen nehmen▶ take no \prisoners! keine Kompromisse!* * *['prɪznə(r)]n1) (lit, fig) Gefangene(r) mf* * *prisoner [ˈprıznə(r)] s1. Gefangene(r) m/f(m) (auch fig), Häftling m:prisoner of conscience politischer Häftling;prisoner of war Kriegsgefangene(r);give o.s. up as a prisoner sich gefangen geben;* * *noun(lit. or fig.) Gefangene, der/die; (accused person) Angeklagte, der/dietake/hold or keep somebody prisoner — jemanden gefangen nehmen/-halten
* * *n.Gefangene m.,f.Häftling -e m. -
17 political prisoner
-
18 adiungo
ad-iungo, iūnxi, iūnctum, ere, anknüpfen, anbinden, I) eig.: a) das Vieh = anspannen an usw., plostello mures, Hor.: equos, Ov. – b) Reben anbinden an usw. (Synon. alligare), ulmis vites, Verg. II) übtr., übh. anfügen, anreihen, anschließen, A) räumlich u. zeitlich: a) räuml.: α) lebl. Objj.: parietem ad parietem communem, Cic.: accessionem aedibus, Cic.: litteras, Cic. – bes. im Passiv, adiunctum esse, an einen Ort sich anschließen, angrenzen, linguae radicibus, Cic.: fundo uxoris, Cic.: lateri castrorum, Verg.: adiunctus fundus, Cic. – β) leb. Wesen: Triton natantibus invehens beluis adiunctis humano corpori, die seinem menschl. Körper angefügt sind (weil Triton mit zwei Fischleibern statt der Füße dargestellt wird), Cic.: leo hominis se adiungit corpori, schmiegt sich an usw., Gell. – besond. als Begleiter usw. beigeben, beigesellen, vereinigen, fidelem libertum lateri filii sui, Quint.: Samnitium exercitum, Liv.: u. im Gleichnis, iuris scientiam eloquentiae tamquam ancillulam pedisequamque, Cic. – b) zeitlich: alterum (anni tempus) hiemi senescenti adiunctum est, Cic.: horum aetatibus adiuncti duo C. Fannii, C. et M. filii, fuerunt, deren Zeitgenossen waren usw., Cic.: ei (M. Druso) proxime adiunctus C. Drusus frater fuit, Cic.: hoc factis adiunge prioribus unum, Ov.: proximam necem Laterani, Tac.
B) übh. äußerlich oder innerlich in eine Verbindung, einen Zusammenhang, in ein Verhältnis bringen, a) lebl. Objj.: α) in der Rede an etw. anknüpfen, anfügen, verba ad nomen adiuncta, Epitheta, Cic. – u. an das Gesagte anknüpfen, zu etw. hinzufügen (Synon. annectere, adicere, addere), postea ad id, quod definieris, factum eius, qui accusabitur, adiungere oportebit, Cic.: similitudines (Beispiele) adiungens, Cic. – u. in der Erzählung hinzufügen, noch erzählen, quod cum dicerem, illud adiunxi m. folg. Akk. u. Infin., Cic.: si hoc unum adiunxero m. folg. Akk. u. Infin., Nep. – β) in der Deduktion an etw. anknüpfen, anreihen, von etw. abhängig machen (Synon. annectere), rebus praesentibus adiungere atque annectere futuras, Cic.: sequentia (die Folgesätze), Cic. – γ) politisch zu etw. hinzufügen, schlagen, Ciliciam ad imperium populi Rom., Cic.: societati Achaeorum Lacedaemonios, Liv.: agros populo Rom., Cic.: vectigalia (sc. ad imp. populi Rom.), Cic. – δ) irgend ein Verhältnis an etw. od. jmd. knüpfen = beilegen, zulegen, beimessen, verleihen, verschaffen, fidem visis, Cic.: honorem populi Rom. rebus, Cic.: alci tantum decoris, tantum dignitatis, ut etc., Cic.: imperium, quod amicitiā adiungitur (sc. nobis), die mit Fr. gegen uns geübt wird, Ter. – u. sibi alqd, sich etw. zulegen, erwerben, gewinnen, verschaffen, sibi auxilium, Cic.: sibi alcis diligentiam (sorgfältige Aufmerksamkeit), Cic.: u. so benevolentiam (sc. sibi) lenitate audiendi, Cic. – ε.) irgend ein Verhältnis als Folge, Begleitung, Zugabe an ein anderes anknüpfen = ihm folgen lassen, beifügen, beigesellen, mit etw. vereinigen, verbinden, paaren u. dgl., ad honestatem voluptatem, Cic.: ad illam vim (mit jener G.) dominationis adiuncta est auctoritas, Cic.: gravem poenam municipiis, außerdem auferlegen, Cic.: insolentiam honestati, Cic.: