Перевод: с русского на английский

с английского на русский

point-to-point+flight

  • 41 управление

    управление сущ
    1. control
    2. handling 3. steering аварийное управление
    emergency control
    Авиатранспортное управление
    Air Transport Bureau
    автоматическая бортовая система управления
    automatic flight control system
    автоматическое управление
    automatic control
    автоматическое управление полетом
    automatic flight control
    автоматическое управление уровнем
    automatic level control
    автономное управление
    independent control
    Административно-хозяйственное управление
    Bureau of Administration and Services
    аэродинамическая система управления креном
    aerodynamic roll system
    Аэронавигационное управление
    Air Navigation Bureau
    балансировать поверхность управления
    balance the control surface
    безбустерная система управления
    unassisted control system
    безопасное управление воздушным судном
    safe handling of an aircraft
    блок защиты и управления
    protection-and-control unit
    блок управления
    display unit
    блок управления аварийной сигнализации
    warning system control unit
    блок управления клапанами перепуска
    bleed valve control unit
    блок управления створками капота двигателя
    cowl flap actuation assembly
    бортовой вычислитель директорного управления
    flight director computer
    бортовой вычислитель управления полетом
    airborne guidance computer
    брать ручку управления на себя
    pull the control stick back
    брать управление на себя
    1. take over the control
    2. assume the control бустерная обратимая система управления
    power-boost control system
    бустерная система управления полетом
    flight control boost system
    верхний район управления эшелонированием
    upper level control area
    визуальное управление
    visual guidance
    визуальное управление стыковкой
    visual docking guidance
    внимание, отвлеченное от управления воздушным судном
    diverted attention from operation
    воздушный винт с гидравлическим управлением шага
    hydraulic propeller
    гермовывод троса управления
    control cable pressure seal
    гермовывод тяги управления
    control rod pressure seal
    гидравлическая бустерная система управления
    hydraulic control boost system
    гидравлическое управление
    hydraulic control
    гидравлическое управление шагом воздушного винта
    hydraulic propeller pitch control
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    группа управления взлетами
    takeoff crew
    датчик положения ручки управления
    stick pickoff
    директорное управление
    director control
    диспетчер, принимающий управление
    accepting controller
    диспетчерский пункт управления заходом на посадку
    approach control unit
    диспетчерский центр управления верхним районом
    upper area control center
    диспетчерский центр управления воздушным движением
    air traffic control center
    диспетчерский центр управления потоком воздушного движения
    flow control center
    диспетчерское управление
    dispatching
    диспетчерское управление полетами
    1. flight control
    2. operational control диспетчер службы управления воздушным движением
    air traffic controller
    дистанционное управление
    1. remote control
    2. telecontrol 3. distance control дистанционное управление воздушным судном
    flight monitoring
    дистанционное управление рулями с помощью электроприводов
    fly-by-wire
    дифференциальное управление
    differential control
    дифференциальное управление элеронами
    differential aileron control
    дроссельный пакет линии управления приемистостью
    acceleration control line flow restrictor
    дублированная система автоматического управления посадкой
    dual autoland system
    жесткая система управления
    push-pull control system
    (при помощи тяг) жесткое управление
    rigid control
    жесткость системы управления
    control-system stiffness
    загрузочный механизм продольного управления
    directional trim actuator
    загрузочный механизм продольно-поперечного управления
    lateral-longitudinal trim actuator
    загрузочный механизм управления триммером
    feel trim actuator
    запаздывание системы управления
    control lag
    запас устойчивости с застопоренным управлением
    margin with stick fixed
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodrome traffic control zone
    зона управления воздушным движением
    air traffic control area
    инерциальная система управления
    1. all-inertial guidance
    2. inertia guidance 3. inertial control system исполнительный механизм управления
    control actuator
    кабина с двойным управлением
    dual cockpit
    качалка системы управления
    engine bellcrank
    клапан управления
    control valve
    клапан управления замком реверса
    reverser lock control valve
    кнопочное управление
    push-button control
    колесо штурвала управления
    control wheel rim
    кольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управления
    sealing air annulus
    конвенция по управлению воздушным движением
    air traffic convention
    Консультативный комитет по управлению воздушным движением
    Air Traffic Control Advisory Committee
    лампа подсвета пульта управления автопилотом
    autopilot controller light
    легкое управление
    easy-to-operate control
    легкость управления
    handling ease
    л управления шагом воздушного винта
    propeller pitch control system
    маршрут управления воздушным движением
    ATC route
    механизм продольного управления
    directional actuator
    механизм продольно-поперечного управления
    fore-aft actuator
    механизм управления интерцептором
    spoiler actuator
    механизм управления клапанами перепуска воздуха
    bleed valve control mechanism
    механизм управления масляным радиатором
    oil cooler actuating assembly
    механизм управления створками реверса
    reverse bucket actuator
    механизм управления триммером
    trim tab actuator
    механизм управления шагом лопастей
    pitch-control mechanism
    навигационное управление гражданской авиации
    Civil Aeronautics Administration
    нагрузка в полете от поверхности управления
    flight control load
    нагрузка на поверхность управления
    control surface load
    наземная система управления
    ground control system
    (полетом) наставление по управлению воздушным движением
    air traffic guide
    необратимая система управления
    power-operated control system
    необратимое управление
    1. irreversible control
    2. nonreversible control необратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-operated control
    неправильное управление
    mismanagement
    ножное управление
    1. foot controls
    2. pedal control оборудование автоматического управления полетом
    automatic flight control equipment
    оборудование дистанционного управления
    remote control equipment
    обратимая система управления
    reversible control system
    обратимое управление
    reversible control
    обратимое управление с помощью гидроусилителей
    power-boost control
    оперировать органами управления полетом
    1. handle the flight controls
    2. manipulate the flight controls опробование систем управления в кабине экипажа
    cockpit drill
    орган управления движением на перроне
    apron management unit
    органы управления
    operating controls
    органы управления в кабине экипажа
    flight compartment controls
    отдавать ручку управления от себя
    push the control stick
    отклонение поверхности управления
    control surface deflection
    отклонять поверхность управления
    deflect the control surface
    (напр. элерон) педаль путевого управления
    directional control pedal
    педаль управления рулевым винтом
    1. antitorque control pedal
    2. tail rotor control pedal педаль управления рулем направления
    rudder pedal
    педаль управления тормозами
    brake control pedal
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transfer the control
    передавать управление
    relinquish control
    передаточное число системы управления рулем
    control-to-surface gear ratio
    передача диспетчерского управления
    transfer of control
    передача радиолокационного диспетчерского управления
    radar transfer of control
    передача управления
    release of control
    передача управления воздушным судном
    aircraft control transfer
    перекладка поверхности управления
    control surface reversal
    переключатель управления грузовым люком
    cargo hatch control switch
    перемещение ручки управления
    control stick movement
    переходить на ручное управление
    change-over to manual control
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the autopilot
    пилотировать с помощью автоматического управления
    fly automatically
    пилотировать с помощью штурвального управления
    fly manually
    поверхность управления
    control surface
    поверхность управления по всему размаху
    full-span control surface
    (напр. крыла) поперечное управление
    lateral control
    посадка с помощью ручного управления
    manland
    потеря управления
    loss of control
    правила управления воздушным движением
    1. traffic control instructions
    2. traffic control regulations 3. air traffic control procedures проводка системы управления
    control linkage
    продольное управление
    1. longitudinal control
    2. pitch control прокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движением
    air traffic control routing
    пульт ножного управления рулем направления
    rudder pedal unit
    пульт управления
    1. control panel
    2. control desk 3. control board 4. control pedestal 5. control console пульт управления автопилотом
    autopilot controller
    пульт управления подъемниками
    jacking control unit
    пульт управления по радио
    radio control board
    пульт управления системой директорного управления
    flight director system control panel
    пульт централизованного управления
    single-point unit
    пункт управления воздушным движением
    air traffic control unit
    пункт управления заходом на посадку
    approach control tower
    пункт управления полетами
    operations tower
    путевое управление
    directional control
    радиодистанционное управление
    radio remote control
    радиолокатор управления воздушным движением
    air traffic control radar
    радиолокатор управления заходом на посадку
    approach control radar
    радиолокатор управления наземным движением
    surface movement radar
    радиолокационное управление
    1. radar monitoring
    2. radar handover разрешение службы управления воздушным движением
    air traffic control clearance
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    area flight control
    районный диспетчерский центр управления движением на авиатрассе
    area control center
    расположение органов управления
    layout of controls
    режим управления
    control mode
    рубеж передачи управления
    control transfer line
    руководство по управлению полетами
    flight control fundamentals
    ручка продольно-поперечного управления циклическим шагом
    cyclic pitch control stick
    (несущего винта) ручка управления
    1. joystick
    2. control lever 3. control stick (воздушным судном) 4. stick 5. handle ручка управления высотным корректором
    mixture control knob
    ручка управления креном
    roll control knob
    ручка управления разворотом
    1. steering lever
    2. turn control knob ручное управление
    1. manual control
    2. hand control рычаг раздельного управления газом двигателя
    engine throttle control lever
    рычаг управления автоматом перекоса
    swashplate arm
    рычаг управления реверсом тяги
    1. reverse thrust lever
    2. thrust reverser lever с автоматическим управлением
    self-monitoring
    своевременно не передать управление
    fail to relinquish control
    связь для управления полетами
    control communication
    сектор управления газом
    throttle control knob
    Секция управления кадрами на местах
    Field Personnel Section
    (ИКАО) сигналы управления движением
    marshalling signals
    (воздушных судов на аэродроме) система автоматического управления
    robot-control system
    (полетом) система автоматического управления параллельной работой генераторов
    generator autoparalleling system
    система блокировки управления двигателем
    engine throttle interlock system
    система блокировки управления по положению реверса
    thrust reverser interlock system
    система визуального управления стыковкой с телескопическим трапом
    visual docking guidance system
    система дистанционного управления
    remote control system
    система искусственной загрузки органов управления
    artificial feel system
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система поперечного управления
    lateral control system
    (воздушным судном) система продольного управления
    longitudinal control system
    (воздушным судном) система стопорения поверхностей управления
    flight control gust-lock system
    (при стоянке воздушного судна) система тросового управления
    cable control system
    система управления
    control system
    система управления вертолетом
    helicopter control system
    система управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным судном
    aircraft control system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    система управления двигателем
    engine control system
    система управления закрылками
    1. wind flaps control system
    2. wing flap control system система управления общим шагом
    collective pitch control system
    (несущего винта) система управления отклонением реактивной струи
    jet deviation control system
    система управления подачей топлива
    fuel management system
    система управления подходом к аэродрому
    aerodrome approach control system
    система управления подъемной силой
    direct lift control system
    система управления полетом
    1. flight management system
    2. flight control system система управления посадкой
    landing guidance system
    система управления реактивным соплом
    nozzle control system
    система управления рулем направления
    rudder control system
    система управления рулением
    1. taxiing guidance system
    2. steering system система управления скоростью
    speed control system
    (полета) система управления с обратной связью
    feedback control system
    система управления тангажом
    pitch control system
    система управления триммером
    tab control system
    система управления триммером руля направления
    rudder trim tab control system
    система управления триммером элерона
    aileron trim tab control system
    система управления циклическим шагом
    cyclic pitch control system
    (несущего винта) система управления элеронами
    aileron control system
    служба управления воздушным движением
    air traffic control service
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport traffic service
    спаренное управление
    dual control
    средства управления рулением
    taxiing guidance aids
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    таможенное управление
    customs board
    телеграфное обслуживание с дистанционным управлением
    remote keying service
    терять управление
    1. get out of control
    2. loss the control тормоз рычага управления
    throttle lever lock
    транспортное управление
    transport department
    тросовое управление
    cable control
    трос управления
    control cable
    тугое управление
    stiff control
    тяга поперечного управления
    lateral control rod
    тяга провольного управления
    fore-aft control rod
    тяга продольного управления
    longitudinal control rod
    тяга управление пружинным сервокомпенсатором
    spring tab control rod
    тяга управления
    1. linkage rod
    2. control rod тяга управления общим шагом
    collective pitch control rod
    тяга управления створкой
    door operating bar
    тяга управления циклическим шагом
    cyclic pitch control rod
    указания по управлению воздушным движением
    air-traffic control instruction
    указатель положения рычага управления
    lever position indicator
    упор рычага управления газом
    throttle lever stop
    управление без применения гидроусилителей
    unassisted control
    Управление Британских аэропортов
    British Airport Authority
    управление в зоне
    area control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    управление воздушным движением
    1. air traffic control
    2. traffic control управление воздушным движением на трассе полета
    airways control
    управление воздушным судном
    aircraft handling
    управление газом
    throttle control
    управление гражданской авиации
    civil aviation department
    Управление гражданской авиации
    Civil Aviation Authority
    управление конусом воздухозаборником
    air intake spike control
    управление креном
    bank control
    управление креном с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic roll control
    управление ламинарным потоком
    laminar flow control
    управление наземным движением
    1. surface movement guidance
    2. ground control 3. surface movement control управление на переходном режиме
    control in transition
    управление общим шагом
    collective pitch control
    управление парашютом
    parachute steering
    управление переключением шин
    tie bus control
    управление перепуском топлива
    bypass control
    управление пограничным слоем
    boundary layer control
    управление по крену
    1. roll guidance
    2. roll control управление полетом
    flight management
    управление посадкой
    landing control
    управление потоком
    1. flow control
    2. flow control procedure управление потоком воздушного движения
    air traffic flow management
    управление потоком информации
    data flow control
    управление по угловому отклонению
    angular position control
    управление по углу рыскания
    yaw control
    управление при выводе на курс
    roll-out guidance
    управление пространственным положением
    attitude flight control
    управление рулем высоты
    elevator control
    управление рулем направления
    rudder control
    управление с помощью автопилота
    autopilot control
    управление с помощью аэродинамической поверхности
    aerodynamic control
    управление с помощью гидроусилителей
    1. assisted control
    2. powered control Управление технической помощи
    Technical Assistance Bureau
    управление триммером
    trim tab control
    управление углом сноса
    drift angle control
    управление форсажем
    power augmentation control
    управление циклическим шагом
    cyclic pitch control
    управление шагом воздушного винта
    propeller pitch control
    управление эшелонированием
    level control
    усилие в системе управления
    control force
    усилие на органах управления от автомата загрузки
    artificial feel
    усилие на ручку управления
    stick force
    усилие на систему управления
    control system load
    усилие пилота на органах управления
    pilot-applied force
    усилитель системы управления
    control booster
    Федеральное управление гражданской авиации
    Federal Aviation Administration
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    центральный пульт управления
    master control
    центр радиолокационного управления заходом на посадку
    radar approach control
    цепь управления
    control circuit
    цикл управления воздушным движением
    air traffic control loop
    цилиндр толкателя ручки управления
    stick pusher jack
    цилиндр управления воздушными тормозами
    air-brake jack
    цилиндр управления поворотом
    steering cylinder
    цилиндр управления трапом
    airstairs cylinder
    цилиндр управления элероном
    aileron-actuating cylinder
    чувствительность органов управления
    controls response
    школа подготовки специалистов по управлению воздушным движением
    air traffic school
    штурвальчик управления
    steering tiller
    штурвальчик управления триммером
    1. tab control wheel
    2. trimwheel щель управления
    control slot
    (пограничным слоем) электрическое управление шагом воздушного винта
    electric propeller pitch control
    электронная система управления двигателем
    electronic engine control system
    электронная система управления полетом
    flight management computer system
    элерон с жестким управлением от штурвала
    manual aileron
    Юридическое управление
    Legal Bureau

    Русско-английский авиационный словарь > управление

  • 42 координаты


    coordinates
    -, астрономические — celestial /astronomic/ coordinates
    - аэродрома, географические (известные, заданные) — aerodrome reference points the designated geographical location of an aerodrome.
    -, базовые — basic coordinates, basic coordinate frames

    basic coordinate frames are used to mechanize the inertial navigator.
    - в проекции меркатораmercator coordinates
    - визирной оси телескопа (астроориентатора) (в noлe поиска)coordinates of telescope line of sight (in field of view)
    -, выведенные на индикацию — displayed coordinates
    -, географические — geographi(cal) coordinates
    координаты, определяющие местоположение точки на земле: широта (f) и долгота (l). — coordinates defining a point on the surface of the earth, usually latitude and longitude
    -, географические (местоположение ла, определяемое радиотехническими средствами, визуальным или астрономическим наблюдением). — ground /navigational/ position, fix а fix may be obtained by radio, by visual observation, by celestial (astronomical) observation.
    - геодезическиеgeodetic coordinates
    -, геоцентрические — geocentric coordinates
    -гироплатформы, центр которых связан с ла — aircraft-centered platform сoordinates
    - главноортодромическиеprimary great circle (spherical) coordinates
    - декартовыcartesian coordinates
    - жестко связанные с землейearth axes
    система взаимноперпендикулярных осей, с вертикальной осью направленной к центру земли, для определения местоположения ла. — set of mutually perpendicular axes established with the upright axis pointing to the center of the earth, used in describing the position or performance of an aircraft in flight.
    - жестко связанные с (гиро)платформой — platform coordinates, coordinates fixed with (stable) platform
    - звездыstar coordinates
    -, индицируемые — displayed coordinates
    -, инерциальные — inertial coordinates

    carious acceleration is measured in an inertial coordinate system.
    -, инерциальные, с центром связанным с центром земли — earth-centered inertial coordinates
    - истинного местоположения самолета, частноортодромические — navigation leg actual aircraft position coordinates
    -, картографические (условные) — map-grid coordinates
    - касательной (тангенциальной) плоскости — tangent plane coordinates. coordinates parallel to the locally level axes at some destination point.
    - контрольного ориентира (ко)checkpoint coordinates
    - места (местоположения) самолета (mс)aircraft position coordinates
    выраженные широтой и долготой. — expessed in latitude and longitude.
    - места (местоположения ла), ортодромические — (aircraft) position transversepole spherical coordinates
    - места самолета по широте и долготе с точностью до 1/10 градуса (или минуты) — aircraft present position coordinates in latitude and longitude to the nearest tenth of a degree (or an arc minute)
    - места самолета, текущие (tkmc) — aircraft present position coordinates, (present) position (pos, p)
    - места старта — departure /starting/ point coordinates, initial position coordinates
    - места стоянкиramp position coordinates
    - местоположения (инерциальной) системы(inertial) system position coordinates
    -, навигационные — navigation coordinates
    -, начальные — initial position coordinates
    -, начальные, нормально-ортодромические (на аэродроме в момент начала работы системы координаты места старта). — initial position normal transverse-pole spherical coordinates
    -, начальные ортодромические (хо, уо) (места самолета) — initial position transverse-pole spherical coordinates
    -, небесные (астрономические) — selestial coordinates
    -, неподвижные — fixed coordinates
    -, нормально-ортодромические — normal transverse-pole spherical coordinates
    -, обобщенные — generalized coordinates
    любая система координат, характеризующих состояние рассматриваемой системы. — any set of coordinates specifying the state of the system under consideration.
    - оборудования (снаряжения) ла (сидения, гардеробы,туалеты, плоты, жилеты, топливо в баках) — equipment/furnishings and fuel stowage coordinates
    -, ортогональные — orthogonal coordinates
    -, ортодромические (х, у) — transverse-pole (spherical) coordinates, space polar coordinates
    сферическая система координат с произвольным расположением полюса. ортодромическая широта (х) и долгота (у) - координаты точки. — coordinates analogus to geocentriс spherical coordinates except that their poles are deliberatory displaced from the geographic north and south poles.
    -, ортодромические, в проекции меркатора (равноугольной цилиндрической проекции) — transverse (-pole) mercator coordinates
    - ортодромические, прямоугольные (при счислении пути на условной плоскости земли) — transverse-pole rectangular coordinates on а flat earth, the (grid) north and (grid) east distances travelled, used for dr.
    -, относительные — relative coordinates a particle moving in a relative coordinate system.
    - полюса ортодромии (ф, l) — transverse-pole coordinates
    -, полярные — polar coordinates
    - ппм (промежуточного пункта маршрута)waypoint coordinates
    -, пространственные — space coordinates
    -, прямоугольные — rectangular coordinates
    к. с началом отсчета в центре массы земли с осью yз по оси вращения земли (рис. 111), — with origin at the mass center of tfie earth, whose yз axis lies along the earth's spin axis.
    -, прямоугольные, центр которых связан с (ла) — rectangular aircraft-centered navigation coordinates
    - равноугольной цилиндрической проекцииtransverse (-pole) mercator coordinates
    - радиостанции (широта, долгота) — radio station coordinates /locations/ (latitude, longitude)
    -, расчетные — computational coordinates a heading reference is required to resolve the velocities into the computational coordinates
    - светила, экваториальные — star equatorial coordinates
    -, связанные — body axes
    система координатных осей, жестко связанная с самолетoм. (рис. 133) — а system of coordinate axes fixed in the aircraft.
    - связанные с (гиро)платформойplatform coordinates
    -, связанные с центром земли — earth-centered /-fixed/ coordinates
    -, скоростные — wind axes
    система осей с началом координат в точке, лежащей в пределах фюзеляжа самолета и направлением, определяемым относительно набегающего потока. — а system of coordinate axes with the origin in the aircraft and the direction fixed by that of the relative airflow.
    - старта — departure /starting/ point coordinates, initial position coordinates
    -, стояночные (ла) — ramp position coordinates
    -, сферические (см. долгота (lc), широта (fс) сферические) fc - угол между плоскостью экватора и направлением на данную точку из центра земли. lc - угол между плоскостью начального меридиана и плоскостью меридиана данной точки. — spherical coordinates system of coordinates defining a point on a sphere (spheroid) by its angular distances from а primary great circle and from а reference secondary great circle, as latitude and longitude.
    -, сферические, геодезические — geodetic spherical coordinates
    сферические координаты перпендикуляра к референцэллипсоиду. — these are spherical coordinates of the normal to the reference ellipsoid.
    -, сферические, геоцентрические — geocentric spherical coordinates

