-
1 at this point in time
• v tomto okamžiku -
2 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíle, doba4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíle6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) krát7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) období, časy8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (z)měřit čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovat si•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *• načasovat• časový• čas• doba -
3 instant
['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) okamžitý2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) instantní2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) okamžik2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) chvíle•- this instant* * *• okamžitý -
4 minute
I ['minit] noun1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) minuta2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) minuta3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) chvilka4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) okamžik5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) zápis; protokol•- the minute that
- the minute
- to the minute
- up to the minute II adjective1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) drobounký2) (paying attention to the smallest details: minute care.) podrobný, detailní•- minutely- minuteness* * *• minutka• minuta -
5 moment
['məumənt]1) (a very short space of time: I'll be ready in a moment; after a few moments' silence.) okamžik2) (a particular point in time: At that moment, the telephone rang.) chvíle•- momentarily
- momentous
- momentously
- at the moment
- the moment that
- the moment* * *• okamžik• mžik• moment• chvilka -
6 appoint
[ə'point]1) (to give (a person) a job or position: They appointed him manager; They have appointed a new manager.) jmenovat2) (to fix or agree on (a time for something): to appoint a time for a meeting.) sjednat, určit•- appointment* * *• určit• ustanovit• vyjmenovat• pojmenovat• sjednat• stanovit• jmenovat -
7 peak
[pi:k] 1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) vrchol2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) vrchol3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) štítek2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) (vy)vrcholit- peaked- peaky* * *• vrchol• temeno• špička -
8 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) vyrazit2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) začít3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) nastartovat, spustit, uvést v chod4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) rozběhnout2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) začátek, start2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) náskok•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) vyskočit2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) trhnutí2) (a shock: What a start the news gave me!) otřes* * *• začínat• zahájení• začátek• začít• zahájit• spouštět• spustit• start -
9 brood
-
10 from
[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) z, od2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) z(e)3) (used to indicate separation: Take it from him.) od4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) z* * *• z• ze• se• ode• od -
11 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (při)krýt; obalit2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokrýt3) (to travel: We covered forty miles in one day.) urazit4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) obsahovat, zahrnovat5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) krýt6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovat (o)7) (to point a gun at: I had him covered.) mířit zbraní (na)2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) pokrývka, pokrývka2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytí3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) kryt, úkryt•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *• víčko• víko• zastřít• zakrýt• pokrývat• poklička• pokrýt• příbor• přehoz• přikrýt• příklop• přikrývat• skrýt• ručit• hradit• krýt• krycí• kryt• obálka• obal• obalit• deska -
12 crisis
plural - crises; noun1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) krize2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) kritická situace* * *• krize -
13 era
['iərə]1) (a number of years counting from an important point in history: the Victorian era.) epocha2) (a period of time marked by an important event or events: an era of social reform.) éra* * *• věk• letopočet• období• éra -
14 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) zde; sem2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tu; vtom3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tady2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) no tak!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) zde•- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *• tu• zde• sem• tady -
15 high water
(the time at which the tide or other water (eg a river) is at its highest point.) vysoký příliv; vysoká voda* * *• vysoký stav• povodeň -
16 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravedlivý2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávněný3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zasloužený•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) přesně, právě tak2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) stejně3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) před chvilkou4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) zrovna5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) právě ve chvíli6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) právě7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) jenom8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak, prostě9) (absolutely: The weather is just marvellous.) naprosto•- just now
- just then* * *• znova• zrovna• právě• pouze• spravedlivý• jen• jenom• hned• akorát -
17 limit
['limit] 1. noun1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) hranice2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) mez2. verb(to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) omezit- limited
- limitless* * *• omezit• omezení• hranice• limit -
18 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• Marek -
19 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) skvrna4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) křížek6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označit; ušpinit (se)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovat3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označit4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznamenat (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) hlídat•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• vyznačit• vyznačovat• známka• značka• znaménko• poznamenat• skvrna• terč• označit• marka -
20 midway
[mid'wei]adjective, adverb(in the middle of the distance or time between two points; halfway: the midway point.) v polovině, uprostřed* * *• na půl cesty
- 1
- 2
См. также в других словарях:
point in time — The expression at this point (or moment) in time, meaning ‘currently, now’, is a modern cliché that is more often heard in speech, or in reported speech, than seen in print. See clichés … Modern English usage
point of time — index date, phase (period) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
point in time — This currently popular expression has become a cliché because of its widespread Use on television and radio programs. No excuse for it exists: it is both wordy and jargonish. At this point in time means now or at this time. See also period of… … Dictionary of problem words and expressions
Point-in-time recovery — in the context of computers is a system whereby a set of data or a particular setting can be restored or recovered from a time in the past. An example of this is Windows XP s feature of being able to restore operating system settings from a past… … Wikipedia
point in time — noun an instant of time at that point I had to leave • Syn: ↑point • Hypernyms: ↑measure, ↑quantity, ↑amount • Hyponyms: ↑distance, ↑ … Useful english dictionary
point in time — noun A moment (of time) … Wiktionary
at this point in time — now, at this time At this point in time, ten cases of AIDS have been reported … English idioms
at this point in time — adjective right now While we are not able to assist you at this point in time, we will be sure to call you if an opportunity arises. Syn: at present, at the moment, at this moment, currently, now, presently, right now … Wiktionary
particular point of time — index date Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
reckon from some point in time — index date Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
point — [n1] speck bit, count, dot, fleck, flyspeck, full stop, iota, mark, minim, mite, mote, notch, particle, period, scrap, stop, tittle, trace; concepts 79,831 point [n2] specific location locality, locus, place, position, site, situation, spot,… … New thesaurus