verbis solutis numeros, Cic.: summae gravitati tantum comitatis, Plin. ep.: u. im Abl. absol., adiuncto vero, ut iidem etiam prudentes haberentur, vereinigte sich aber damit, daß usw., Cic. de off. 2, 42. – ζ) die geistige Tätigkeit gleichs. an etw. anknüpfen, fesseln = ausschließlich od. ernstlich nach ihm hinrichten, ihm zuwenden (Synon. applicare), huc animum adiungas tuum, Ter.: animum ad aliquod studium, Ter.: crimen et suspicionem potius ad praedam, quam ad egestatem, Cic. – b) Pers.: α) jmd. in einer Schrift als Teilnehmer eines Gesprächs anbringen, jmdm. eine Rolle zuteilen, alqm ad suos sermones (polit. Gespräche = polit. Schriften im Gesprächstone), Cic.: ei dialogo adiunctum esse tertium, die dritte Rolle haben, Cic. – β) jmd. (sich) in politischer, moral. od. geselliger Hinsicht an jmd. (sich) od. etw. knüpfen, fesseln, sich anschließen lassen, mit jmd. verbinden, vereinigen, urbem ad amicitiam, Liv., in societatem, Nep.: bellicosas nationes (alci), Nep.: alqm sibi socium, u. bl. alqm socium, Cic.: exercitum (sc. sibi), sich zulegen, Cic. – u. se ad alqm od. ad alqd, sich anschließen an usw., se ad probos, Plaut.: se ad causam alcis, Cic.: sese ad alterutram partem, Gell.: sese alterutrā parte, Gell. 2, 12, 1. – m. dopp. Acc., se comitem (als B.) fugae alcis, Cic. ad Att. 9, 10, 2: eum amicum (als Fr.) sibi cupiebat adiungi, Nep. Alc. 9, 2. – / Parag. Infin. adiungier, Val. Flacc. 2, 421.
-
19 assecla
assecla (adsecla) u. assecula (adsecula), ae, m. (assequor), der Nachgänger, der sich zu einem Großen (bes. zu einem in die Provinz gehenden Prätor, Legaten usw.) des Vorteils wegen hält, ein blindergebener politischer Anhänger, der Parteigänger, assentatores eorum atque asseculae, Cic.: qui potentissimorum contumaciam non tuli, ferrem huius asseculae, Cic.: vos humili asseculae, vos indulgebitis umquam cultori, Iuven.: asseclam esse praetoris, im Gefolge des Pr. sein, Nep.: omnium mensarum assecla (Schmarotzer), v. Katilina, Ps. Cic. in Sall. 7, 24.
-
20 deterior
dēterior, ius, Genet. ōris, Adi. compar., im Superl. dēterrimus, a, um (von einem ungebräuchl. Adi., verwandt mit deter-o, eig. abgeriebener), minder gut in physischer, politischer u. (wie χερείων) moralischer Hinsicht (im Vergleich zum Guten, Ggstz. melior; dagegen peior, schlechter, im Vergleich zum Schlechten), v. Dingen od. Pers., via deterior, Plaut., deterrima, Cic.: color deterior, Plin., deterrimus, Verg.: linum terram deteriorem facit, Plin. – peditatu deteriorem esse, minder gutes F. besitzen, Nep.: deteriore tempore (zu einer minder günstigen Zeit) absens auctionatur, Cic.: deteriore statu esse, Cic.: deterior condicio fit mea, meine Umstände verschlechtern sich, ICt.: deteriorem fore, qui vicisset, werde sich verschlechtern, Tac.: deteriores omnes sumus licentiā, Ter.: deterior pars (civium), die weniger (politisch) gut Gesinnten, Ggstz. melior pars, Liv.: homo deterrimus, Cic.: deterrimus mortalium, verworfenste, Tac.: deterrimi servorum, die nichtsnutzigsten, verworfensten, Tac.: is omnium pessimus deterrimusque est, der schlechteste u. entartetste, Gell. – subst., deterior, der Schlechtere, Liv. 42, 30, 1: deterior atque infirmior, Liv. 42, 63, 2: reponi deterioribus (den Entarteten), Hor. carm. 3, 5, 30. – neutr. subst., in deterius, zum Nachteil, zum Schlimmern, inclinari, Vell., mutare, augere, u. dgl., Tac.: in deterius referre, daß es schwärzer erschien, Tac.: meliora praetervolant, deteriora succedunt, Sen.: deteriora credere, Curt.: cogitare optima simul et deterrima, Quint.: fortunae deterrima (n. pl.), das ganz herabgekommene Gesindel, Apul. met. 1, 6. – / Superl. arch. deterrumus, Cic. de rep. 2, 47.