    these are the spherical coordinates of the radius vector
    -, сферические, обобщенные — generalized spherical coordinates
    -, сферические, ортодромические — transverse-pole spherical coordinates
    - тангенциальной (касательной) плоскостиtangent plane coordinates
    применяются при полетах на малые расстояния (несколько сот миль) до одного пункта назначения. — useful for flight operations within а few hundred miles of а single destination.
    -, текущие (местоположение ла в данный момент) (тксм) — present position coordinates /data/
    - точки (на карте)coordinates of point
    пересечение заданных величин долготы и широты определяет координаты точки. — intersection of the latitude and longitude lines gives соordinates of the point.
    - точки старта — departure /starting/ point coordinates, coordinates of departure coordinats
    -, условные (картографические) — map-grid coordinats the navigation computer can calculate position in map-grid coordinates.
    -, усповные (на карте) — grid directions
    -, условные (ортодромические, с произвольным полюсом) — transverse-pole spherical coordinates
    -, фактические (места ла) — fix coordinates
    - цветности (напр., ано) — illumination chromaticity coordinates
    - целиtarget position (coordinates)
    -, центр которых связан с ла — aircraft /vehicle/-centered navigation coordinates
    -, цилиндрические — cylinder /cylindrical/ coordinates
    -, цилиндрические, тангенциальные — tangent cylinder coordinates cylinder is tangent to the sphere.
    -, частно-ортодромические — navigation leg waypoint coordinates

    a navigation leg is defined using waypoints coordinates inserted.
    -, экваториальные — equatorial (system) coordinates

    a set of celestial coordinates based on celestial equator as the primary great circle.
    -, экваториальные, первой и второй звезд (прямое воcхождение) — equatorial (system) coordinates of star 1 and star 2 (right ascension)
    -, экваториальные, первой и второй звезд (склонение) — equatorial (system) coordinates of star 1 and star 2 (declination)
    мои к... (широты)... (долготы) — my position is...(latitude)... (longitude).
    начало к. — origin of coordinates, zero reference point
    оси к. — coordinate axes
    оси связанной системы к. самолета — body axes
    система (осей) к. — coordinate system
    скоростная система к. — wind axes
    управление относительно трех осей к. — three-axis control
    уточнение к. (ла) — precise determination of the aircraft definite fix
    вводить к. (в навигационную систему) — enter coordinates
    вводить (правильные) к., повторно — reenter (proper) coordinates
    корректировать ткмсupdate (present) position
    корректировать координаты системыupdate the system position
    наносить к. места (на карту) — plot the position
    строить график в к. "х-у" — plot а curve on "х-у" coordinates
    уточнять к. (ла) — determine the aircraft definite fix
    уточнять (корректировать) к. места — updat position (coordinates)

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > координаты

  • 43 длина без винтов


    overall lenght excluding rotors
    (вертолета)
    - взлетно-посадочной полосы (геометрическая)runwау length
    - впп (в смысле длины летной полосы)field length
    - впп, потребная (а летных характеристиках) — field length required
    - впп, приведенная — corrected runway length
    - впп, располагаемая — field length available
    - впп, фактическая располагаемая — actual available runway length
    -, габаритная — overall length
    - летной полосыfield length
    - летной полосы (в направлении взлета)takeoff field length
    данная длина охватывает потребную дистанцию разбега, потребную дистанцию взлета и потребную дистанцию прерванного взпета. — this term embraces the takeoff run required, the takeoff distance required and the emergency distance required.
    - летной полосы (в направлении посадки)landing field length

    this term is used to describe the landing distance requ i red.
    - летной полосы на вынос точки приземления (перелет)stopway
    - летной полосы, несбапансированная — unbalanced field length
    условие, обеспечивающее при скорости между дистанцией взлета и дистанцией прерванного взлета. — condition where vi is sevi неравенство lected to make the tak distance and accelerate-stop distance unequal.
    - летной полосы, потребная — field length required
    потребная длина лп указывается для облегчения расчета взлета с аэродромов со сбапансированной длиной лп. — а takeoff field (length) required graph should be given to facilitate the takeoff calculation for aerodromes at which balanced field length operations are used.
    - летной полосы, распопагаемая (рлп) — field length available
    равна сумме длин впп и концевой полосы безопасности (кпб), в направлении которой производится взлет или посадка (нлгс-2). — the graphs should be in a form which allows the user to proceed from the field lengths available to obtain the weight.
    - летной полосы, сбапансированная — balanced field length
    условие, обеспечивающее при скорости vi равенство между дистанцией взлета и дистанцией прерванного взлета. — condition where vi is selected to make takeoff distance equal to the accelerate-stop distance.
    - пробега (lпр)landing ground run
    расстояние no горизонтали. проходимое самолетом с момента касания до момента полной его остановки на вцп (нлгс-2). — the normal ground or water run of aircraft landing in a particular direction.
    - пробега (гидросамолета)landing water run
    - пробега, потребная — landing run required
    - пробега, располагаемая — landing run available
    - разбега (lp) — takeoffground run, takeoff run
    расстояние no горизонтали. проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента его отрыва от вцп (нлгс-2) (рис. 112). — the normal ground or water run of airplanes taking off in а particular direction.
    - разбега (гидросамопета)takeoff water run
    - разбега, потребная (пдр) — takeoff run required (torr)
    пдр должна быть не больше рдр, пдр должна выбираться как большая из.указанных ниже двух величин: — if the takeoff distance ineludes а clearway, the takeoff run is the greater of:
    а) 1,15 суммы длины разбега и расстояния по горизонтали от точки отрыва самолета до точки, расположенной на равном расстоянии между точкой отрыва и точкой на траектории, находящейся на высоте 10 м (над уровнем вцп) при нормальном взлете, — а) 115 percent of the horizontal distance along the takeoff path, with the engines operating, from the start of the takeoff to а point equidistant between the point at which v[_of is reached and the point at which the airplane is 35 feet above the taksoff surface.
    б) суммы длины разбега (lp) и расстояния по горизонтали от точки, расположенной на равном расстоянии между точкой отрыва и точкой на траектории на высоте 10 м при продолженном взлете, когда отказ критического двигателя распознается в точке принятия решения (нлгс-2). — b) the horizontal distance along the takeoff path from the start of the takeoff to a point equidistant between the point at which v@_o@ is reached and the point at which the airplane is 35 feet, above the takeoff surface.
    - разбега, располагаемая (рдр) — takeoff run available (tora)
    рдр равна длине вцп, уменьшенной на длину учаетка выруливания (нлгс-2) (рис. 112). — the length of that part of the surface of an aerodrome that is declared available for the normal ground or water run of aeroplanes taking off in a particular direction.
    - с винтами (вертолета)overall length with rotors operating
    - участка нарастания нитейсивности порыва ветраgust gradient distance
    - участка разгона на земле (при взлете)acceleration distance
    - участка торможения (при прерванном взлете)stopping distance
    - хордыchord length

    а length of that part of the chord which is intercepted by the aerofoil section bou n dary.
    - этапа полной траектории начального набора высотыlength of gross takeoff flight path element
    - этапа чистой траектории начального набора высотыlength of net takeoff flight path element
    - шкалы (прибора) по д. детали — scale length along the length of a part

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > длина без винтов

  • 44 положение


    position
    - (летательного аппарата в пространстве в полете или на земле) — attitude. the position or orientation of an aircraft, either in flight motion or at rest.
    -, боковое (ла в горизонтальной плоскости относительно равносигнапьной зоны крм) — lateral displacement
    -, боковое (ла относительно линии заданного азимута) — azimuth deviation
    -, взлетное — takeoff position
    - "включено" (выкпючателя) — on position
    - "выключено" — off position
    -, выпущенное — extended position
    - гироскопа в (инерциальном) пространствеorientation of gyro in inertial space

    to maintain gyro orientation in inertial space.
    - закрылка(ов) — flap position /setting/
    - закрылков, взлетное — flap takeoff position
    - закрылков для захода на посадкуflap approach position
    - закрылков, полетное — flap enroute position
    - закрылков, полностью выпущенное — flap fully extended position
    - закрылков, полностью убрапное — flap fully retracted position
    - закрылков, посадочное — flap landing position, flaps in landing configuration /position, setting/
    закрылки устанавливаются в посадочное положение непосредственно перед выполнением посадки. — flaps must be in landing position from the point immediately before landing.
    - "закрыто" — closed position
    - звезды, расчетное — computed star location (to calculate actual position)
    - звезды, фактическое — actual star location
    -, исходное — initial position
    -, кажущееся — apparent position
    -, крайнее — extreme position
    -, крайнее заднее — extreme /full/ rear position
    установить рычаг управления из крайнего заднего в крайнее переднее положение. — move the control lever from the extreme rear position to full forward position.
    -, крайнее переднее — extreme /full/ forward position
    -, критическое — critical condition
    -, крейсерское (элерона-зaкрылка) — cruise position
    -, маневренное (элерона-закрылка) — maneuvers position
    -, начальное — initial position
    -, нейтральное — neutral position
    -, нивелировочное — rigging position
    установка самолета в линию горизонтального полета без крена. — rigging position is an aircraft attitude in which the lateral axis is horizontal and an arbitrary longitudinal datum line is also horizontal.
    -, новое — new position
    -, нормальное полетное — normal flight attitude
    -, нулевое (в гироприборах, маятника акселерометра) — null position. то drive the gyro rotor to a null position.
    -, нулевое (о показаниях прибора) — zero reading
    -, опасное — dangerous condition
    - "открыто" (напр., крана) — open position
    - переключателя "а" обеспечивает автоматическое управление (напр., выбором ппм) — switch position activatas /ontails, enables/ automatic seisction (of route legs)
    -, первоначальное — original position
    - no кренуroll attilade
    - no курсуyaw attitude
    - no тангажуpitch attitude

    af the desired pitch attitude.
    - покояposition at rest
    -, полетное (самолета) — flight altitude
    -, полетное (элементов управления) — en route position, airmjrne раsition
    -, походное — stowed position, stowage
    -, промежуточное (о створках или шасси, находящихся в движении на уборку или выпуск) — in-transit position. the red door and intransit (in trans) ligilts will be illulninated if any gear door is open.
    -, рабочее (напр., прибора или поверочного пульта) — operating position
    -, расчетное (местоположение ла) — computed position
    - руд (рычага управления двиг.) — throttle setting /position/
    - рычагаlever position
    - рычага управления двигате лем (руд)throttle position
    - (местоположение) самолетааircraft present position (pos)
    - самолета, обеспечивающее максимальную плавучесть после посадки на воду — best notation attitude. a forward cg, within cg limits, provides best notation attitude when the airplane comes to rest in the water.
    - (местоположение) самолета, текущее — aircraft present position (pos)
    -, сбалансированное (самолета) — trimmed attitude
    - сектора газа — throttle position /setting/
    - складывающегося подноса (шасси) с образованием "стрелы" прогиба, фиксиро ванное — folding strut over center locked position
    -, среднее (напр., переключателя, задатчика) — mid position

    set zone temperature selector to mid position.
    -, стояночное (самолета) — static ground position
    -, стояночное (при посадке вертолета) — level attitude
    -, убранное (шасси, закрылков) — retracted position
    -, убранное (походное) — stowed position
    -, угловое — angular position
    -, установочное (прибора, агрегата) — mounting attitude
    -, установленное (рычага управления) — set position. each control must be able to maintain any set position.
    -, фиксированное — locked position
    -, фиксированное (рычага уnравнения) (рис. 57) — detent position
    рычаг крана останова двигателя имеет три фиксированных положения: стоп, запуск, работа. — each hp cock control lever has detent positions, off, start, run.
    -, флюгерное (воздушного винта) (рис.58) — (ropeller) feathered position
    -, чрезвычайное — state of emergency
    - шассиlanding gear position
    в закрытом (открытом) п. — in closed (open) position
    возвращение стрелки (прибоpa) в исходное (нулевое) п. — pointer return to initial (zero) position
    возвращаться в исходное п. (о системе автоматики, предохранительном устройстве) — reset
    выводить из нейтрального п. — move from the neutral position
    заедать в закрытом (открытом) п. — be stuck closed (open)
    занимать правильное п. (самостоятельно) — right itself. capsized liferaft should right itself.
    изменять п. — change the position
    изменять п. (органа управления, переключателя) — reposition the contr switch)
    не находиться в какомлибо п. — be off position
    не находиться в нулевом п. (о стрелке прибора) — be off zero point. note number of degrees, with pointer off zero point.
    оставаться в п. — remain in the position
    оставаться в горизонтальном п. — remain level
    принимать требуемое п. в пространстве — assume proper attitude
    сохранять горизонтальное п. — keep level
    ставить в... п. — set... to position
    устанавливать (оборудование) в походное п. — stow (equipment), place (equipment) in stowage
    устанавливать самолет в горизонтальное п. — level the airplane
    фиксировать в закрытом (открытом) п. — lock closed (open)

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > положение

  • 45 посадка (деталей)


    fit
    характер соединения двух сопряженных деталей, выражающийся значениями зазоpa или натяга (между валом и отверстием). основные группы посадок: с натягом, переходная, с зазором, — there are three principal types of fit: interference - in which the shaft is larger than the hole, trans the shaft and hole are approximately the same size, clearance - where the hole is larger than the shaft.
    - (пассажиров) — embarkation, emplaning
    вход и расположение пассажиров в ла для совершения полета. — the boarding of an aircraft for the purpose of commencing a flight.
    - (самолета или вертолета на землю, воду или палубу) — landing. the landing must be made without exeessiye yertical acceleration, tendency to bounce, nose oyer, ground loop, porpoise or water loop.
    -, аварийная — emergency landing

    either a forced or a precautionary landing.
    -, аварийная (с поломкой) — crash landing
    -, аварийная, вероятная (возможная) — anticipated crash landing
    -, автоматическая — automatic landing, autoland
    -, безопасная — safe landing
    -, вертикальная (вертолета) — vertical landing
    -, визуальная — visually judged landing
    -, визуальная с использованием ручного (штурвального управления) — visually judged manual
    - вне аэродрома, вынужденная (параграф разд.3 рлэ) — emergency landing on land
    -, внеаэродромная — off-field landing
    -, внеочередная — priority landing
    - в пму (простых метеоусловиях) — nwc landing. landing under normal weather conditions.
    - в путиintermediate landing
    - вслепуюinstrument landing
    - в сложных метеорологических условияхbad-weather landing
    - в случае воздействия атмосферного электрического разрядаlightning strike landing
    - в условиях плохой видимостиlow-visibility landing
    -, вынужденная — emergency /forced/ landing
    при вынужденной посадке на воду поведение ла не должно создавать опасность ранения пассажиров и затруднять условия оставления ла. — in an emergency landing on water the behavior of the airplane should not cause immediate injury to the occupants or make it impossible for them to escape.
    -, вынужденная на сушу (вне аэродрома) — off-field landing
    -, грубая — rough /hard/ landing
    -, директорная (по командам системы директорного или траекторного управления) — flight-director landing, fd landing, landing with response to fd commands
    - для движения вручнуюpush fit
    посадка деталей, при которой требуется небольшое усилие от руки. не рекомендуется для подвижных деталей. — slight manual effort is required to assemble the parts. suitable for detachable or locating,parts but not for moving parts.
    - до вппundershoot(ing) landing
    -, жесткая — rough landing
    -, испытательная — test landing
    проверить нагрев тормозов колес после выполнения ряда испытательных посадок, — check wheel brakes for excessive heating during a series of five test landings.
    - на авторотации (вертолета)autorotation landing
    - на авторотации с пробегом (вертолета)roll-oil autorotation landing
    - на аэродром (напр., назначения) — landing at aerodrome (of destination)
    - на аэродром аэропортаlanding at airport
    - на ближайший пригодный аэродромlanding at the nearest suitable aerodrome
    - "на брюхо" — belly landing
    - на воду — landing on water, water landthe probable behavior of the airplane in a water landing must be investigated.
    - на воду, аварийная (вынужденная) — ditching, emergency landing on water
    - на воду, вероятная (предполагаемая) заголовок раздела рлэ "порядок действий при возможной посадке на воду". — anticipated ditching
    - на две точкиtwo-point landing
    - на исправную основную опору шассиtouchdown on the good gear side
    - на критическом угле атакиstall landing
    - на малом газеidle-power landing
    - на одно колесоone-wheel landing
    - на палубуdeck landing
    -, напряженная (класс) — driving fit
    посадка менее плотная чем прессовая, — it is little less tight than force fit.
    - на скользкую вппlanding on slippery runway
    - на точностьspot landing
    - на три точкиthree-point landing
    - (самолета) на фюзеляж при невозможности выпуска всех опор шасси — lg-up landing, belly landing
    - на хвост — tail-down landing.
    -, неизбежная (обязательная) — imminent landing
    -, неподвижная (группа посадок) — interference fit (type)
    -, не предусматривающая высадку пассажиров, выгрузку грузов и почты — stop for non-traffic purpose
    -, неудавшаяся (потребовавщая уход на второй круг) — balked landing
    -, нормальная — normal landing
    -, ночная — night landing
    -, односторонняя (для случая нагружения) — one-wheel landing condition
    -, парашютирующая — pancake landing
    - пассажиров (в самолет)passenger embarkation
    -, переходная (группа посадок) — transition fit (type)
    -, плотная (класс) — push fit
    посадка, требующая небольшого усилия от руки при сборке деталей. — slight manual effort is required to assemble the parts.
    - по-вертолетномуhelicopter-type landing
    - по-вертолетному, вертикальмая — vertical landing
    - по ветруdownwind landing
    -, подвижная (группа посадок) — clearance fit (type)
    -, подвижная (класс) — running fit
    для деталей, перемещающихся относительно друг друга. — suitable for various types of moving parts
    - по командам системы директорного (траекторного) управления — landing with response to flightdirector commands, fd landing
    - no приборамinstrument landing
    - nо-самолетному (вертолета)running landing
    - по указаниям с землиtalk-down landing
    - по 1-ой, 2-ой, 3-ей категории икао — icao category i, ii, ill landing
    - по i -ой, 2-ой, 3-ей категории (икао), автоматическая — category 1, (ii, iii) automatic landing (category ill a/l)
    -, правильная — correct landing
    -, прерванная (с последующим переходом к набору высоты) — balked /aborted/ landing be prepared for an aborted landing under emergency type circumstances.
    -, прессовая (класс) — force fit
    - при боковом ветреcross-wind landing
    - при встречном ветреupwind landing
    -, промежуточная — intermediate stop
    -, промежуточная (на маршруте, кратковременная) — enroute stop (of short duration)
    - против ветраupwind landing
    -, резкая — hard landing
    - с автоматическим заходом на посадкуautomatic approach landing
    - с асимметричной тягой (в результате отказа двигателя)asymmetric thrust landing
    - с боковым ветромcrosswind landing
    - с боковым ветром на скользкую вппcross-wind landing on (very) slippery unway
    - с весом, превышающим допустимый посадочный вес — overweight landing. landing at weight greater than thе structural design landing weight.
    - с визуальной ориентировкойcontact landing
    - с выкатыванием за предопы вппovershooting landing
    - с "гладким крылом" (с отказавшей или не выпущенной механизацией крыла) — clean wing landing
    - с задранным хвостомtail-high landing
    - с зазоромclearance fit
    - с заклиненным стабилизаторомjammed stabilizer landing
    - с коротким пробегомshort landing
    -, слелая — instrument landing
    - с минимальным запасом (остатком) топливаminimum fuel landing procedure
    - с натягомinterference fit
    посадка деталей с отрицательным зазором — nterference fits are quoted as negative clearances.
    -, с невыпущенным шасси — wheels-up landing
    - с немедленным взлетом после приземления (при тренировочных полетах для предотвращения перегрева тормозов колес) — touch-and-go-landing. touch-and-go landings are used to save flying time and to reduce heating of brakes (for flight training)
    - с неполностью выпущенными закрылками — partial flap landing, landing with partial flap
    в случае заклинения закрылкон не допускается попытка изменения угла установки закрылков, и посадка выполняется с неполностью выпущенными закрылками. — if flaps lock in place, do not attempt to change flap position, and use partial flap landing procedure.
    - с неработающими двигатепямиpower-off landing
    - со скосомlateral drift landing
    - с остановившимся винтомdead-stick landing
    - с парашютированиемpancake landing
    самолет парашютирует при посадке при значительной вертикальной скорости снижения и пониженной поступательной скорости. — aircraft pancakes when landing at abnormally high rate of descent or low forward speed.
    - с перелетомovershooting landing
    - с планированияglide landing
    - с повторным взлетом (без остановки на впп или летном поле) — touch-and-go landing. а landing in which the airplane touches down but does not come to a stop before making another takeoff.
    - с повторным ударом о землю ("козел") — rebound landing. the landing gear must be investigated for the loads occurring during rebound of the airplane from the landing surface.
    - с подрывом (резким увеличением подъемной силы крыла или несущего винта)pull-up landing
    - с полностью выпущенными закрылками (предкрылками)full flap (or slat) landing
    - с полностью убранными закрынками — zero flap landing, landing with zero flap
    - с полностью убранными за- покрылками и полностью выпущенными предкрылками — flap-full slat landing
    - с поломкойcrash landing
    - с поступательной скоростью (вертолета)air run landing
    - с провалом (парашютированием)pancake landing
    - с прямойstraight-in landing
    - с работающими двигателямиpower landing
    - с убранными шассиgear-up landing
    - с убранными закрылками — nо flap /zero flap/ landing
    - "с ходу" (без полета по кругу над аэродромом) — straight-in landing
    -, точная — accuracy landing
    -, трехточечная — three-point landing
    -, тугая (класс) — force fit
    посадка, требующая механического усилия при сборке. — mechanical pressure is required for assembly and once assembled no dismantling is likely to be required.
    -, ходовая (класс) — running fit
    для движущихся деталей. — suitable for moving parts.
    вид или группа п. — type of fit
    допуски и посадки (заголовок)fits and clearances
    допуск (на) п. — allowance
    запрос на п. — landing request
    карта (таблица) допусков и посадокschedule of fits and clearances
    класс п. — class of fit
    "к посадке не готов" (табло) — unsafe ldg
    загорание табло сопровождается звуковой сигнализацией, если шасси не зафиксированы замками выпущеннаго положения при убранном рычаге управления двигателем. — the annunciator is lit and horn sounds that indicates lg is not locked down when throttle levers are retarded.
    очередность п. — landing sequence
    разрешение на п. — landing clearance
    заходить на п. — approach
    принимать решение идти на п. — commit landing
    садиться по посадке "р" (по посадочной поверхности) — be fitted to surface орп
    совершать п. (на) — land (at), conduct landing (at)

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > посадка (деталей)

  • 46 заданные

    брать заданный пеленг
    take the bearing
    в заданном диапазоне
    within the range
    возвращаться на заданный курс
    regain the track
    восстанавливать заданное положение
    recover to
    восстанавливать заданную линию пути
    reestablish the track
    восстановление заданного положения
    flight recovery
    время набора заданной высоты
    time to climb to
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft on the course
    выводить на заданный курс
    roll on the course
    выдерживание заданной высоты полета
    preselected altitude hold
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать заданную высоту
    1. keep the altitude
    2. maintain the altitude выдерживать заданный график полета
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный курс
    1. maintain the heading
    2. maintain the course 3. stand on выдерживать заданный параметр
    maintain the parameter
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight level
    выдерживать на заданном курсе
    hold on the heading
    выходить на заданную высоту
    take up the position
    выходить на заданную траекторию
    obtain the correct path
    выходить на заданный курс
    1. roll out on the heading
    2. put on the course 3. get on the course докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the altitude
    достигать заданной мощности
    attain the power
    достигать заданной мощность
    gain the power
    достигать заданных оборотов
    reach the speed
    заданная высота
    specified height
    заданная линия пути
    intended track
    заданная скорость
    1. sufficient speed
    2. on-speed 3. target speed заданная траектория полета
    assigned flight path
    заданные условия
    predetermined conditions
    заданные условия полета
    given conditions of flight
    заданный курс
    1. prescribed course
    2. desired heading 3. scheduled course 4. required track заданный маршрут
    1. designated route
    2. assigned track заданный пеленг
    preset bearing
    заданный профиль
    assigned profile
    заданный путевой угол
    desired track angle
    заданный режим полета
    basic flight reference
    заданный уровень безопасности полетов
    target level of safety
    заданный эшелон полета
    preset flight level
    занимать заданную высоту
    reach the altitude
    занимать заданный эшелон полета
    reach the flight level
    испытания на соответствие заданным техническим условиям
    1. proof-of-compliance tests
    2. functional tests карта прогнозов на заданное время
    fixed time prognostic chart
    консультативное сообщение о порядке выдерживания заданных параметров
    maintain advisory
    контролировать заданную частоту
    monitor the frequency
    летать на заданной высоте
    fly at the altitude
    линия заданного пути
    1. track reference
    2. course line 3. desired track набирать заданную высоту
    1. gain the altitude
    2. get the height набирать заданную скорость полета
    obtain the flying speed
    навигация по заданным путевым углам
    angle navigation
    находиться вне заданного предела
    lie beyond the range
    отклонение от заданного курса
    deviation from the course
    отклоняться от заданного курса
    deviate from the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth on the heading
    подниматься до заданного эшелона
    level up
    полет по заданной траектории
    desired path flight
    полет по заданному маршруту
    desired track flight
    придерживаться заданного курса
    adhere to the track
    пролетать над заданной точкой
    clear the point
    развивать заданную скорость
    1. pick up the speed
    2. gain the speed 3. attain the speed регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the engine
    режим малого газа в заданных пределах
    deadband idle
    режим работы автопилота по заданному курсу
    autopilot heading mode
    режим стабилизации на заданной высоте
    height-lock mode
    сигнализация самопроизвольного ухода с заданной высоты
    altitude alert warning
    скорость, заданная подвижным индексом
    bug speed
    (прибора) следовать по заданному курсу
    pursue
    снижаться до заданного эшелона
    level down
    стрелка заданного путевого угла
    course arrow
    терять заданную скорость
    lose the speed
    точное зависание над заданной точкой
    spot hovering
    уклоняться от заданного курса
    be off the track
    условия по заданному маршруту
    conditions on the route
    установка заданного курса
    heading set
    уходить на второй круг по заданной схеме
    take a missed-approach procedure
    уходить с заданного курса
    drift off the heading
    уходить с заданной высоты
    leave the altitude
    эксплуатировать в заданных условиях
    operate under the conditions

    Русско-английский авиационный словарь > заданные

  • 47 ориентир

    ориентир сущ
    pinpoint
    астрономический ориентир
    celestial reference
    визуальная посадка по наземным ориентирам
    visually judged landing
    визуальный контрольный ориентир
    visual reference point
    визуальный ориентир в полете
    flight visual cue
    контрольный ориентир аэродрома
    aerodrome reference point
    контрольный ориентир схемы ожидания
    holding fix
    навигация по визуальным ориентирам
    contact navigation
    навигация по наземным ориентирам
    1. ground reference navigation
    2. terrestrial navigation 3. landmark navigation наземный аэродромный ориентир
    aerodrome ladndmark
    наземный аэронавигационный ориентир
    aeronautical ground mark
    наземный ориентир
    1. ground cue
    2. ladndmark наземный ориентир на трассе полета
    en-route ground mark
    определение местоположения по наземным ориентирам
    visual ground fixing
    ориентир для визуальной ориентировки
    visual pinpoint
    ориентир летного поля
    field marker
    полет на ориентир
    directional homing
    полет по наземным ориентирам
    visual navigation flight
    полет по наземным ориентирам или по командам наземных станций
    reference flight
    полеты по наземным естественным ориентирам
    terrain fly
    система навигации по наземным ориентирам
    ground-referenced navigation system
    точность ориентировки по точечному ориентиру
    pinpoint accuracy
    указатель контрольного ориентира аэродрома
    aerodrome check-point sign
    хорошо заметный наземный ориентир
    prominent ladndmark
    цветовой сигнальный ориентир
    dye marker
    четкий наземный ориентир
    definite ladndmark

    Русско-английский авиационный словарь > ориентир

  • 48 связь

    связь сущ
    1. communication
    2. coupling аварийная связь
    distress communication
    аварийная связь с воздушным судном
    air distress communication
    авиационная связь
    aeronautical telecommunication
    аэродромная командная связь
    aerodrome control communication
    аэродромная радиостанция командной связи
    aerodrome control radio
    безредукторная обратная связь
    direct feedback
    беспроводная связь
    wireless communication
    блок связи автопилота с радиостанцией
    radio-autopilot coupler
    блок связи с курсовой системой
    compass system coupling unit
    блок связи с радиолокационным оборудованием
    radar coupling unit
    ведение связи
    communications operation
    выделение канала для связи
    channel assignment
    вызов на связь
    1. callup
    2. call-in 3. aircall гибкая обратная связь
    flexible feedback
    главная магистральная цепь связи
    main trunk circuit
    дальность связи
    initial contact range
    датчик обратной связи
    feedback transmitter
    двухканальная дуплексная связь
    double channel duplex
    двухканальная связь
    double channel
    двухканальная симплексная связь
    double channel simplex
    дискретная система связи
    discrete communication system
    дуплексная связь
    1. two-way communication
    2. duplex импульсная связь
    pulse radio communication
    канал микроволновой связи
    microwave link
    канал прямой радиолокационной связи
    direct access radar channel
    канал радио связи
    radio channel
    канал связи воздух-земля
    1. downlink
    2. down link канал связи воздух - земля
    air-ground communication channel
    канал связи земля-воздух
    up link
    канал связи на маршруте
    on-course channel
    канал спутниковой связи воздух - земля
    aircraft-to-satellite channel
    конец связи
    out
    контрольный пункт связи
    communication check point
    контур обратной связи
    feedback loop
    линия циркулярной связи
    conference bridge
    межзональная связь
    interarea communication
    наземная линия связи
    landline
    обеспечение переговорной связи
    intercommunication
    оборудование циркулярной связи
    conference facilities
    обратная связь
    1. feedback
    2. back coupling одноканальная связь
    single channel communication
    оперативная связь авиакомпаний
    airline operational communication
    оператор авиационной связи
    air communicator
    отрицательная обратная связь
    negative feedback
    поддерживать связь
    1. carry out communication
    2. maintain communication позывной общего вызова на связь
    net call sign
    полет в связи с особыми обстоятельствами
    special event flight
    положительная обратная связь
    positive feedback
    помехи от авиационных средств связи
    air clutter
    порядок действий при отказе средств связи
    communication failure procedure
    проводная связь
    wire communication
    прямая связь между пунктами
    direct point-to-point connection
    пункт выхода на связь
    point of call
    пункт переключения частоты связи
    change-over point
    радиостанция диспетчерской связи
    control radio station
    радиотелефонная связь
    radiotelephony communication
    радиотехнические средства связи
    radio communication equipment
    региональный узел связи
    regional telecommunication hub
    резервные средства связи
    alternative means of communication
    связь воздух - земля
    1. air-to-ground communication
    2. air-ground communication связь для управления полетами
    control communication
    связь на маршруте
    en-route communication
    связь по запросу с борта
    air-initiated communication
    связь по обеспечению регулярности полетов
    flight regularity communication
    связь при рулении
    taxiway link
    связь типа запрос - ответ
    request communication
    Секция связи
    Communication Section
    (ИКАО) сеть авиационной метеорологической факсимильной связи
    aviation meteorological facsimile network
    сеть национальной факсимильной связи
    national facsimile network
    сеть прямой речевой связи
    direct speech network
    сигнал обратной связи
    feedback signal
    симплексная связь
    1. simplex communication
    2. one-way communication 3. simplex система внутренней связи
    interphone system
    система наземных линий связи
    landline system
    система обратной связи управления разворотом колес передней опоры шасси
    nosewheel steering follow-up system
    система проводной связи
    wire system
    система речевой связи
    voice communication system
    система связи аэропорта
    airport communication system
    система связи воздух-воздух
    air-air net
    система сети радиотелефонной связи
    radiotelephony network system
    (воздушных судов) система телетайпной связи
    teletype broadcast system
    система телефонной связи
    phone system
    система управления с обратной связью
    feedback control system
    служба связи
    communication service
    согласованный пункт выхода на связь
    agreed reporting point
    спутник связи
    communication satellite
    средства связи
    1. means of communication
    2. communication facilities степень обратной связи
    amount of feedback
    телетайп наземной линии связи
    landline teletypewriter
    трос обратной связи
    follow-up cable
    трос обратной связи разворота
    steering feedback cable
    уровень помех речевой связи
    level of speech interference
    устанавливать связь
    establish communication
    центр обеспечения воздушной связи
    air communication center
    цепь обратной связи
    feedback circuit
    цепь прямой речевой связи
    direct speech circuit
    цепь связи
    coupling circuit
    цепь спутниковой связи
    satellite circuit
    цепь фиксированной авиационной связи
    aeronautical fixed circuit
    цифровая связь
    digital communication
    чартерный рейс в связи с особыми обстоятельствами
    special event charter
    частота вызова на связь
    calling frequency
    эксплуатационные правила радиотелефонной связи
    radiotelephony operating procedures

    Русско-английский авиационный словарь > связь

  • 49 время

    анализатор с интегрированием по времени
    time-integrating analyser
    вести учет полетного времени
    credit flight time
    время арретирования
    caging time
    время взлета
    takeoff time
    время восстановления гироскопа
    gyro erection time
    время в рейсе
    1. ramp-to-ramp hours
    2. block-to-block time 3. block-to-block hours 4. chock-to-chock time 5. ramp-to-ramp time время выбега
    run-down time
    время вылета
    1. departure time
    2. origin time 3. off time время вылета по расписанию
    scheduled departure time
    время выпуска шасси
    landing gear extention time
    время горизонтального полета
    level flight time
    время задержки
    1. delay time
    2. dwell-time время запаздывания
    1. response timeout
    2. time of lag время заправки топливом
    fueling time
    время захода на посадку
    approach time
    время набора заданной высоты
    time to climb to
    время наземной тренировки по приборам
    instrument ground time
    время налета
    1. wheels-off time
    2. block time 3. flying duty time время налета в ночных условиях
    night flying time
    время налета в часах
    hour's flying time
    время налета по приборам
    instrument flying time
    время налета по приборам на тренажере
    instrument flying simulated time
    время налета с инструктором
    flying dual instruction time
    время на подготовку к обратному рейсу
    turnaround time
    время нахождения на ВПП
    run-down occupancy time
    время нахождения на земле
    wheels-on time
    время начала регистрации
    1. check - in time
    2. reporting time время начала руления
    off-block time
    время, необходимое на полное обслуживание и загрузку
    ground turn-around time
    время обкатки двигателя
    engine runin time
    время окончания регистрации
    check-in time limit
    время опробования двигателя на земле
    engine ground test time
    время отдыха экипажа
    crew rest period
    время отправления
    time of origin
    время плавучести
    flotation time
    время полета по внешнему контуру
    outbound time
    время полета по маршруту
    trip time
    время по расписанию
    due time
    время посадки пассажиров
    boarding time
    время поступления сообщения
    time handed in
    время прекращения действия ограничения на воздушное движение
    traffic release time
    время прекращения регистрации
    latest checking time
    время прибытия
    arrival time
    время приемистости
    acceleration time
    время пролета
    flyover time
    время пролета контрольной точки
    checkpoint time passage
    время простоя
    down time
    время простоя на земле
    ground time
    время простоя на техническим обслуживании
    maintenance ground time
    время разбега
    run time
    время руления
    taxiing time
    время самолетного полета
    solo flying time
    время срабатывания
    response time
    время фактического нахождения в воздухе
    actual airborne time
    время эксплуатации
    time in service
    гринвичское время
    z-time
    доступ, регламентированный по времени
    time-ordered access
    дроссельный пакет регулирования времени приемистости
    acceleration time adjuster
    засекать время
    note the time
    заход на посадку, нормированный по времени
    timed approach
    звездное время по гринвичскому меридиану
    Greenwich sideral time
    истекшее время
    elapsed time
    истинное время по Гринвичу
    Greenwich apparent time
    истинное местное время
    local apparent time
    карта прогнозов на заданное время
    fixed time prognostic chart
    кодирование по опорному времени
    time reference coding
    код истекшего времени
    elapsed time code
    конец светлого времени
    sunset
    конец светлого времени суток
    evening civil twilight
    контрольные отметки времени
    timing reference
    летать в светлое время суток
    fly by day
    летать в темное время суток
    fly at night
    максимально допустимое время работы
    operation time limit
    маршрут минимального времени полета
    minimum time track
    местное время
    local time
    минимальное время установки
    minimum installation time
    наземные средства, синхронизированные во времени
    ground-referenced aids
    начало светлого времени
    sunrise
    начало светлого времени суток
    morning civil twilight
    нормирующая постоянная времени
    normalizing time constant
    оборудование для полетов в темное время суток
    night-flying equipment
    общее время взлета
    total flying time
    ограничение времени полета
    flight duty period
    ограничение по времени
    time limit
    ограничение полетного времени
    flight time limitation
    ограничивать полетное время
    limit flight time
    отметка времени
    time mark
    отметчик времени
    time marker
    отмечать время
    mark time
    отставание по времени
    time lag
    отсчет времени
    1. time keeping
    2. time marking полетное время
    1. airborne time
    2. block hours 3. flight time полетное время, продолжительность полета в данный день
    flying time today
    полетное рабочее время
    flight duty period
    полеты в светлое время суток
    daylight operations
    полеты в темное время суток
    night operations
    порядок действий во время полета
    inflight procedure
    посадка в светлое время суток
    day landing
    посадка в темное время суток
    night landing
    поясное время
    1. zone time
    2. standard time предполагаемое время захода на посадку
    expected approach time
    приборное время
    instrument time
    пригодный для полета только в светлое время суток
    available for daylight operation
    проверка времени
    time check
    рабочее время пилота
    pilot duty time
    радиосигнал точного времени
    1. radio tick
    2. radio time signal расчет времени полета
    time-of-flight calculation
    расчет времени прилета
    arrival estimating
    расчетное время
    estimated time checkpoint
    расчетное время в пути
    estimated time en-route
    расчетное время вылета
    estimated time of departure
    расчетное время до назначенной точки
    estimated elapsed time
    расчетное время полета
    estimated time of flight
    расчетное время прибытия
    estimated time of arrival
    расчетное время пролета определенной точки
    estimated time over significant point
    регламентирование по времени
    timing
    реле времени
    timer
    светлое время суток
    1. sunrise-to-sunset
    2. solar time 3. apparent day 4. apparent solar time сигнал синхронизации по времени
    synchronized time signal
    сигнал точного времени
    tick
    система распространения информации в определенные интервалы времени
    fixed-time dissemination system
    сообщение о расчетном времени пролета границы
    boundary estimate message
    среднее время наработки между отказами
    mean time between failure
    среднее время простоя
    mean-down time
    среднеевропейское время
    mean European time
    среднее гринвичское время
    1. Greenwich mean time
    2. zulu time среднее местное время
    local mean time
    стрелка полетного времени
    elapsed time hand
    суммарное время путешествия пассажира
    passenger trip length
    тарировка по времени
    time calibration
    тариф на полет в ночное время суток
    night fare
    темное время
    darkness hour
    темное время суток
    1. sunset-to-sunrise
    2. night точное время
    correct time
    точность выдерживания времени
    time-keeping
    указатель времени наработки
    elapsed time indicator
    указатель оставшегося времени
    time-to-go indicator
    устанавливать время задержки
    determine the delay
    фактическое время
    apparent time
    фактическое время вылета
    departure actual time
    фактическое время прибытия
    actual time of arrival