См. также в других словарях:
Politischer — Po|li|ti|scher, der Politische/ein Politischer; des/eines Politischen, die Politischen/zwei Politische (ugs.): politischer Gefangener … Universal-Lexikon
Politischer Konsum — ist ein Fachausdruck der deutschsprachigen Politikwissenschaft, der sich aus dem englischen Fachausdruck political consumerism abgeleitet hat. Er bezeichnet ein spezifisches Verhalten des Konsumenten, welches sich durch eine stabile,… … Deutsch Wikipedia
Politischer Beamter — ist in Deutschland ein Beamter, der auf Grund seines herausgehobenen Amtes an der Nahtstelle von Verwaltung und Politik tätig ist und deshalb stets des persönlichen Vertrauens der Regierung bedarf. Einstweiliger Ruhestand Ein politischer Beamter … Deutsch Wikipedia
Politischer Konjunkturzyklus — ist ein Begriff aus der ökonomischen Theorie der Politik, unter dem der Versuch von Regierungen verstanden wird, Wahl zu Aufschwungjahren zu machen, etwa indem in der Vorwahlzeit eine aktive Arbeitsmarktpolitik betrieben wird (Wahlgeschenke). Auf … Deutsch Wikipedia
Politischer Tausch — ist ein Begriff aus der sozialwissenschaftlichen Diskussion über den Neokorporatismus, der in Analogie zum wirtschaftlichen Tausch benutzt wird. Beim politischen Tausch besteht der „Güteraustauch“ in wechselseitigen Verpflichtungen der… … Deutsch Wikipedia
politischer Kommissar — politischer Kommissar, in kommunistischen Staaten Funktionär der KP, in den Streitkräften dem Truppenkommandeur zur Seite gestellt. Die politischen Kommissare wurden 1918 von L. D. Trotzkij beim Aufbau der Roten Armee eingeführt und später von… … Universal-Lexikon
Politischer Mord — Politischer Mord, s. Attentat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Politischer Vers — (griech. Stichos politikós, d. h. bürgerlicher, von allen gebrauchter Vers, im Gegensatz zu der gelehrten Quantitätspoesie), ein 15silbiger, nach der achten Silbe mit einem Einschnitt versehener iambischer Vers, in dem die meisten Dichtungen des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Politischer Quietismus — oder quietistischer Islam (von lat. quietus, „ruhig“, „schweigsam“ ) beschreibt jene Strömung des islamischen Klerus, insbesondere der Schia, die eine aktive Beteiligung der Geistlichkeit in der Politik ablehnt[1]. Der Quietismus sieht die Rolle… … Deutsch Wikipedia
politischer Katholizismus — politischer Katholizịsmus, im 19. Jahrhundert entstandene Bezeichnung für das Auftreten der Katholiken als politische Kraft in modernen Staats und Gesellschaftssystemen; häufig abschätzig gebraucht als Inbegriff einseitig klerikaler,… … Universal-Lexikon
politischer Klerikalismus — politischer Klerikalismus, der, , polemische Bezeichnung für vom (insbesondere katholische) Klerus getragene Bestrebungen, die vorrangig die Interessen und Auffassungen der (katholischen) Amtskirche in Staat und Gesellschaft durchzusetzen… … Universal-Lexikon