    Русско-английский авиационный словарь > время

  • 50 зона

    антенна широкой зоны действия
    broad sector antenna
    верхняя консультативная зона
    upper advisory area
    в зоне влияния земли
    in ground effect
    в зоне действия луча
    on the beam
    видимость у земли в зоне аэродрома
    aerodrome ground visibility
    висение в зоне влияния земли
    hovering in the ground effect
    вне зоны влияния земли
    out of ground effect
    воздушная зона
    air side
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome air picture
    воздушное судно в зоне ожидания
    holding aircraft
    вход в зону аэродрома
    1. entry into the aerodrome zone
    2. inward flight входить в зону глиссады
    reach the glide path
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the aids
    высота в зоне ожидания
    holding altitude
    высота плоскости ограничения препятствий в зоне взлета
    takeoff surface level
    высота полета в зоне ожидания
    holding flight level
    выход в равносигнальную зону
    bracketing
    граница дополнительной зоны
    secondary area boundary
    граница зоны
    boundary of the area
    граница зоны действия
    coverage boundary
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    граница основной зоны
    primary area boundary
    движение в зоне аэродрома
    aerodrome traffic
    движение в зоне аэропорта
    airport traffic
    диспетчер зоны аэродрома
    commuter operator
    запасная зона
    reserved area
    запретная зона
    1. forbidden zone
    2. prohibited area запретная зона аэропорта
    airport prohibited area
    защитная зона для полетов вертолетов
    helicopter protected zone
    зона аэродрома
    terminal area
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodrome traffic control zone
    зона безопасности
    safety zone
    зона безопасности при выкатывании
    overrun safety area
    зона взлета
    takeoff area
    зона воздушного барражирования
    air patrol zone
    зона воздушного движения
    traffic zone
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    зона временного ограничения
    temporary restricted area
    зона выдерживания скорости
    speed control area
    зона выкатывания
    overrun area
    зона высокой интенсивности
    hard-core area
    зона дальнего обнаружения
    early warning coverage
    зона движения воздушных судов
    aerodrome movement area
    зона движения в районе аэродрома
    aerodrome traffic zone
    зона действия
    1. area of coverage
    2. coverage limit 3. coverage зона действия луча
    beam coverage
    зона действия радиолокатора
    1. radar control area
    2. radar coverage зона действия тарифных ставок
    pricing zone
    зона диспетчерского контроля
    control zone
    зона для транзитных пассажиров
    transit passenger area
    зона Евроконтроля
    Eurocontrol area
    зона застройки
    build-in area
    зона застройки аэропорта
    airport construction area
    зона захода на посадку
    approach area
    зона захода на посадку по кругу
    circling approach area
    зона интенсивного воздушного движения
    congested area
    зона искаженного приема
    interference range
    зона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродрома
    aerodrome controlled zone
    зона контроля аэродрома диспетчерской службой
    aerodrome control sector
    зона конусного эффекта
    cone effect area
    зона маршрута
    en-route area
    зона молчания
    1. dead zone
    2. zone of silence зона набора высоты при взлете
    takeoff flight path area
    зона начального этапа набора высоты
    climb-out area
    зона неустойчивой радиосвязи
    ambiguity cone
    зона низкого атмосферного давления
    atmospheric depression
    зона обзора по азимуту
    azimuth coverage
    зона обработки прибывающего багажа
    baggage break-down area
    зона обслуживания
    service area
    зона обязательной передачи радиосигналов
    mandatory broadcast zone
    зона ограничения
    restricted area
    зона ограниченной эксплуатации
    restricted use area
    зона ожидания
    holding area
    зона ожидания для визуальных полетов
    visual holding point
    зона опасности
    danger space
    зона ответственности
    area of responsibility
    зона отрыва
    liftoff area
    зона перед порогом ВПП
    undershoot area
    зона пересечения
    zone of intersection
    зона повышенного внимания
    alert area
    зона подхода
    entry area
    зона подхода к аэродрому
    aerodrome approach area
    зона подхода к ВПП
    approach zone
    зона полетов
    operational area
    зона полетов вертолетов
    helicopter traffic zone
    зона полного диспетчерского контроля
    positive control zone
    зона предварительного оповещения
    warning area
    зона приземления
    1. unobstructed landing area
    2. touchdown zone зона прямого транзита
    direct transit area
    зона радиолокационного обслуживания
    radar service area
    зона разворота на обратный курс
    turnaround area
    зона распространения
    boom carpet
    зона распространения шума
    noise carpet
    зона, свободная от помех
    interference-free area
    зона, свободная от препятствий
    obstacle free zone
    зона смешения
    mixing zone
    зона среза активной струи
    gases shear area
    зона срыва потока
    burble zone
    зона таможенного контроля
    customs surveillance zone
    зона технического обслуживания
    maintenance area
    зона торможения
    departure area
    зона тренировочных полетов
    training area
    зона управления воздушным движением
    air traffic control area
    зона установки высотомеров
    altimeter setting region
    зона циклонов
    cyclone belt
    зона чувствительности
    sensitive area
    зона штормовой активности
    storm belt
    карта местности зоны точного захода на посадку
    precision approach terrain chart
    карта опасных зон
    danger areas chart
    консультативная зона
    advisory area
    контроль в зоне
    area watch
    контур зоны помех
    interference range contour
    концевая зона безопасности
    end safety area
    концевая зона безопасности ВПП
    runway end safety area
    курс в зоне ожидания
    holding course
    линия руления воздушного судна в зоне стоянки
    aircraft stand taxilane
    линия световых огней зоны приземления
    touchdown zone barrette
    маркировка зоны перед порогом ВПП
    prethreshold marking
    маркировка зоны приземления
    touchdown zone marking
    мертвая зона
    1. silence cone
    2. dead area навигационная сигнальная зона
    navigation leg
    навигация в зоне подхода
    approach navigation
    неопасная зона
    noncritical area
    оборудование зоны посадки
    landing area facilities
    огни зоны приземления
    touchdone zone lights
    огни зоны приземления на ВПП
    runway touchdown lights
    огни концевой зоны безопасности ВПП
    runway end safety area lights
    огни маркировки зоны касания
    contact lights
    опасная зона
    1. danger area
    2. danger zone опасная зона перед воздухозаборником
    air intake hazard area
    определять зону полета воздушного судна
    space the aircraft
    подход к зоне аэродрома
    aerodrome approach
    полет в зоне ожидания
    1. holding flight
    2. holding полет в установленной зоне
    standoff flight
    полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    превышение зоны приземления
    touchdown zone elevation
    препятствие в зоне захода на посадку
    approach area hazard
    прибывать в зону аэродрома
    arrive over the aerodrome
    продленная концевая зона безопасности
    extended end safety area
    равносигнальная зона радиомаяка
    radio range leg
    радиолокатор обзора зоны аэродрома
    terminal area surveillance radar
    разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    светосигнальное оборудование ближней зоны приближения
    inner approach lighting
    свободная зона
    1. clear zone
    2. clearzone сдвиг ветра в зоне полета
    flight wind shear
    сектор зоны действия
    coverage sector
    скорость набора высоты при выходе из зоны
    climb-out speed
    служба управления движением в зоне аэродрома
    aerodrome control service
    служба управления движением в зоне аэропорта
    airport traffic service
    служебная зона аэропорта
    airport service area
    снежный заряд в зоне полета
    inflight snow showers
    схема в зоне ожидания
    holding pattern
    схема входа в диспетчерскую зону
    entry procedure
    схема входа в зону ожидания
    holding entry procedure
    схема движения в зоне аэродрома
    aerodrome traffic pattern
    схема зоны аэродрома
    terminal area streamline
    схема полета в зоне ожидания
    holding procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    тарифная зона
    fare band
    территория зоны захода на посадку
    approach terrain
    траектория полета в зоне ожидания
    holding path
    транзитная зона
    transit area
    угловое разделение зоны
    angular separation
    (полетов) узкая зона
    bottleneck
    управление в зоне
    area control
    управление в зоне аэродрома
    aerodrome control
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    условия вне зоны аэродрома
    off-field conditions
    уход из зоны аэродрома
    outward flight
    характеристика в зоне ожидания
    holding performance
    шаблон схемы зоны ожидания
    holding template
    штилевая зона
    calm belt
    эффективная зона действия
    effective coverage
    эшелонирование в зоне ожидание
    holding stack

    Русско-английский авиационный словарь > зона

  • 51 винт

    (конвейера, элеватора) flight, helical screw, male screw, screw, stud
    * * *
    винт м.
    screw
    выви́нчивать винт — remove [take out] a screw, unscrew
    зави́нчивать винт — screw on
    зави́нчивать винт с переко́сом — cross-thread a screw
    затяну́ть винт до отка́за — tighten a screw as far as it will go
    освобожда́ть винт — loosen [slacken] a screw
    «отдава́ть» винт — ease off [slacken] a screw
    повё́ртывать винт на (четверть, один, два и т. п.) [m2]оборо́та — give a screw a (a quarter, one, two, etc.) turn
    ста́вить самонареза́ющий винт молотко́м [из-под молотка́] — drive into place
    ста́вить самонареза́ющий винт отвё́рткой — screw into place
    ста́вить [устана́вливать] винт — set a screw
    (ту́го) поджима́ть винт — tighten a screw
    бара́шковый винт — wing-head screw, thumbscrew
    винт без голо́вки ( установочный) — grub screw
    винт вертолё́та — rotor
    винт вертолё́та, несу́щий — main (lift) rotor
    винты́ вертолё́та, перекре́щивающиеся — intermeshing rotors
    винт вертолё́та, рулево́й — tail [steering, anti-torque] rotor
    винт вертолё́та с гиростабилиза́тором — gyro-controlled rotor
    винт вертолё́та с жё́стким крепле́нием лопасте́й — rigid rotor
    винт вертолё́та, убира́ющийся — stowable rotor
    винт вертолё́та, хвостово́й — tail [steering, anti-torque] rotor
    винт вертолё́та, шарни́рный — hinged rotor
    возду́шные, соо́сные винты́ — contrarotating [coaxial] propellers
    возду́шный винт ( самолёта) — propeller
    включа́ть ре́верс возду́шного винта́ — reverse a propeller
    зафлюгерова́ть возду́шный винт — feather a propeller
    испо́льзовать торможе́ние возду́шным винто́м на пробе́жке — use propeller braking on the landing roil
    возду́шный, аэромехани́ческий винт — aerodynamic propeller
    возду́шный, гидравли́ческий винт — hydraulically controlled propeller
    возду́шный винт изменя́емого ша́га [ВИШ] — controllable-pitch [variable-pitch] propeller
    возду́шный винт ле́вого враще́ния — left-handed propeller
    возду́шный, многоло́пастный винт — multiblade propeller
    возду́шный винт неизменя́емого ша́га — fixed-pitch propeller
    возду́шный винт переставно́го ша́га — adjustable-pitch propeller
    возду́шный винт пра́вого враще́ния — right-handed propeller
    возду́шный, реакти́вный винт — jet propeller
    возду́шный, реверси́вный винт — reversible propeller
    возду́шный винт с автомати́чески изменя́емым ша́гом — constant-speed propeller
    возду́шный, сдво́енный винт — twin propeller
    возду́шный, толка́ющий винт — pusher propeller
    возду́шный, трёхло́пастный винт — three-blade propeller
    возду́шный, тунне́льный винт — ducted propeller
    возду́шный, тя́нущий винт — tractor propeller
    возду́шный винт фикси́рованного ша́га — fixed-pitch propeller
    возду́шный, флю́герный винт — feathering propeller
    гребно́й винт ( судна) — (screw) propeller, screw
    гребно́й, вентили́руемый винт — vented [ventilated] propeller
    гребно́й винт в направля́ющей наса́дке — shrouded propeller
    гребно́й, некавити́рующий винт — subcavitating propeller
    гребно́й, реверси́вный винт — reversible propeller
    гребно́й винт регули́руемого ша́га — controllable-pitch [variable-pitch] propeller
    гребно́й винт со съё́мными лопастя́ми — detachable-blade [removable-blade] propeller
    гребно́й винт с поворо́тными лопастя́ми — feathering propeller
    гребно́й, суперкавити́рующий винт — supercavitating propeller
    гребно́й винт фикси́рованного ша́га — fixed-pitch propeller
    гребно́й, цельноли́тый винт — solid propeller
    гребны́е, соо́сные, противополо́жно враща́ющиеся винты́ — coaxial contrarotating propellers
    грузово́й винт ( в подземных машинах) — eye [lifting] screw
    двухзахо́дный винт — double-threaded screw
    зажи́мный винт ( геодезического инструмента) — clamp
    исправи́тельный винт ( геодезического инструмента) — reticule adjusting screw
    контро́вочный винт — lockscrew
    крепё́жный, кру́пный винт ( класс винтов сверх 6 мм диаметром) — cap, screw
    крепё́жный, ме́лкий винт ( класс винтов до 6 мм диаметром) — machine screw
    микрометри́ческий винт — fine adjustment [micrometer] screw
    многозахо́дный винт — multiple-thread screw
    нажимно́й винт — pressure (adjusting) [forcing] screw; прок. housing screw
    нажимно́й винт с ручны́м при́водом — manually operated screw
    нажимно́й винт с электропри́водом — motor-operated screw
    натяжно́й винт (напр. в ремённой передаче, ленте конвейера и т. п.) — tightening [slack-adjusting, tension(ing) ] screw
    невыпада́ющий винт — captive screw
    однозахо́дный винт — single-threaded screw
    подаю́щий винт — lead screw
    подъё́мный винт ( геодезического инструмента) — foot [levelling] screw
    потайно́й винт — countersunk screw
    регулиро́вочный винт — adjusting screw
    самоконтря́щийся винт — self-lapping screw
    самонареза́ющий винт — self-tapping screw
    самонареза́ющий винт для поса́дки молотко́м — self-tapping drive screw
    винт с бара́шком — butterfly thumb screw
    винт с бу́ртиком — collar-head screw
    винт с вну́тренним шестигра́нником — Allen-head screw
    винт с (за)сверлё́нным концо́м — cup-point set screw
    силово́й винт — power-transmission screw
    винт с квадра́тной голо́вкой — square-head screw
    винт с кони́ческим концо́м — cone-point screw
    винт с ле́вой резьбо́й — left-hand screw
    винт с нака́танной голо́вкой — knurled-head screw
    винт со сфери́ческим концо́м — oval-point screw
    винт со шли́цевой голо́вкой ( установочный) — headless set screw
    винт с перекидно́й рукоя́ткой ( в тисках) — tommy screw
    винт с полукру́глой голо́вкой — ( мелкий крепёжный) round-head screw; ( крупный крепёжный) button-head screw
    винт с потайно́й голо́вкой — брит. counter-sunk screw; амер. flat-head screw
    винт с пра́вой резьбо́й — right-hand screw
    станово́й винт ( геодезического инструмента) — attachment screw
    винт с у́сом под голо́вкой — nibbed screw
    винт с цилиндри́ческим концо́м — flat-dog point screw
    винт с цилиндри́ческой голо́вкой ( крупный крепёжный) — round-head (cap) screw
    винт с цилиндри́ческой голо́вкой и сфери́ческим ве́рхом — fillister head screw
    винт с шестигра́нной голо́вкой — hexagon(-head) screw
    транспорти́рующий винт
    2. ( конвейера) helix (of a screw or spiral conveyer)
    транспорти́рующий, архиме́дов винт — Archimedes' screw
    транспорти́рующий, бесконе́чный винт — endless screw
    транспорти́рующий, ле́нточный винт — ribbon helix
    транспорти́рующий, сплошно́й винт — spiral helix
    транспорти́рующий, фасо́нный винт — cut-flight helix
    упо́рный винт — stop [fixing] screw
    устано́вочный винт — set screw
    ходово́й винт — lead screw
    шарни́рный винт — swing screw
    юстиро́вочный винт — adjusting screw

    Русско-английский политехнический словарь > винт

  • 52 местами

    авиапассажир без предварительного бронирования места
    go-show
    автоматическое бронирование мест
    automatic seat reservation
    бронирование места
    reservation of a seat
    бронировать место
    book a seat
    выруливать с места стоянки
    leave a parking area
    государство места события
    state of occurence
    забронировать место
    make the reservation
    заруливать на место стоянки
    taxi in for parking
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the aircraft stand
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    информация о местах остановки
    stopping position information
    линия руления на место стоянки
    parking bay guideline
    маркировка места ожидания при рулении
    taxi-holding position marking
    маркировка места стоянки воздушного судна
    aircraft stand marking
    маркировка мест пересечения рулежных дорожек
    taxiways intersection marking
    места постоянной брони
    blocked spaces
    место аварийного вырубания обшивки
    break-in point
    место базирования
    home
    место востребования багажа
    baggage-claim area
    место выдачи багажа
    baggage delivery area
    место вырубания
    break-in area
    место для разгрузки
    unloading ramp
    место загрузки
    1. boarding area
    2. loading area место загрузки воздушного судна
    aircraft's loading position
    место запуска
    launch site
    (аэростата) место комплектования
    make-up area
    место кратковременной стоянки
    parking stand
    место на крыле для выполнения технического обслуживания
    overwing walkway
    место начала перевозки
    origin
    место ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position
    место остановки
    stand
    (воздушного судна) место остановки воздушного судна
    aircraft stand
    место оформления багажа
    baggage point
    место посадки
    1. land area
    2. alighting area место предполетной проверки
    preflight check location
    место примыкания
    junction
    место проверки билетов
    ticket check area
    место происшествия
    1. occurrence location
    2. site of occurrence место расположения выхлопных труб
    tailpipe area
    место регистрации
    1. check-in point
    2. check-in location место сбора пассажиров
    passenger assembly area
    место стоянки
    1. parking
    2. parking space 3. parking area место стоянки воздушного судна
    1. aircraft's parking position
    2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу
    nose-in aircraft stand
    место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу
    nose-out aircraft stand
    место стоянки с твердым покрытием
    hardstand
    место стыковки
    gateway
    место установки домкрата для подъема воздушного судна
    aircraft jacking point
    метод продажи по наличию свободных мест
    space available policy
    незабронированное место
    nonbooked seat
    обеспечивать охрану места происшествия
    secure the mishap site
    обозначение места остановки воздушного судна
    aircraft stand identification
    оборудование места стоянки
    ramp facilities
    оборудование места стоянки воздушного судна
    aircraft parking equipment
    обучение на рабочем месте
    on-the-job training
    огни места ожидания при рулении
    taxi-holding position lights
    ожидать на месте
    hold the position
    опознавательный знак места стоянки воздушного судна
    aircraft stand identification sign
    основное место базирования
    home base
    ось места стоянки
    stand center line
    Отдел обслуживания проектов на местах
    Field Services Branch
    Отдел осуществления проектов на местах
    Field Operation Branch
    перестановка местами колес
    rewheeling
    погрешность отсчета по углу места
    elevation error
    подтверждать бронирование места
    confirm space
    подтвержденное забронированное место
    confirmed reserved space
    порядок установки на место стоянки
    docking procedure
    посадочное место
    bezel
    продажа билетов по принципу наличия свободных мест
    space available basis
    рабочее место
    duty station
    (экипажа) рабочее место бортинженера
    flight engineer station
    рабочее место командира
    captain's station
    (воздушного судна) рабочее место пилота
    pilot's station
    руление по воздуху к месту взлета
    aerial taxiing to takeoff
    Сектор закупок на местах
    Field Purchasing Unit
    Сектор найма на местах
    Field Recruitment Unit
    Сектор обеспечения снабжения на местах
    Field Procurement Services Unit
    Сектор учета кадров на местах
    Field Personal Administration Unit
    Секция осуществления проектов на местах
    Field Operations Section
    (ИКАО) Секция снабжения на местах
    Field Procurement Section
    (ИКАО) Секция управления кадрами на местах
    Field Personnel Section
    (ИКАО) соглашение о резервировании места
    blocked space agreement
    спальное место
    sleeper seat
    средняя стоимость одного места
    unit seat price
    страгивать с места
    move off from the rest
    угол места
    angle of elevation
    указатель места ожидания
    holding position sign
    (при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position sign
    указатель места установки
    stopping position indicator
    установка на место обслуживания
    docking manoeuvre
    установка на место стоянки
    1. parking manoeuvre
    2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием мест
    advance booking charter
    широта места вылета
    initial position latitude
    эвакуация воздушного судна с места аварии
    aircraft salvage

    Русско-английский авиационный словарь > местами

  • 53 место

    авиапассажир без предварительного бронирования места
    go-show
    автоматическое бронирование мест
    automatic seat reservation
    бронирование места
    reservation of a seat
    бронировать место
    book a seat
    выруливать с места стоянки
    leave a parking area
    государство места события
    state of occurence
    забронировать место
    make the reservation
    заруливать на место стоянки
    taxi in for parking
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the aircraft stand
    иметь место в полете
    be experienced in flight
    информация о местах остановки
    stopping position information
    линия руления на место стоянки
    parking bay guideline
    маркировка места ожидания при рулении
    taxi-holding position marking
    маркировка места стоянки воздушного судна
    aircraft stand marking
    маркировка мест пересечения рулежных дорожек
    taxiways intersection marking
    места постоянной брони
    blocked spaces
    место аварийного вырубания обшивки
    break-in point
    место базирования
    home
    место востребования багажа
    baggage-claim area
    место выдачи багажа
    baggage delivery area
    место вырубания
    break-in area
    место для разгрузки
    unloading ramp
    место загрузки
    1. loading area
    2. boarding area место загрузки воздушного судна
    aircraft's loading position
    место запуска
    launch site
    (аэростата) место комплектования
    make-up area
    место кратковременной стоянки
    parking stand
    место на крыле для выполнения технического обслуживания
    overwing walkway
    место начала перевозки
    origin
    место ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position
    место остановки
    stand
    (воздушного судна) место остановки воздушного судна
    aircraft stand
    место оформления багажа
    baggage point
    место посадки
    1. land area
    2. alighting area место предполетной проверки
    preflight check location
    место примыкания
    junction
    место проверки билетов
    ticket check area
    место происшествия
    1. site of occurrence
    2. occurrence location место расположения выхлопных труб
    tailpipe area
    место регистрации
    1. check-in location
    2. check-in point место сбора пассажиров
    passenger assembly area
    место стоянки
    1. parking space
    2. parking 3. parking area место стоянки воздушного судна
    1. aircraft's parking position
    2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу
    nose-in aircraft stand
    место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу
    nose-out aircraft stand
    место стоянки с твердым покрытием
    hardstand
    место стыковки
    gateway
    место установки домкрата для подъема воздушного судна
    aircraft jacking point
    метод продажи по наличию свободных мест
    space available policy
    незабронированное место
    nonbooked seat
    обеспечивать охрану места происшествия
    secure the mishap site
    обозначение места остановки воздушного судна
    aircraft stand identification
    оборудование места стоянки
    ramp facilities
    оборудование места стоянки воздушного судна
    aircraft parking equipment
    обучение на рабочем месте
    on-the-job training
    огни места ожидания при рулении
    taxi-holding position lights
    ожидать на месте
    hold the position
    опознавательный знак места стоянки воздушного судна
    aircraft stand identification sign
    основное место базирования
    home base
    ось места стоянки
    stand center line
    Отдел обслуживания проектов на местах
    Field Services Branch
    Отдел осуществления проектов на местах
    Field Operation Branch
    погрешность отсчета по углу места
    elevation error
    подтверждать бронирование места
    confirm space
    подтвержденное забронированное место
    confirmed reserved space
    порядок установки на место стоянки
    docking procedure
    посадочное место
    bezel
    продажа билетов по принципу наличия свободных мест
    space available basis
    рабочее место
    duty station
    (экипажа) рабочее место бортинженера
    flight engineer station
    рабочее место командира
    captain's station
    (воздушного судна) рабочее место пилота
    pilot's station
    руление по воздуху к месту взлета
    aerial taxiing to takeoff
    Сектор закупок на местах
    Field Purchasing Unit
    Сектор найма на местах
    Field Recruitment Unit
    Сектор обеспечения снабжения на местах
    Field Procurement Services Unit
    Сектор учета кадров на местах
    Field Personal Administration Unit
    Секция осуществления проектов на местах
    Field Operations Section
    (ИКАО) Секция снабжения на местах
    Field Procurement Section
    (ИКАО) Секция управления кадрами на местах
    Field Personnel Section
    (ИКАО) соглашение о резервировании места
    blocked space agreement
    спальное место
    sleeper seat
    средняя стоимость одного места
    unit seat price
    страгивать с места
    move off from the rest
    угол места
    angle of elevation
    указатель места ожидания
    holding position sign
    (при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position sign
    указатель места установки
    stopping position indicator
    установка на место обслуживания
    docking manoeuvre
    установка на место стоянки
    1. parking manoeuvre
    2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием мест
    advance booking charter
    широта места вылета
    initial position latitude
    эвакуация воздушного судна с места аварии
    aircraft salvage

    Русско-английский авиационный словарь > место

  • 54 характеристика

    attribute, behavior, characteristic, description, performance diagram, parameter, pattern, property, quality, rating, response, ( объекта) signature
    * * *
    характери́стика ж.
    1. characteristic; ( машины) performance
    получа́ть характери́стику из уравне́ния [по уравне́нию] — generate a characteristic by an equation
    снима́ть характери́стику — measure a characteristic, measure a response
    стро́ить характери́стику — construct [plot] a characteristic
    стро́ить характери́стику, напр. в координа́тах Va — Ia — construct a curve of, e. g., Ia, against Va, plot, e. g., Ia, against Va
    характери́стика явля́ется нечё́тной — the characteristic has odd-function symmetry
    характери́стика явля́ется чё́тной — the characteristic has even-function symmetry
    снима́ть характери́стику по то́чкам — measure a characteristic by the point-by-point method
    3. (как определение понятия, явления, величины) characterization
    амплиту́дная характери́стика ( не путать с амплиту́дно-часто́тной характери́стикой) — amplitude(-ratio) characteristic (not to he confused with the amplitude response or the amplitude — vs. — frequency characteristic)
    амплиту́дно-часто́тная характери́стика
    2. ( изменение усиления или ослабления с частотой) (amplitude-)frequency response, amplitude response
    аналити́ческая характери́стика — analytical characteristic
    ано́дная характери́стика — брит. anode characteristic; амер. plate characteristic
    ано́дно-се́точная характери́стика — брит. mutual characteristic (of a plate); амер. transfer characteristic (of a plate)
    антидетонацио́нная характери́стика ( топлива) — antiknock rating
    аперту́рная характери́стика ( передающей телевизионной трубки) — resolution characteristic
    аэродинами́ческие характери́стики — aerodynamic characteristics, aerodynamics, aerodynamic data
    аэродинами́ческие, расчё́тные характери́стики — design aerodynamic characteristics
    ба́зовая характери́стика ( транзистора) — base characteristic
    баллисти́ческие характери́стики — ballistic characteristics
    характери́стика без нагру́зки — unloaded (no-load) characteristic
    безразме́рная характери́стика — dimensionless characteristic
    веберампе́рная характери́стика — flux-current characteristic
    характери́стика вентиля́тора — fan characteristic, fan performance curve
    характери́стика вентиля́тора, индивидуа́льная — individual fan characteristic
    характери́стика вентиля́тора, теорети́ческая — theoretic(al) fan characteristic
    характери́стика вентиля́тора, универса́льная — universal fan characteristic
    вентиляцио́нная характери́стика ( шахты) — ventilation characteristic
    взлё́тно-поса́дочные характери́стики — take-off and landing characteristics
    влагоразря́дная характери́стика — moisture discharge characteristic
    вне́шняя характери́стика — external characteristic
    возраста́ющая характери́стика ( вид кривой на графике) — upward (sloping part of a) characteristic (curve)
    вольт-ампе́рная характери́стика — volt-ampere [voltage-current] characteristic
    во́льтовая характери́стика ( фотоприёмника) — voltage characteristic
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]зави́симая — dependent time-lag
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]незави́симая — independent time-lag, definite (operating) time
    характери́стика вре́мени сраба́тывания ( реле), [m2]ограни́ченно зави́симая — inverse time with definite minimum, definite minimum inverse operating time
    временна́я характери́стика — time response
    времято́ковая характери́стика — current-time curve
    входна́я характери́стика — input characteristics
    высо́тные характери́стики — altitude characteristics
    выходна́я характери́стика — output characteristics
    гистере́зисная характери́стика — hysteresis characteristics
    графи́ческая характери́стика — characteristics curve
    характери́стика группирова́ния свз.bunching characteristic
    характери́стики дви́гателя — engine performance
    дете́кторная характери́стика ( частотного детектора) — response curve, transfer characteristic (of a discriminator)
    детонацио́нная характери́стика ( топлива) — knock rating, knock value
    динами́ческая характери́стика
    1. dynamic characteristic; dynamic response
    2. авто performance curve
    дио́дная характери́стика — diode characteristic
    характери́стика добро́тности — Q characteristic
    жё́сткая характери́стика эл.flat characteristic
    характери́стика зажига́ния — firm characteristic
    характери́стика запира́ния ( электронной лампы) — cut-off characteristic
    заря́дная характери́стика — charge characteristic
    характери́стика затуха́ния — attenuation characteristic
    идеализи́рованная характери́стика — idealized-characteristic
    характери́стика избира́тельности аргд., тлв.selectivity characteristic
    калибро́вочная характери́стика — calibration curve; ( аналитическое выражение) calibration equation
    квадрати́чная характери́стика — square-law characteristic
    характери́стика квазиконфо́рмного отображе́ния мат.dilatation ratio
    кинемати́ческая характери́стика — motion characteristic
    колё́сная характери́стика — system of wheels, arrangement of wheels, wheel arrangement
    колле́кторная характери́стика ( транзистора) — collector characteristic
    характери́стика коро́ткого замыка́ния — short-circuit characteristic
    коррозио́нная характери́стика — corrosion performance
    куло́н-во́льтная характери́стика — charge-voltage characteristic
    кусо́чно-лине́йная характери́стика — piecewise linear characteristic
    характери́стики ЛА в движе́нии кре́на ав.roll(ing) characteristics
    характери́стики ЛА в движе́нии тангажа́ ав.pitch(ing) characteristics
    лё́тные характери́стики — flight data, flight performance, flight characteristics
    лине́йная характери́стика — linear characteristic; linear response
    логарифми́ческая характери́стика — log-log characteristic
    магни́тная характери́стика — magnetic characteristic, B-H curve
    механи́ческая характери́стика — speed-torque characteristic
    характери́стика моде́ли, часто́тная аргд.model response
    модуляцио́нная характери́стика — modulation [drive] characteristic
    мя́гкая характери́стика эл.drooping characteristic
    нагру́зочная характери́стика — load characteristic
    характери́стика напра́вленности — directional characteristic, directivity pattern
    характери́стика нараста́ния перехо́дного проце́сса элк.transient response
    характери́стика насо́са — pump [head-capacity] characteristic
    насыща́ющая характери́стика физ.saturation characteristic
    характери́стика насыще́ния — saturation characteristic
    обра́тная характери́стика ( выпрямителя) — back characteristic; ( диода) reverse characteristic
    характери́стика отраже́ний от по́чвы рад.ground echo pattern
    характери́стика отраже́ния зву́ка — echoing characteristic
    характери́стика «от све́та до све́та» тлв.overall transfer characteristic
    па́дающая характери́стика эл.drooping characteristic
    пассивацио́нная характери́стика ( металла) — passivation property
    перегру́зочная характери́стика — overload characteristic; ав. g-load curve
    характери́стика переда́чи тлв.transfer characteristic
    характери́стика переда́чи полутоно́в тлв. — gray-tone [gray-half-tone] response
    характери́стика перекрыва́ющего разря́да эл.flashover characteristic
    перехо́дная характери́стика — ( при любом возмущении) transient response; ( при единичном ступенчатом возмущении) unit-step (function) response
    характери́стика по зерка́льному кана́лу рад.image response
    по́лная характери́стика — total characteristic
    поло́гая характери́стика — quiet (characteristic) curve
    полуто́новая характери́стика — half-tone characteristic
    характери́стика послесвече́ния — decay [persistence] characteristic
    характери́стика по сосе́днему кана́лу рад.adjacent-channel response
    характери́стика пото́ка аргд.flow conditions
    простра́нственно-часто́тная характери́стика — spatial frequency response
    характери́стика про́филя, аэродинами́ческая — airfoil characteristic
    пускова́я характери́стика — starting characteristic
    рабо́чая характери́стика — operating [working, performance] characteristic, performance (curve)
    характери́стика разго́на хим.transient response
    размо́льная характери́стика (напр. угля) — grindability index
    характери́стика раке́тного то́плива — propellant performance
    расчё́тная характери́стика — estimated performance
    характери́стика реа́кции — response
    характери́стика реа́кции систе́мы авт. — ( аналитическое выражение) response (function) of a system; ( графическое представление) response (characteristic) of a system, response (curve) of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на едини́чное ступе́нчатое возмуще́ние авт.unit-step (function) response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на и́мпульсное возмуще́ние авт.impulse(-function) response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на лине́йно-возраста́ющее возмуще́ние авт.ramp-function response of a system
    характери́стика реа́кции систе́мы на показа́тельное возмуще́ние авт.— exponential-function response of a system
    характери́стика регули́рования — control performance
    реологи́ческая характери́стика гидр.flow characteristic
    светова́я характери́стика — опт. light characteristic; ( передающей ТВ трубки) light transfer characteristic
    характери́стика «свет — сигна́л» ( передающей ТВ трубки) — transfer characteristic
    се́риесная характери́стика эл. — series [rising] characteristic
    характери́стика се́ти тепл.system head curve
    се́точная характери́стика элк.grid characteristic
    се́точно-ано́дная характери́стика — inverse mutual [transfer, grid-plate, grid-anode] charactristic; ( по напряжению) control characteristic
    характери́стика «сигна́л — свет» ( приёмной трубки) — transfer characteristic
    характери́стика систе́мы, амплиту́дно-фа́зовая ( годограф частотной характеристики) авт.transfer locus of a system
    характери́стика систе́мы, перехо́дная авт.unit-step response (function)
    перехо́дная характери́стика систе́мы име́ет апериоди́ческий хара́ктер — ( выходная ордината стремится к установившемуся значению монотонно) the system has [shows] an aperiodic [overdamped] transient [unit-step] response; ( имеет один экстрениум и не пересекает установившегося значения) the system has [shows] a critically damped transient [unit-step] response
    перехо́дная характери́стика систе́мы име́ет колеба́тельный хара́ктер — the system has an oscillatory unit-step response
    характери́стика систе́мы, часто́тная амплиту́дная ( модуль частотной характеристики) авт. — amplitude-ratio [gain] (vs. frequency) response (characteristic) of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная амплиту́дная логарифми́ческая авт. — log-magnitude plot [log-magnitude curve] of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная веще́ственная авт.real (part of the) frequency response of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная логарифми́ческая ( в координатах lg \\ — lg \(\\\)) авт.Bode diagram
    характери́стика систе́мы, часто́тная мни́мая авт.imaginary (part of the) frequency response of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная фа́зовая ( аргумент частотной характеристики) авт. — phase (vs. frequency) response (characteristic) of a system
    характери́стика систе́мы, часто́тная фа́зовая логарифми́ческая ( в координатах \\ — lg \) авт. — phase-angle [phase-shift] (vs. log-frequency) plot of a system
    сквозна́я характери́стика киб.through characteristic
    скоростна́я характери́стика — velocity characteristic; ( шины) speed performance
    со́бственная характери́стика — inherent characteristic
    спада́ющая характери́стика ( вид кривой на графике) — downward sloping (part of a) characteristic
    спектра́льная характери́стика — spectral (response) characteristic, spectral response (function)
    срывна́я характери́стика аргд.stalling characteristic
    стати́ческая характери́стика — static characteristic
    сте́ндовая характери́стика — test-bench characteristic
    ступе́нчатая характери́стика — staircase characteristic
    счё́тная характери́стика — counter characteristic curve; counting response
    характери́стика телека́меры, спектра́льная — spectral [taking] characteristic of a TV camera
    температу́рная характери́стика — temperature characteristic
    теплова́я характери́стика — thermal response
    техни́ческая характери́стика — technical data
    то́ковая характери́стика — current characteristic
    характери́стика турби́ны — steam consumption diagram, Willans line
    тя́говая характери́стика — tractive characteristic
    характери́стики уде́льной про́чности — strength-weight properties
    характери́стика управле́ния — control characteristic
    характери́стики управля́емости авто — handling characteristics, handling behaviour
    усреднё́нная характери́стика — averaged characteristic
    уста́лостная характери́стика — fatigue characteristic
    фа́зово-часто́тная характери́стика — phase(-frequency) characteristic
    фо́новая характери́стика — background characteristic
    ходовы́е характери́стики ж.-д.rolling characteristics
    характери́стика холосто́го хо́да — эл. no-load characteristic; ( в теории цепей и связи) open-circuit characteristic
    часто́тная характери́стика элк.frequency response
    зава́л часто́тной характери́стики, напр. на высо́ких часто́тах — drop of amplification [gain roll-off] at, e. g., high frequencies
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику, напр. усили́теля — compensate the frequency response of, e. g., an amplifier
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику усили́теля, напр. по высо́ким часто́там — give an amplifier, e. g., a high boost, apply, e. g., high-frequency compensation to an amplifier, raise amplifier gain at the high-frequency end of the range
    корректи́ровать [подня́ть] часто́тную характери́стику усили́теля, напр. по ни́зким часто́там — apply, e. g., low-frequency compensation to an amplifier, raise amplifier gain at the low-frequency end of the range
    часто́тная характери́стика име́ет неравноме́рность, напр. 3 дБ по диапазо́ну — the frequency response is flat within 3 dB over the bandwidth
    часто́тная характери́стика равноме́рна до, напр. 1 МГц — the frequency response is flat up to, e. g., 1 MHz
    часто́тная, равноме́рная по диапазо́ну характери́стика — bandpass response
    схе́ма име́ет равноме́рную по диапазо́ну часто́тную характери́стику — the circuit has [shows] a bandpass response
    числова́я характери́стика — numerical characteristic
    характери́стика чувстви́тельности — sensitivity characteristic
    шумова́я характери́стика — noise performance
    шунтова́я характери́стика — shunt characteristic
    эквивале́нтная характери́стика — total [lumped] characteristic
    эксплуатацио́нная характери́стика — operating characteristic
    эмиссио́нная характери́стика — emission characteristic

    Русско-английский политехнический словарь > характеристика

  • 55 указатель


    indicator
    (прибор, индикатор) — an instrument that makes information available, but does not store it.
    - (список, перечень) — index
    - автоматического радиокомпасаadf indicator
    - азимутаbearing indicator
    - бокового скольженияsideslip indicator
    -, бортовой — airborne indicator
    - вертикали (авиагоризонта)vertical gyro assembly
    - вертикальной скорости (рис. 59) — vertical speed indicator (vsi), rate-of-climb indicator
    - вибрации двигателяengine vibration indicator
    - воздушной скоростиairspeed indicator (asi)
    прибор для измерения в полете скорости самолета относительно воздуха (рис. 69). — an indicating instrument used in conjunction with an airspeed head (pitot tube) to indicate airspeed.
    - воздушной скорости и числа м, комбинированный — combined airspeed-mach indicater
    - воздушной скорости, комбинированный (кус) — combination airspeed indicator
    прибор имеет две шкалы. внешняя с ценой деления 10 км в диапазоне от 50 до 730 км и внутренняя с ценой деления 10 км в диапазоне от 400 до 1100 км. большая стрелка показывает приборную скорость по внешней шкале, малая - истинную (воздушную) скорость по внутренней шкале (рис. 69). — the large pointer of the combination airspeed indicator (asi) displays indicated airspeed (on the outer scale) and small pointer - true airspeed on the inner scale.
    - воздушной скорости с индикацией максимальной безопасной скоростиmaximum safe airspeed indicator
    - воздушной скорости с сервоприводом и цифровой индикациейservo-driven airspeed indicator with counter display
    - впп (прибора пкп) — runway symbol represents the runway center line.
    - впп и малой высоты (прибора пкп)runway symbol
    для индикации отклонения ла от осевой линии впп, при заходе на посадку. начинает двигаться с высоты 200 фт. — represents the runway center line. slaved to radio altimeter. starts to indicate at 200 ft.
    - выпущенного положения основной (передней) опоры шасси, механический (визуальный) — main (nose) landing gear visual downlock indicator
    указатель выступает из о6шивки крыла или носовой части фюзеляжа при фиксации соответствующей опоры шасси в выпущенном положении. — the indicator can be seen on top of each wing (or fuselage nose) when the gear is safely down and locked.
    - высотомераaltimeter (altm)
    - высотыaltimeter (altm)
    прибор, указывающий высоту полета ла над заданным уровнем отсчета (над уровнем моря или другой уровенной поверхностью) (рис. 69). — an instrument for measuring or indicating the elevation of an aircraft above a given datum line or point. its grаduations indicate units of height above sea level, or any reference line.
    - высоты (цифровой)altitude readout
    - высоты и перепада давлений (увпд), кабинный — (cabin) altitude and differential pressure indicator (cab alt & diff press)
    прибор для указания высоты в кабине (внешняя шкала) и перепада давлений (внутренняя шкала) (рис. 69). — an instrument for indicating the cabin pressure altitude (on outer scale) and differential pressure (on inner scale).
    -"высоты кабины" — cabin altitude indicator
    - гиромагнитного и радио курсов (курсовых углов радио станций) (угр)radio magnetic indicator (rmi)
    - горизонта — attitude /bank and pitch/ indicator
    - горизонта (прибора кпп, самолетик-крен, и шкала тангажа) — (fdi) attitude display
    - давленияpressure indicator
    - давления (воздуха, масла, топлива) — (air, oil, fuel) pressure indicator
    - дальномера (рис. 69) — dme (distance measuring equipment) indicator
    - дальностиdistance indicator

    distance information output is for feeding to a distance indicator.
    - дальности (счетчик)dme (readout) counter
    - дальности полета (пройденного пути)distance flown indicator
    - двухстрелочныйtwo-pointer indicator
    -, директорный (командный) v-образный (прибора пкп) — v-bar command indicator
    - дистанционного авиагоризонта (прибора кпп или пкп)flight director indicator (fdi)
    -, дистанционный — remote-reading indicator
    - (стрелка) заданной траектории (снижения)glide slope deviation pointer
    - (стрелка) заданных курсов (прибора пкп)course arrow
    - задатчика (приборной скорости) (узс)ias selector indicator
    - запаса кислорода — oxygen, quantity indicator
    - запаса топлива, суммирующий (топливомер) — total fuel quantity indicator, fuel totalizer
    - земной индикаторный скорости — calibrated airspeed indicator, cas indicator
    - избыточного давления в гермокабинеcabin overpressure indicator
    - измерителя крутящего момента (икм)torque meter
    - износа (тормозных дисков)wear indicator
    стержень указателя износа прикреплен к нажимному диску и выступает (в зависимости от износа) над поверхностью корпуса тормоза. — то give visual indication of brake wear а wear indicator rod is secured to the pressure disc and projects through the torque plate.
    - (-) индикатор доплеровской рлсdoppler indicator
    - интенсивности обледененияicing rate indicator
    - истекшего времениelapsed time indicator
    - комбинированныйcombination indicator
    -, комбинированный (вертикальной скорости, поворота и скольжения) — rate-of-climb, turn and slip indicator (turn & climb)
    -, комбинированный (курсовой системы, типа нпп) — flight compass
    - контроля вибрации, бортовой (дв.) — airborne vibration monitor indicator, avm indicator
    -, контрольный (при проверках) — reference indicator
    - кренаbank indicator
    пилотажный прибор, указывающий угол наклона самолета относительно продольной оси. — а flight instrument which indicates angular rotation of the airplane about the longitudinal axis.
    - (углов) крена (прибора пкп) (рис. 72) — bank pointer
    - крена (силуэт самолетик прибора кпп) — rotating miniature aircraft operates as a bank indicator.
    - крена, шариковый — ball-bank indicator
    - курса (общий термин)direction indicator
    указаталь курса может быть гироскопическим, магнитным или электрическим прибором. — direction indicator may be gyroscopically stabilized, magnetic or electric instrument.
    - курса (ук-1) для показаний углов отклонения от заданного курса. — (desired, selected) heading deviation indicator
    - курса (подвижный индекс курса прибора пнп) (рис. 73) — heading marker /bug/
    - курса и азимута (радиостанций) — bearing and heading indicator (bhi), radio magnetic indicator (rmi)
    - курса и пеленгов (радиостанций)bearing and heading indicator (bhi)
    - курса и пеленгов (радиостанций) со счетчиком дальности — bearing, distance and heading indicator (bdhi)
    - курса, магнитный — magnetic compass
    - курса следования — course /track/ indicator
    - крена и тангажа (укт, повторитель аг) — attitude indicator
    - (стрелка) курсовых углов (прибора пкп)relative bearing (rb) pointer
    - малых скоростей (вертолета, работающий от дисс) — low-speed indicator
    - манометра (масла)(oil) pressure indicator
    - мгновенного расхода топливa (умрт)fuel flow (rate) indicator (ffi)
    - механическийmechanical indicator
    - навигационных параметров (инерциальной навигационной системы) — pictorial deviation indicator (pdi) provides pictorial display of navigation information produced by ins.
    - наддува (пд) — manifold /boost/ pressure indicater
    - наработкиelapsed time indicator
    - наработки, пяти-цифровой — 5-digit elapsed time indicator
    -, наружный визуальный — exposed sight indicator
    - обжатия амортизатора (шасси)shock strut compression indicator
    - оборотов (рис. 69) — tachometer (indicator)
    - относительной скорости (усо)relative speed indicator
    - общего шага (несущего винта вертолета)(main rotor) collective pitch indicator
    - общей заправки топливом (топливомер) — total fuel quantity indicator, fuel totalizer
    - оставшегося времени (следования до заданного пункта маршрута)time-to-go indicator
    - оставшегося пути (до заданного пункта)distance-to-go indicator
    - остатка топливаfuel remaining indicator
    - отказа исполнительных механизмов прибора (пнп)servo failure indicator
    - отклонений, наглядный — pictorial deviation indicator (pdl)
    обеспечивает индикацию пу, зпу и зк относительно истинного направления на север,a также лбу и ус. — the indicator displays tk, dsrtk, hdg with respect to true north, and xtk and da.
    - отклонения (от заданного положения направления движения)deviation indicator
    - отклонения от заданной скорости (рис. 72) — speed pointer
    - отклонения от заданной траектории в вертикальной nлoскости (отклонения от равносигнальной зоны грм) (рис. 72) — glide slope pointer (to indicate deviation from glide slope beacon beam)
    - отклонения от заданной траектории в горизонтальной плоскости (отклонения от равносигнальной зоны крм) (рис. 72). — localizer pointer (to indicate deviation from localizer beam)
    - относительной барометрической высотыaltitude indicator
    - относительной высотыheight indicator
    -, отношения давлений (уод, указатель тяги двиг.) — engine pressure ratio (epr) indicator
    - перегрузокaccelerometer
    - перенаддува гермокабиныcabin overpressure indicator
    - перепада давленийdifferential pressure indicator (diff press ind)
    - поворотаturn indicator
    пилотажный прибор, измеряющий угловую скорость самолета относительно вертикальной оси (рис. 69). — turn indicator displays rate of turn of the aircraft about the vertical axis.
    - поворота и крена комбинированный прибор для индикации угловой скорости поворота и угла крена. — turn and bank indicator an instrument combining in one case а turn indicator and а lateral inclinometer.
    - поворота и скольжения — turn and slip indicator (turn & slip)
    - "поворота и скольжения командира" (надпись) — turn & slip, captain's
    - поворота переднего колесаnose landing gear steering indicator
    - поворота, электрический (эуп) (рис. 69) — electric turn indicator
    - (-) повторительslave indicator
    - положения (подвижных элементов)position indicator
    - положения верхней мертвой точки (поршня пд)top-center indicator
    - положения глиссадыglideslope pointer
    стрелка пилотажного командного прибора, показывающая положение самолета относительно луча глиссады (рис. 72). — the glideslope pointer represents the center of the glideslope beam, the center line of the glideslope scale represents aircraft position.
    - положения закрылковflap position indicator
    - положения клина воздухозаборникаair intake ramp position indicator
    - положения курса (рис. 72) — localizer pointer
    - положения механического замка створок реверсивногo устройства (двиг.) — thrust reverser door mechanical lock indicator
    - положения подвижных элементов самолетаposition indicator
    - положения рулей(control) surface position indicator (spi)
    - положения руля высоты (нуль-индикатора)elevator trim indicator
    - положения руля направления (нуль-индикатора)rudder trim indicator
    - положения рычага топлива (упрт)throttle position indicator
    - положения рычага управления двигателем (руд)throttle lever position indicator
    - положения самолета в боковом движении (прибора нкп)course deviation bar
    - положения самолета в npодольном движении (прибора нкп)glide slope deviation bar
    - положения сиденьяseat position indicator

    indicates longitudinal position of seat from zero to (7) inches.
    - положения (управляемого стабилизатора) (рис. 69) — horizontal stabilizer (trim) position indicator
    - положения тормозных щитковairbrake position indicator
    - положения шассиlanding gear position indicator
    - положения шасси, механический — mechanical landing gear position indicator
    стержень указателя выступаeт над обшивкой (фюзеляжа и крыла) при выпущенном положении шасси, и убирается заподлицо с обшивкой при полной уборке стойки шасси. — the mechanical l.g. position indicator rod projects through а socket in the skin when l.g. is extended and disappears when l.g. is fully retracted.
    - положения шасси с краснобелой маркировкойlanding gear position barber pole indicator

    the landing gear in transient is indicated by the barber pole.
    - положения элеронов (нульиндикатора)aileron trim indicator
    - потери мощности (даигателя)power loss indicator
    датчик указателя реагирует на резкое падение давления в реактивной трубе, что обычно сопровождает потерю тяги. — the power loss indicator sensor defects sudden drop in the jet pipe pressure which accompanies the engine power loss.
    - потребляемой (эпектрической) мощности (в квт)kw meter
    - предельной степени повышения давления в двигателеengine pressure ratio limit indicator (eprl indicator)
    - приборной скоростиias indicator
    - пройденного пути (ла)distance flown indicator
    - пройденного пути (в милях)air-mileage indicator
    -, профильный (вертикальный) — vertical-scale indicator
    -, профильный (с вертикальной ленточной шкалой) — vertical tape indicator
    - путевой скорости и расстояния до пункта назначенияground speed and distance-togo indicator
    - путевой скорости и сноса, (доплеровский) (рис. 82) — (doppler) ground speed and drift indicator
    - работы рулевых машин(ок) автопилота (нуль-индикатор) (рис. 69) — trim indicator
    показывает наличие воздействия рулевых агрегатов на поверхности управления. — display when servo force is being applied to а control surface.
    - радиодальномераdме indicator
    - радиомагнитный (рми)radio magnetic indicator (rmi)
    комбинированный прибор, показывающий направление на всенаправленный маяк. обеспечивает индикацию neленга, курса и курсового угла радиостанции. — а combined indicator which points toward the omnirange station, it combines omnibearing, heading, and relative bearing.
    - расхода воздуха (кислорода, топлива) — air (oxygen, fuel) flow indicator
    - расхода воздуха в кабине (урвк)cabin air flow indicator
    - расходомера топливаfuel flow indicator
    - (измеритель) режима (гтд) (рис. 69) — engine pressure ratio (epr) indicator
    - сближения с впп (прибора пкп)(rising) runway symbol
    связан с радиовысотомером. начинает двигаться с высоты 200 фт и касается условных основных шасси самолетика при касании впп колесами основного шасси самолета. — slaved to radio altimeter to provide rising runway display. starts to indicate at 200 ft and will touch the symbolic main gears of the aircraft symbol at touch down.
    - с вертикальной ленточной шкалойvertical tape indicator
    -. сдвоенный — dual indicator
    - с графическим отображением информацииpictorial display (indicator)
    в вычислительное устройство подаются сигналы путевой скорости и сноса от доплеровского измерителя путевой скорости и сноса, и сигналы курса от курсовой системы, выходные сигналы ву используются для графической и цифровой индикации. — the doppler computer асcepts inputs of velocity along and across aircraft axis from the doppler (equipment) and а heading input from the compass system, and drives а pictorial or digital display.
    - сельсина (электрический эус)synchro indicator
    - (-) сигнализаторcontacting indicator
    индикатор с контактным устройством, срабатывающим при достижении заданной величины. — in the contacting indicator the electrical contacts are made or broken at a predetermined value.
    - скольжения (рис. 72) — slip indicator
    - скольжения, шариковый — ball-slip indicator
    - скорости вибрации двигателяengine vibration indicator
    - скорости, воздушной — airspeed indicator
    - скорости, воздушной, приборной (усвп) — ias indicator
    - скорости изменения высоты в (гермо)кабинеcabin rate-of-climb indicator
    - скорости и числа м (комбинированный)airspeed and mach-number indicator
    - (приборной) скорости с индексом заданных значений — airspeed indicator with speed marker /bug/
    - слепой посадки (с курсовой и глиссадной стрелками) — ils cross-pointer indicator, zero-reader flight director indiсator
    - с непосредственным отсчетомdirect-reading indicator
    - сноса прибор для указания угла сноса ла. — drift indicator the instrument used to measure angle of drift.
    - согласования гпк и ид гироиндукционного компаса в режиме магнитной коррекции — alignment sync indicator indicates synchronized condition of directional gyro and flux gate when operating in mag mode.
    - с перекрещивающимися (командными) стрелками курса и глиссады — ils cross-pointer indicator, zero-reader flighf director indicator

    the cross-pointer indicator contains a loc and g/s pointers.
    - степени повышения давления (двиг.) — engine pressure ratio indicator, epr indicator

    the epr indicator represents the engine thrust.
    - с тросовой передачей, механический — cable-operated indicator
    - суммарного запаса топлива (топливомера) — total fuel quantity indicator, fuel totalizer

    (total fuel qty)
    - суммарного расхода топлива — total fuel consumed indicator, fuel flow totalizing indicator
    - суммарного расхода (остатка) топливаfuel remaining indicator
    -, суммирующий — totalizing indicator, totalizer
    - с цифровым отображением информацииdigital display indicator
    - тангажа (подвижный индекс прибора пп-1)pitch trim bug
    - тахометра (рис. 69) — tachometer (indicator)

    lp rpm is displayed on a tachometer indicator for each engine.
    - текущего курса (неподвижный индекс курса) (рис. 73) — heading lubber line
    - текущего расхода и запаса топливаfuel flow and quantity indicator
    - термометра (воздуха, масла) — (air, oil) temperature indicator
    - температурыtemparature indicator
    - температуры газов за турбиной — exhaust /turbine/ gas temperature indicator, egt/tgt/indicator
    - температуры маслаoil temperature indicator
    - температуры набегающего потока (с учетом нагрева от сжимаемости воздуха) — ram air temperature (rat) indicator (with correction for air heating by compressibility effects)
    - температура наружного воздуха — outside /free/ air temperature indicator (o.a.t. ind)
    -, технологический (контрольный, применяемый при проверках) — reference indicator
    - топливомераfuel quantity indicator
    прибор, указывающий членам экипажа количество расходуемого топлива в каждом баке. "- топливомера" (надпись у прибора) — an instrument to indicate to the flight crew-members, the quantity of usable fuel in each tank during flight. fuel qty
    - топливорасходомераfuel flow indicator
    -, трехстрелочный (моторн. индикатор) — 3-pointer engine gage unit
    - тяги (гтд)thrust indicator
    - тяги (указатель отношения давлений, уод) — engine pressure ratio (epr) indicator
    отношение давлений на выходе и входе двигателя (степень повышения давл. двиг.) пропорционально тяге двигателя, и используется для индикации и контроля режимов работы двигателя (рис. 69). — the epr indication is proportional to thrust and is the instrument used to set up any desired thrust condition.
    - угла атакиangle-of-attack indicator (ang-of-attk ind)
    - угла атаки с датчиком флюгерного типаvane-driven angle-of-attack indicator
    - углов атаки н перегрузок (рис. 69) — angle-of-attack and acceleration indicator
    - углов крена (рис. 72) — bank pointer
    - углов сноса (рис. 73) — drift pointer
    - угр (указатель гиромагнитного и радио курсов)radio magnetic indicator (rmi)
    - уровня — level gauge /gage/
    - уровня (мерное стекло) — sight gauge /gage/
    - уровня (количества) жидкости — fluid level indicator the fluid level indicator is mounted on the hydraulic panel.
    - ускоренийaccelerometer
    -, цифровой (в каталоге) — numerical index
    - частоты вращения (тахометр)tachometer (indicator)
    - частоты вращения роторов двигателейengine rotor tachometer (indicator)
    - числа мmachmeter
    прибор, измеряющий отношение воздушной скорости полета самолета к скорости звука на данной высоте (рис. 69). — а special airspeed indicator that measures speed relative to the speed of sound.
    - числа м с электрической сигнализациейcontacting machmeter
    прибор с сигнализатором (контактным устройством), срабатывающим при достижении заданной скорости по числу м. — an instrument in which electrical contacts are made or broken at a predetermined mach-number.
    - числа оборотовtachometer (indicator)
    - штурмана для показаний магнитного или истинного курса самолета, пеленгов двух радиостанций, их кур и выдачи сигналов курса потребителям. — bearing and heading indicator (bhi)
    - штурмана (уш) (рис. 69) для индикации путевого углa н курса самолета. — course/heading indicator, tk/hdg indicator

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > указатель

  • 56 данные

    данные сущ
    data
    автоматическая обработка данных
    automatic data processing
    акустические данные
    acoustic data
    аналоговый регистратор полетных данных
    analogue data recorder
    аэронавигационные данные
    aeronautical data
    бортовая комплексная система регистрации данных
    aircraft integrated data system
    бортовая система обработки данных
    air-interpreted system
    ввод данных о полете
    flight data input
    весовые данные
    weight data
    весовые и центровочные данные
    weight and balance data
    географическое положение на данный момент
    current geographical position
    данные воздушных перевозок
    traffic summary
    данные в узлах координатной сетки
    grid-point data
    данные для опознавания
    identification data
    данные измеренного шума
    measured noise data
    данные наблюдений
    observation data
    данные об условиях полета
    flight environment data
    данные о магнитном склонении
    magnetic variation data
    данные о результатах испытаний воздушного судна
    aircraft test data
    данные о результатах испытания в воздухе
    air data
    данные, полученные от наземных служб
    ground-derived data
    данные, полученные с борта
    air-derived data
    загрузочные данные
    loading data
    индикатор навигационных данных
    navigation display
    индикатор результатов обработки данных
    data processing display
    информативные данные
    citing data
    исходные данные
    basic data
    канал передачи данных
    1. data channel
    2. data link канал передачи данных в полете
    flight data link
    коммутационная система передачи данных
    data switching system
    летные данные
    flight data
    метеорологические данные
    meteorological data
    необработанные данные
    raw data
    оборудование автоматической передачи данных
    automatic data transfer equipment
    обработка данных
    data reduction
    основные данные
    main data
    основные технические данные воздушного судна
    aircraft basic specifications
    осреднение полетных данных
    flight data averaging
    отгрузочные данные
    shipping data
    перечень летно-технических данных
    data sheet
    покидать данное воздушное пространство
    leave the airspace
    полетное время, продолжительность полета в данный день
    flying time today
    полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    представление данных
    data presentation
    представление статистических данных
    filing of statistical data
    расчетные данные
    design data
    регистратор данных
    data recorder
    сводка погоды по данным радиолокационного наблюдения
    radar weather report
    Сектор обработки данных
    Data Processing Unit
    сеть передачи данных с пакетной коммутацией
    packet switched data network
    сеть телетайпной передачи данных
    teletype broadcast network
    система автоматизированного обмена данными
    automated data interchange system
    система обмена данными
    data interchange system
    система обработки данных
    1. data handling system
    2. data processing system система передачи данных
    1. data communication system
    2. data link system система предварительной обработки данных
    preprocessed data system
    система регистрации данных
    data-record system
    служба обмена данными
    data interchange service
    (о полете) справочные данные
    reference data
    спутниковая линия передачи данных
    satellite link
    температура в данной точке
    local temperature
    центровочные данные
    balance data
    эксплуатационные данные
    operating data
    электронная обработка данных
    electronic data processing
    электронная передача данных
    electronic data transmission

    Русско-английский авиационный словарь > данные

  • 57 диспетчерский

    аэродромный диспетчерский пункт
    1. aerodrome control unit
    2. aerodrome control tower 3. aerodrome control point аэродромный диспетчерский пункт полетной информации
    flight information service unit
    аэронавигационное диспетчерское обслуживание
    aeronautical information control
    верхний диспетчерский район
    upper control area
    диспетчерская служба захода на посадку
    approach control service
    диспетчерский аэродромный радиолокатор
    aerodrome control radar
    диспетчерский пункт захода на посадку
    approach control point
    диспетчерский пункт управления заходом на посадку
    approach control unit
    диспетчерский центр
    control center
    диспетчерский центр управления верхним районом
    upper area control center
    диспетчерский центр управления воздушным движением
    air traffic control center
    диспетчерский центр управления потоком воздушного движения
    flow control center
    диспетчерское обслуживание воздушного пространства
    air control
    диспетчерское указание
    control message
    диспетчерское управление
    dispatching
    диспетчерское управление полетами
    1. operational control
    2. flight control зона диспетчерского контроля
    control zone
    зона контроля аэродрома диспетчерской службой
    aerodrome control sector
    зона полного диспетчерского контроля
    positive control zone
    не обеспечивать диспетчерское обслуживание
    fail to maintain control
    нижний диспетчерский район
    low control area
    обеспечивать диспетчерское обслуживание
    maintain control
    океанический диспетчерский район
    oceanic control area
    океанический районный диспетчерский центр
    oceanic area control center
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transfer the control
    передача диспетчерского управления
    transfer of control
    передача радиолокационного диспетчерского управления
    radar transfer of control
    передвижной диспетчерский пункт в районе ВПП
    runway control van
    персонал диспетчерской службы воздушного движения
    traffic control personnel
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the control
    прекращение диспетчерского обслуживания
    termination of control
    прием экипажем диспетчерского указания
    assumption of control message
    радиостанция диспетчерской связи
    control radio station
    разрешение аэродромного диспетчерского пункта
    aerodrome control tower clearance
    районный диспетчерский пункт управления полетами
    area flight control
    районный диспетчерский центр управления движением на авиатрассе
    area control center
    региональный диспетчерский центр
    regional control center
    схема входа в диспетчерскую зону
    entry procedure
    узловой диспетчерский район
    terminal control area

    Русско-английский авиационный словарь > диспетчерский

  • 58 топливо

    топливо сущ
    1. fuel
    2. propellant аварийно сливать топливо
    jettison fuel
    аварийный слив топлива
    fuel dumping
    авиационное топливо
    aviation fuel
    авиационное топливо для турбореактивных двигателей
    aviation turbine fuel
    автомат подачи пускового топлива
    starting fuel control unit
    агрегат дозировки топлива
    fuel metering unit
    аэродромный штуцер заправки топливом
    airfield fuel valve
    аэродром, обеспечивающий заправку топливом
    refuelling aerodrome
    аэронавигационный запас топлива
    en-route fuel reserve
    бак второй очереди расхода топлива
    second fuel consumed tank
    бак первой очереди расхода топлива
    first fuel consumed tank
    балансировка выработкой топлива
    fuel trimming
    без дозаправки топливом
    nonrefuelling
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    turn the proper tank on
    время заправки топливом
    fueling time
    высококалорийное топливо
    high-energy fuel
    высококачественное топливо
    high-grade fuel
    высокооктановое топливо
    high-octane fuel
    высота оптимального расхода топлива
    fuel efficient altitude
    давление в системе подачи топлива
    fuel supply pressure
    давление откачки топлива
    defueling suction pressure
    дальность полета до полного израсходования топлива
    flight range with no reserves
    датчик расхода топлива
    fuel flow transmitter
    двигательный насос подкачки топлива
    engine-driven fuel boost pump
    двухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуре
    duct burning bypass engine
    детонация топлива
    1. fuel knock
    2. fuel detonation доводить расход топлива до минимума
    minimize fuel consumption
    дожигать топливо, форсировать двигатель
    reheat
    дозаправка топливом
    refuelling
    дозаправка топливом в полете
    air refuelling
    дозаправлять топливом в полете
    refuel in flight
    дозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршруту
    refuel en-route
    зажигать топливо
    ignite fuel
    запас топлива
    1. fuel range
    2. fuel availability 3. fuel load 4. availability 5. fuel capacity запас топлива воздушного судна
    aircraft fuel quantity
    запас топлива на борту
    on-board fuel
    запас топлива на рейс
    block fuel
    заправка топливом
    1. fueling
    2. fuel filling заправка топливом под давлением
    pressure fueling
    заправка топливом сверху крыла
    overwing fueling
    заправлять бак топливом
    fuel the tank
    заправлять топливом
    1. fuel up
    2. refuel клапан пускового топлива
    started fuel valve
    количество заправляемого топлива
    fuel uplift
    количество топлива, требуемое для взлета
    takeoff fuel
    коллектор системы заправки топливом под давлением
    pressure fueling manifold
    командное топливо
    controlling fuel
    комплект оборудования для заправки и слива топлива
    refuelling unit
    кран аварийного слива топлива
    jettison valve
    кран заправки топливом
    fueling valve
    критический запас топлива
    critical fuel reserve
    линия перепуска топлива
    bypass fuel line
    манометр давления топлива
    fuel pressure gage
    масса без топлива
    1. zero fuel weight
    2. zero fuel mass межбаковая трубка перекачки балансировочного топлива
    intertank balance pipe
    насос перекачки топлива
    fuel transfer pump
    насос подкачки топлива
    fuel booster pump
    невырабатываемый запас топлива
    unusable reserve
    невырабатываемый остаток топлива
    unusable fuel
    некондиционное топливо
    improper fuel
    неравномерная выработка топлива
    uneven use of fuel
    несливаемый запас топлива
    undrainable fuel reserve
    несливаемый остаток топлива
    trapped fuel
    нехватка топлива
    fuel starvation
    органическое топливо
    fossil fuel
    основной запас топлива
    main fuel
    ответственный за заправку топливом
    fueling superintendent
    (в аэропорту) откачка топлива
    defueling
    очередность выработки топлива
    sequence of fuel usage
    (по группам баков) патрубок забора топлива
    fuel outlet pipe
    перекачивать топливо
    transfer fuel
    перекрывать подачу топлива
    shut off fuel
    переходник для заправки топливом
    1. fueling adapter
    2. jacking adapter пистолет заправки топливом
    fueling nose unit
    подавать топливо
    introduce fuel
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подводить топливо
    feed fuel
    подкачивать топливо
    boost fuel
    подогреватель топлива
    fuel heater
    полет с дозаправкой топлива в воздухе
    refuelling flight
    полная выработка топлива
    1. fuel depletion
    2. fuel runout полностью вырабатывать топливо
    run out fuel
    поплавковый клапан заправки топливом
    float-type fueling valve
    порядок выработки топлива
    fuel management schedule
    преднамеренно слитое топливо
    intentionally damped fuel
    при расчете количества топлива
    in computing the fuel
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue operating on the fuel reserve
    продолжительность по запасу топлива
    fuel endurance
    продолжительность полета без дозаправки топливом
    nonrefuelling duration
    промежуточный расходный бак перекачки топлива
    alternate fuel tank
    противопожарный отсечный клапан топлива
    fuel fire shutoff valve
    пусковое топливо
    starting fuel
    работать на топливе
    operate on fuel
    равномерная выработка топлива
    even use of fuel
    распределение топлива
    fuel distribution
    распределитель топлива
    fuel distributor
    распыливание топлива
    fuel atomization
    распыливать топливо
    atomize fuel
    расходовать топливо
    use fuel
    расход топлива
    fuel flow
    расход топлива воздушным судном
    aircraft fuel consumption
    расходуемое топливо
    usable fuel
    расчет запаса топлива
    fuel range estimating
    реактивное воздушное судно с низким расходом топлива
    economical-to-operate jetliner
    регулирование непосредственного впрыска топлива
    fuel injection control
    регулирование подачи топлива
    fuel metering
    регулирование расхода топлива
    fuel flow
    регулятор расхода топлива
    fuel governor
    рычаг стоп-крана подачи топлива
    fuel shutoff valve lever
    сбор за заправку топливом
    fuel throughput charge
    сбрасывать топливо на вход
    bypass fuel back
    сброс топлива
    fuel bypass back
    сигнализатор остатка топлива
    fuel low level switch
    (в баке) сигнальная лампочка давления топлива
    fuel pressure warning light
    система аварийного слива топлива
    1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system
    2. fuel dump system система впрыска топлива
    fuel injection system
    система выработки топлива
    fuel usage system
    (из баков) система заправки топливом под давлением
    pressure fueling system
    система измерения расхода топлива
    fuel flowmeter system
    система контроля количества и расхода топлива
    fuel indicating system
    система подачи топлива
    1. fuel supply system
    2. fuel feed system система подачи топлива под давлением
    pressure fuel system
    система подачи топлива самотеком
    fuel gravity system
    система подогрева топлива
    fuel preheat system
    (на входе в двигатель) система слива топлива
    defueling system
    система снижения подачи топлива
    fuel dip system
    система управления подачей топлива
    fuel management system
    скорость аварийного слива топлива
    fuel dumping rate
    скорость слива топлива
    fuel off-load rate
    сливаемое топливо
    drainable fuel
    сливать топливо
    dump fuel
    слив топлива
    1. fuel discharge
    2. fuel draining слив топлива отсосом
    suction defueling
    сорт топлива
    fuel grade
    схема полета с минимальным расходом топлива
    fuel savings procedure
    схема с минимальным расходом топлива
    economic pattern
    счетчик остатка топлива
    fuel remaining counter
    счетчик расхода топлива
    fuel consumed counter
    твердое топливо
    solid propellant
    топливо без воздушных пузырьков
    bubble-free fuel
    топливо для реактивных двигателей
    jet fuel
    топливомер суммарного запаса топлива
    fuel totalizer
    топливо на опробование
    run-up fuel
    топливо расходуемое на выбор высоты
    climb fuel
    топливо, расходуемое при рулении
    taxi fuel
    топливо широкой фракции
    wide-cut fuel
    труба перелива топлива
    fuel gravity transfer tube
    трубка отсечного топлива
    fuel bypass pipe
    угол распыла топлива
    fuel spray pattern
    удельный расход топлива
    specific fuel consumption
    удельный расход топлива на кг тяги в час
    thrust specific fuel consumption
    указатель давления топлива
    fuel pressure indicator
    указатель количества топлива
    fuel quantity indicator
    указатель мгновенного расхода топлива
    fuel flow indicator
    указатель остатка топлива
    fuel remaining indicator
    указатель положения рычага топлива
    throttle position indicator
    указатель расходомера топлива
    flowmeter indicator
    указатель суммарного запаса топлива
    total fuel indicator
    управление перепуском топлива
    bypass control
    уровень расхода топлива
    fuel consumption rate
    утечка топлива
    fuel spill
    форсунка первого контура подачи топлива
    primary fuel nozzle
    форсунка пускового топлива
    starting fuel nozzle
    характеристика топлива
    fuel property
    централизованная дозаправка топливом
    single-point refuelling
    централизованная заправка топливом
    single-point fueling
    часовой запас топлива
    one-hour fuel reserve
    часть бака, не заполненная топливом
    ullage space
    шланг для слива топлива
    defueling hose
    шланг отвода топлива
    fuel outlet hose
    штуцер дозаправки топливом под давлением
    pressure refuel coupling
    штуцер заправки топливом под давлением
    pressure fueling coupling
    экономить топливо
    conserve fuel
    эмульсированное топливо
    emulsified fuel

    Русско-английский авиационный словарь > топливо

  • 59 время арретирования


    gaging time
    - в полете (период нахождения в воздухе после взлета)elapsed time
    - (продолжительность) воздействия (напр. на систему) — actuation duration total time from the first operational movement of the switch till the last intended action is completed.
    - включения (период работы)time-on
    - возможного пользования кислородомoxygen duration
    - восстановления гироскопаgyro erection time
    - восстановление гироскопа в рабочее положениеtime required for the gyro to reach correct settling position
    - восстановления гироскопа из завалаtime required for the gyro to return from tilt
    -, всемирное — universal time
    - выбега (двигателя, винта) — run-down time
    время, потребное для полной остановки двигателя или воздушного винта с момента выключения двигателя. — braking system is used to decrease run-down time of stop propeller rotation during engine power-off conditions.
    - выделения светила (звезды телескопом) — star-acquisition time two factors affect the staracquisition time, initial condition error and detection rate of the telescope.
    - выдержки (подачи сигнала)delay time
    - выдержки (при термообработке)period of soaking
    - выключения (перерыва в работе), — time-off
    - вылета — departure time, time of departure
    время в момент отрыва самолета при взлете — the time at which an aircraft becomes airborne.
    - вылета, планируемое (по расписанию) — scheduled departure time
    - вылета, расчетное — estimated time of departure (etd).
    - выпуска шасси (от аварийной гидросистемы)(auxiliary hydraulic system) landing gear extension time
    - выхода на ппм, расчетное — estimated time to wpt, estimated time of arrival at wpt (eta)
    - готовности (время прогрева электронного оборудования)warm-up time
    -, гринвичское (среднее) — greenwich mean time (gmt)
    местное гражданское время на гринвичском меридиане — local mean time at the greenwich meridian.
    - готовности (инерциальной системы)status ready time
    - готовности (начать к-л, действие) — time required (for something) to be ready to (start)
    - действительного нахождения в воздухеactual airborne time
    -, декретное — legal time
    - (необходимое) для ремонта агрегатов (и возвращения их в эксплуатацию)turn around time needed for overhaul of components
    - дохода картушки компаса (после отклонения от первоначального положения) — time required for compass card to go back to the same position (after magnet is taken away)
    - задержки включения (выключения) коррекции (выкпючатепем коррекции)erection cut-in (cut-out) delay time
    - замедления взрывателя (дистанционной трубки)fuze action delay time primer action delay time
    - заправки (время, потребное на заправку топливом) — fueling time
    - звездное (на гринвиче в нуль часов всемирного времени)celestial time (at greenwich)
    - коррекции (при согласовании гироагрегата) — slaving time time required to slave the directional gyro.
    - московское, декретное — moscow legal time
    - на заправку топливомfueling time
    - (потребное для) наземного техобслуживанияmaintenance ground time
    - набора высоты... м — time to climb to m(eters)
    - напета (в часах)flight time (in flight hrs)
    - налета за (данный) деньflying time today
    - напета, общее — total flying time
    - наполнения (парашюта)inflation time
    интервал между окончанием выхода парашюта и полным наполнением купола. — interval between the end of deployment and full inflation of the canopy.
    - наработки (в моточасах)total engine hours
    - наработки (по указателю наработки прибора) — elapsed time, total time
    - наработки между отказами, среднее — mean time between failure (mtbf)
    - нахождение (искомой) звезды(target) star-acquisition time
    - нахождения (ла) на плавуflotation time
    время, в течение которого самолет сохраняет плавучесть после аварийной посадки на воду. — the flotation time of the airplane shall allow the occupants to leave the airplane and enter the life-rats.
    - нахождения ла в эксплуатации ("возраст") — aircraft age
    - нахождения ла на земле (стоянке)aircraft ground time
    - нахождения ла на земле (из-за неготовности к эксплуатации)aircraft downtime
    - нахождения ла на земле (располагаемое для технического обслуживанияaircraft ground time available for maintenance
    - непрерывной работы двигателя (на к-л режиме), максимально допустимое — engine continuous operation time limit
    - обкатки двигателя (ид)engine run-in time
    -, общее — total time
    - опробования двигателяengine ground test time
    -, остальное — the rest of the time
    - от снятия стояночных колодо их установки — block-to-block time, chock-tochock time
    - отказа питанияtime of power failure
    - переходного процесса по напряжениюtransient voltage time
    - подготовки к очередному рейсуturn-around time
    - поиска звезды (телескопом) — star-aquisition time, star-search time

    time required to find the target star.
    - полета (продолжительность полета от взлета до посадки — flying /trip/ time the period between departure time and arrival time.
    - полета до (заданного) пунктаtime-to-go (to point)
    - лепета до ппм (система "омега") — estimated time enroute (ete), estimated time to to wpt
    - полета до ппм, оставшееся — estimated time enroute to to waypoint (ete)
    - лопата от текущего мс до любого ппм — estimated time enroute (ete) from aircraft present position to any waypoint.
    - полета по приборамinstrument flight time
    время в течение которого самопет пилотируется исключительно по бортовым приборам. — time during which a pilot is piloting an aircraft solely by reference to instruments and without external reference points.
    - полета, текущее — elapsed time
    -, полетное (по бортчасам) — elapsed time
    время, прошедшее от момента взлета самолета.
    -, полное (графа формуляра) — total time
    - потребное для возвращения (агрегата, изделий) в эксплуатацию после ремонта — turn around time what is the turn around time needed for the engine overhaui.
    - пребывания ла в воздухе, максимальное — maximum inflight time maximum length of time an aircraft can remain in the air.
    - при наборе высотыtime to climb
    - прибытия — arrival time, time of arrival
    время в момент касания самолетом впп при посадке. — the time at which an aircraft touches down.
    - прибытия в (следующий) ппмestimated time of arrival at to waypoint (eta)
    - прибытия, расчетное — estimated time of arrival (eta)
    - приемистостиacceleration time
    время, потребное для вывода двигателя с режима малого на режим большого газа. — acceleration time is the period required to come from idle to full power.
    - прилета (прибытия), расчетное — estimated time of arrival (eta)
    - пролета (к-л пункта)flyover time
    - пропета контрольного пункта маршрута (ким)time of checkpoint passage
    - пролета кпм, расчетное — estimated time of checkpoint
    - пропета ппм (система "омега") — estimated time of arrival at next waypoint (eta), estimated time of arrival at "to" wpt
    - пролета ппм по гринвичуestimated time of arrival (at next waypoint) in gmt
    - простоя (неготовности ла к эксплуатации)downtime
    - разворота (на угол 10о)time to turn (through 10о)
    - разгона ротора гироскопаtime required for the gyro rotor to come up to full speed
    - раскрытия (парашюта)(parachute) opening time
    интервал между началом выпуска парашюта и полным наполнением купола. — interval between the beginning of deployment and full inflation of the canopy.
    -, расчетное — estimated time (et)
    - реакции (летчика)reaction time
    -, рейсовое — block time
    время с момента уборки тормозных колодок перед выруливанием на вцп до момента установки самолета на стоянку после полета. — the period from the time the chocks are withdrawn, brakes released or moorings dropped, to the time of return to rest, or taking up of moorings after flight.
    рейсовое время включает время на набор высоты, крейсерский полет, снижение и маневрирование перед взлетом и после посадки. — block time includes the time for climb, cruise and descent plus time for maneuver before climb and after descent.
    -, рейсовое (в часах) — block hours
    - с момента выставки (инерциальной системы)time since alignment
    - согласования (гироагрегата)slaving time
    - срабатывания (прибора)response time
    - срабатывания репе — relay.operate time
    -, точное — exact time
    -, уборки шасси — landing gear retraction time
    - успокоение картушки компасаtime required for the compass card to settle
    - (вылета), фактическое — actual time (of departure)
    если позволяет в. — if /when/ time permits
    за одинаковые отрезки в. — in equal lengths of time
    отметка в. (процесс) — time-marking
    отставание по в. — time lag
    последовательность во в. — time sequence
    постоянная в. — time constant
    промежуток в. — time interval
    разница во в. — time difference
    расчет в. полета — time-of-flight calculation
    изменяться со в. — vary with time

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > время арретирования

  • 60 нагрузка


    load
    - (нервно-психическая и физическая)workload
    -, асимметричная — unsymmetrical load
    асимметричная нагрузка на самолет может возникнуть при отказе критического двигателя. — the airplane must be designed for unsymmetrical loads resulting from the failure of the critical engine.
    -, аэродинамическая — aerodynamic load
    -, безопасная — safe load
    -, боковая — side load
    для случая боковой нагрузки предполагается что самолет находится в горизонтальном положении при условии касания земли только колесами основных опор. — for the side load condition, the airplane is assumed to be in the level attitude with only the main wheels contacting the ground.
    -, вертикальная — vertical load
    -, вибрационная — vibration load
    -, воздушная — air load
    -, вызванная отказом двигателя, асимметричная — unsymmetrical load due to engine failure
    - генератораgenerator load
    -, гидравлическая — hydraulic load
    -, гироскопическая — gyroscopic load
    -, десантная — air-delivery load
    -, десантная (парашютная) — paradrop load
    -, динамическая — dynamic load
    нагрузка, возникающая при воздействии положительного (ипи отрицательного) ускорения на конструкцию ла. — any load due to acceleration (or deceleration) of an aircraft, and therefore proportional to its mass.
    -, динамическая, при полном вытягивании строп парашюта до наполнения купола — (parachute) deployment shock load the load which occurs when the rigging lines become taut prior to inflation of the canopy.
    -, динамическая, при раскрытии купола парашюта — (parachute) opening shock load

    maximum load developed during rapid inflation of the canopy.
    -, длительная — permanent load
    -, допускаемая прочностью самолета — load not exceeding airplane structural limitations
    -, допустимая — allowable load
    -, знакопеременная — alternate load
    -, индуктивная (эл.) — inductive load
    -, инерционная — inertia load
    -, коммерческая bес пассажиров, груза и багажа. — payload (p/l) weight of passengers, cargo, and baggage.
    - коммерческая, располагаемая — payload available
    -, максимальная коммерческая — maximum payload
    разность между максимальным расчетным весом без топлива и весом пустого снаряженного ла. — maximum design zero fuel weight minus operational empty weight.
    -, максимальная предельная радиальная (на колесо) — maximum radial limit load (rating of each wheel)
    -, максимальная статическая (на колесо) — maximum static load (rating of each wheel)
    -, маневренная — maneuvering load
    -, минимальная расчетная — minimum design load
    при определении минимальных расчетных нагрузок необходимо учитывать влияние возможных усталостных нагрузок и нагрузок от трения и заклинивания. — the minimum design loads must provide а rugged system for service use, including consideration of fatigua, jamming and friction loads.
    -, моментная (напр. поворотного срезного болта водила) — torque load
    - на вал (ротор)shaft (rotor) load
    - на генераторgenerator load
    - на гермокабину (от избыточного давления)pressurized cabin pressure differential load
    конструкция самолета допжна выдерживать полетные нагрузки в сочетании с нагрузками от избыточного давления в гермокабине. — the airplane structure must be strong enough to withstand the flight loads combined with pressure differential loads.
    - на двигательpower load on engine

    prevent too sudden and great power load being thrown on the engine.
    - на единицу площадиload per unit area
    - на колесоwheel load
    - на колонку (или штурвал, ручку) при продольном yправлении — elevator pressure (felt when deflecting control column (wheel or stick)
    - на конструкцию, выраженная в единицах ускорения (статическая и динамическая) — (static and dynamic) loads on structure expressed in g units
    - на крыло, удельная — wing loading
    часть веса самолета, приходящаяся на единицу поверхности крыла и равная частномy от деления полетного веса самолета на площадь крыла. — wing loading is gross weight of aeroplane divided by gross wing area.
    - на лопасть, удельная — blade loading
    - на моторамуload on engine mount
    - на мотораму, боковая — side load on engine mount
    - на мощность, удельная часть веса самолета, приходящаяся на единицу силы тяги, развиваемой его силовой установкой при нормальном режиме работы. — power loading the gross weight of an aircraft divided by the horsepower of the engine(s).
    - на орган управления (усилие)control pressure
    - на орган управления, пропорциональная величине отклонения поверхности управнения — control pressure proportional to amount of control surface deflection
    - на орган управления (штурвал, колонку, ручку управления, педали), создаваемая загрузочным механизмом — control pressure created by feel unit /or spring/
    - на орган управления (штурвал, колонку или педали), создаваемая отклоняемой поверхностью управления — control pressure created by control surface
    - на педали при путевом управленииrudder pressure (felt when deflecting pedals)
    - на площадь, сметаемую несущим винтом — rotor disc loading
    величина подъемной силы (тяги) несущего винта, деленная на площадь ометаемую винтом. — the thrust of the rotor divided by the rotor disc area.
    - на поверхность управления — control surface load, backpressure on control surface
    - на поверхность управления от порыва ветраcontrol surface gust load
    - на поверхность управления, удельная — control surface loading the mean normal force per unit area carried by an aerofoil.
    - на полfloor load
    - на пол, удельная — floor loading
    -, направленная к продольной оси самолета, боковая — inward acting side load
    -, направленная от продольной оси самолета, боковая — outward acting side load
    - на размах, удельная — span loading
    полетный вес самолета, деленный на квадрат размаха крыла. — the gross weight of an airplane divided by the square of the span.
    - на растяжение — tensile load /stress, strain/
    - на руль высоты (усилие при отклонении)backpressure on elevator
    - на руль направления (усилие при отклонении)backpressure on rudder
    - на сжатиеcompression load
    - на систему управленияcontrol system load
    максимальные и минимальные усилия летчика, прикладываемые к органам управления (в условиях полета) и передаваемые в точку крепления проводки управления к рычагу поверхности управления. — the maximum and minimum pilot forces are assumed to act at the appropriate control grips or pads (in a manner simulating flight conditions) and to be reacted at the attachment of the control system to control surface horn.
    - на скручиваниеtorsional load
    - на срезshear load
    - на тягу, удельная — thrust loading
    отношение веса реактивного самолета к тяге, развиваемой его двигателем (двигателями), — the weight-thrust ratio of а jet aircraft expressed as gross weight (in kg) divided by thrust (in kg).
    - на шасси при посадкеground load on the landing gear at touch-down
    - на шину (колеса)load on tire
    - на штурвал (ручку) при управлении no кренуaileron pressure (felt when deflecting control wheel (or stick)
    - на элерон (усилие при отклонении)backpressure on aileron
    -, номинальная (эл.) — rated load
    -, нормальная — normal load
    -, нормальная эксплуатационная (в системах управления) — normal operating load control system load that can be obtained in normal operation.
    -, ограниченная весом, коммерческая (платная) — weight limited payload (wlp)
    коммерческая нагрузка, oграниченная одним наиболее перечисленных ниже): — payload as restricted by the most critical of the following:
    1. взлетным весом снаряженного самолета за вычетом веса пустого снаряженного самолета и минимального запаса расходуемого топлива. — 1. operational takeoff weight minus operational empty weight minus minimum usable fuel.
    2. посадочным весом снаряженного самолета за вычетом веса пустого снаряженнаго самолета и анз топлива. — 2. operational landing weight minus operational empty weight minus flight reserve fuel.
    3. ограничениями по использованию отсеков. данная нагрузка не должна превышать макс. коммерческую нагрузку. — 3. compartment and other related limits. (it must not exceed maximum payload).
    -, ограниченная объемом, коммерческая (платная) — space limited payload (slp)
    нагрузка, ограниченная числом мест, объемными и другими пределами кабины, грузовых и багажных отсеков, — payload as restricted by seating,volumetric, and other related limits of the cabin, cargo, and baggage compartments. (it must not exceed maximum payload).
    -, омическая (эл.) — resistive load
    -, осевая — axial load
    -, основная — basic load
    - от встречного порыва (ветpa)load resulting from encountering head-on gust
    - от заклинивания (подвижных элементов)jamming load
    - от избыточного давления (в гермокабине)pressure differential load
    - от порыва (ветра)gust load
    случай нагружения конструкции самолета, особенного крыла, в результате воздействия на самолет вертикальных и горизонтальных воздушных течений (порывов), — the load condition which is imposed on an airplane, especially the wings, as a result of the airplane's flying into vertical or horizontal air currents.
    - от тренияfriction load
    -, параллельная линия шарниров (узлов подвески поверхностей управления). — load parallel to (control surface) hinge line
    -, переменная (по величине) — varying load, load of variable magnitude
    -, пиковая — peak load
    -, платная (коммерческая) — payload (p/l)
    beс пассажиров, груза и багажа. — weight of passengers, cargo, and baggage.
    -, повторная — repeated load
    расчеты и испытания конструкции должны продемонстрировать ее способность выдерживать повторные переменные нагрузки возможные при эксплуатации. — the structure must be shown by analysis, tests, or both, to be able to withstand the repeated load of variable magnitude expected in service.
    -, погонная — load per unit length
    -, полезная — payload (p/l)
    вес пассажиров, груза, багажа — weight of passengers, cargo, and baggage.
    -, полезная — useful load
    разность между взлетным весом снаряженного и весом пустого снаряженного ла. (включает: коммерческую нагрузку, вырабатываемые топливо и др. жидкости, не входящие в состав снаряжения ла). — difference between operational takeoff weight and operational empty weight. (it includes payload, usable fuel, and other usable fluids not included as operational items).
    -, полетная — flight load
    отношение составляющей аэродинамической силы (действующей перпендикулярно продольной оси самолета) к весу самолета. — flight load factors represent the ratio of the aerodynamic force component (acting normal to the assumed longitudinal axis of the airplane) to the weight of the airplane.
    -, полная — full load
    включает вес экипажа, снаряжения, топлива и полезной нагрузки.
    -, постоянная — permanent load
    - предельная, разрушающая (по терминологии икао) — ultimate load
    -, продольная — longitudinal load
    -, равномерная — uniform load
    -, радиальная эксплуатационная (на каждое колесо шасcи) — radial limit load (rating of each wheel)
    -, разрушающая (расчетная) — ultimate load
    нагрузка, в результате которой возникает, или может возникнуть на основании расчетов, разрушение элемента конструкции. — the load which will, or is computed to, cause failure in any structural member.
    -, разрушающая (способная вызывать разрушение) — destructive load
    торможение может привести к появлению разрушающей нагрузки на переднее колесо. — braking can cause destructive loads on nosewheel.
    -, распределенная — distributed load
    -, рассредоточенная — distributed load
    -, расчетная — ultimate load
    расчетная нагрузка опрелеляется как произведение эксплуатационной нагрузки на коэффициент безопасности. — ultimate load is the limit load multiplied by the prescribed factor of safety.
    -, расчетная (по терминологии икао) — proof load
    -, расчетная (по усилиям в системе управления) — design load design loads are accepted in the absence of a rational analysis.
    -, скручивающая — torsional load
    -, служебная — operational items /load/
    включает экипаж, парашюты, кислородное оборудование экипажа, масло для двигателей и невырабатываемое топливо. — includes: crew, parachutes, crew's oxygen equipment, engine oil, unusable fuel.
    -, служебная (стандартная) — standard items
    служебная нагрузка может включать: нерасходуемые топливо и жидкости, масло для двигателей, огнетушители, аварийное кислородное оборудоавние, конструкции в буфете, дополнительное электронное оборудование. — may include, unusable fuel and other fluids, engine oil, toilet fluid, fire extinguishers, emergency oxygen equipment, structure in galley, buffet, supplementary electronic equipment.
    - снаряженного (самолета)operational load
    -, сосредоточенная — concentrated load
    -, статическая — static load
    постоянно действующая нагрузка, постепенно возрастающая от нуля до своего максимума при нулевом ускорении. — а stationary load or one that is gradually increased from zero to its maximum. it is an unaccelerated basic load.
    -, суммарная — total load
    -, ударная — impact load
    -, уравновешивающая — balancing load
    -, усталостная — fatigue load
    -, фрикционная — friction load
    -, центробежная (на ротор) — centrifugal loading (on rotor)
    -, частичная — partial load
    -, чрезмерная — overload(ing)
    -, эксплуатационная — limit load
    максимальная нагрузка, воздействующая на самолет в эксплуатации, — the strength requirements are specified in terms of limit loads (the maximum loads to be expected in service).
    -, эксплуатационная нормальная (на систему управления) — normal operating load, load obtained in normal operationtained in normal operation
    -, электрическая — (electrical) load
    весовая отдача по полезной н. — useful load-to-takeoff weight ratio
    зависимость платной н. от дальности полета — payload-range curve
    под н. — under load
    при установившемся режиме работы с полной н. — at steady full-load conditions
    распределение н. — load distribution
    точка приложения н. — point of load application
    характеристика н. — load characteristic
    включать (эл.) н. — activate load
    включать (эл.) н. на генератор, (аккумулятор) — apply load to (generator, battery)
    воспринимать н. — take up load
    выдерживать н. — withstand /support/ load
    испытывать h. — be subjected to load
    нести h. — carry load
    передавать н. — transmit load
    подключать (эл.) н. к... — apply load to...
    прикладывать — apply load to...
    работать без н. (об электродвигателе, преобразователе) — run unloaded
    сбрасывать (эл.) н. — deactivate load
    снимать н. (руля высоты) — relieve elevator pressure, adjust elevator trim tab, relieve pressure by adjusting elevator trim control
    создавать (маханическую) н. — impose load on...
    устанавливать за счет платной h. — install (smth) with payload penalty

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > нагрузка

См. также в других словарях:

  • Flight plan — Flight plans are documents filed by pilots or a Flight Dispatcher with the local Civil Aviation Authority (e.g. FAA in the USA) prior to departure. They generally include basic information such as departure and arrival points, estimated time en… …   Wikipedia

  • Flight 19 — Artist s depiction of five Avengers. Occurrence summary Date December 5, 1945 …   Wikipedia

  • Flight 93 National Memorial — IUCN Category V (Protected Landscape/Seascape) …   Wikipedia

  • Flight feather — Flight feathers are the long, stiff, asymmetrically shaped, but symmetrically paired feathers on the wings or tail of a bird; those on the wings are called remiges (singular remex) while those on the tail are called rectrices (singular rectrix).… …   Wikipedia

  • Flight of the Conchords (TV series) — Flight of the Conchords Genre Musical Comedy Created by James Bobin Jemaine Clement Bre …   Wikipedia

  • Flight dynamics — is the science of air and space vehicle orientation and control in three dimensions. The three critical flight dynamics parameters are the angles of rotation in three dimensions about the vehicle s center of mass, known as pitch , roll and yaw… …   Wikipedia

  • Flight envelope — diagram. In aerodynamics, the flight envelope or performance envelope of an aircraft refers to the capabilities of a design in terms of airspeed and load factor or altitude.[1][2 …   Wikipedia

  • Flight of Icarus — «Flight of Icarus» Сингл Iron Maiden из альбома Piece of Mind …   Википедия

  • Flight controller — Flight controllers are personnel who aid in the operations of a space flight, working in Mission Control Centers such as NASA s Mission Control Center, or ESA s Operations Center. Flight controllers sit at computer consoles and use telemetry to… …   Wikipedia

  • Point Hope Airport — IATA: PHO – ICAO: PAPO – FAA LID: PHO Summary Airport type …   Wikipedia

  • Flight Operations Quality Assurance — (FOQA, pronounced PHO kua), also known as Flight Data Management (FDM) or Flight Data Analysis, is a method of capturing and analyzing the data generated by an aircraft moving through the air from one point to another. Applying the information… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»