-
1 pogłos
m (G pogłosu) 1. sgt Fiz. echo- ta sala ma duży pogłos the hall is very reverberant- akustyka była kiepska z powodu pogłosu the acoustics were poor because of the echo2. (dźwięk) echo (czegoś of sth)- daleki pogłos czyichś kroków sb’s footsteps echoing in the distance3. przen. resonance- pogłosy muzyki ludowej w jego utworach the resonances of folk music in his works* * *-su, -sy; loc sg - sie; mecho, reverberation* * *miecho, distant sound, reverb; muz. reverberation; z silnym pogłosem ( o sali) resonant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogłos
-
2 pogłos
pogłos m (-u; -y) Nachhall m -
3 pogłos
-
4 pogłos
m akust. реверберация, послезвучапиеKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > pogłos
-
5 pogłos
сущ.• отзвук• отражение• реверберация -
6 pogłos
• after-sound• boom -
7 pogłos|ka
f rumour GB, rumor US- szerzyć pogłoski, że… to spread rumours that…- zdementować pogłoski, jakoby… to deny the rumours that…- krążą a. szerzą się pogłoski, że… it’s rumoured that…- według pogłosek according to rumours a. hearsay- oparty na pogłoskach based on hearsayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogłos|ka
-
8 pogłos
réverbération -
9 pogłos
ч відгомін; відгук -
10 pogłos
taginting -
11 głuchy pogłos
глухая реверберацияOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > głuchy pogłos
-
12 after-sound
pogłos -
13 pogłoski
pogłos|kiмн. Р. \pogłoskiek (ед. \pogłoskika ♀) слухи, толки, молва ž;rozpuszczać (rozsiewać) \pogłoski распространять слухи; krążą \pogłoski ходят слухи
+ wieści, plotki* * *мн, P pogłosek (ед pogłoska ж)слу́хи, то́лки, молва́ żrozpuszczać (rozsiewać) pogłoski — распространя́ть слу́хи
krążą pogłoski — хо́дят слу́хи
Syn:wieści, plotki -
14 rezonans
m (G rezonansu) 1. (pogłos) resonance 2. Fiz., Muz. resonance- □ rezonans magnetyczny Med. magnetic resonance- rezonans nosowy Jęz. nasality* * ** * *mipl. -e1. (= pogłos) fiz., muz. resonance; rezonans magnetyczny med. magnetic resonance.2. (= reakcja, oddźwięk) response.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezonans
-
15 отзвук
сущ.• echo• następstwo• odbicie• oddźwięk• odgłos• pogłos• reperkusja* * *oddźwięk, odgłos -
16 отражение
сущ.• druk• drukowanie• echo• grafika• ilustracja• kopia• namysł• namyślanie• następstwo• obraz• obrazek• obrażanie• obrażenie• odbicie• odbitka• odblask• odcisk• oddźwięk• odskok• odwzorowanie• odzwierciedlenie• podobizna• pogłos• posażek• posąg• posążek• refleks• refleksja• reperkusja• rozmyślanie• rycina• wizerunek• wycisk• wyobrażenie• zastanowienie* * *odbicie, refleks -
17 reverberation
-
18 реверберация
сущ.• podźwięk• pogłos -
19 boom
bom ładunkowymasztpas dźwigarapogłospółka dźwigarawysięgnikzapora pływająca -
20 wibr|ować
impf vi książk. (drżeć) [dźwięk, głos] to vibrate- powietrze wibruje od żaru/huku/strzałów the air vibrates with heat/noise/gunfire- wibrujący ruch sprężyny the vibrating movement of a spring- wibrujący dźwięk/głos/pogłos a vibrating sound/voice/echoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wibr|ować
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pogłos — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. pogłossie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zjawisko akustyczne polegające na przedłużeniu czasu trwania dźwięku, wywołane działaniem fal odbitych; odgłos, echo : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogłos — m IV, D. u, Ms. pogłossie; lm M. y «zjawisko przedłużania czasu trwania dźwięku wywołane działaniem fal odbitych w pomieszczeniu zamkniętym (po ustaniu, wyłączeniu źródła dźwięku); także odgłos, echo, podźwięk» Pogłos dzwonu, grzmotu, armat.… … Słownik języka polskiego
Andrzej Jakimowski — mit seiner Frau Ewa 2007 Andrzej Jakimowski (* 17. August 1963 in Warschau) ist ein polnischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
РЕВЕРБЕРАЦИЯ — послезвучание, наблюдающееся в закрытом помещении после выключения источника звука и обусловленное многократным отражением звуковых волн (Болгарский язык; Български) реверберация; отзвучаване (Чешский язык; Čeština) dozvuk (Немецкий язык;… … Строительный словарь
Ewa Lipska — Ewa Lipska, née à Cracovie le 8 octobre 1945, est une poétesse et journaliste polonaise. Sommaire 1 Éléments biographiques 2 Prix et distinctions 3 Festivals … Wikipédia en Français
podźwięk — m III, D. u, N. podźwiękkiem; lm M. i książk. «lekkie, delikatne dźwięczenie, pobrzękiwanie; echo dźwięku, pobrzęk, pogłos» Nikły, melodyjny podźwięk dzwonków. Podźwięk ostróg, szklanych naczyń … Słownik języka polskiego
rezonans — m IV, D. u, Ms. rezonanssie; lm M. e 1. «pogłos, oddźwięk, odgłos; dobra słyszalność dźwięków w pomieszczeniu, zależna od powierzchni odbijających dźwięki» Rezonans przeszkadzał w rozumieniu słów mówcy. W tej sali jest dobry rezonans. ∆ jęz.… … Słownik języka polskiego
wyciszać — ndk I, wyciszaćam, wyciszaćasz, wyciszaćają, wyciszaćaj, wyciszaćał, wyciszaćany wyciszyć dk VIb, wyciszaćszę, wyciszaćszysz, wyciszaćcisz, wyciszaćszony 1. «powodować, że coś staje się mniej głośne, trochę cichsze; ściszać» Wyciszyć radio.… … Słownik języka polskiego
hypoglossal nerve — hy′poglos′sal nerve′ n. anat. either one of the twelfth pair of cranial nerves, consisting of motor fibers that innervate the muscles of the tongue • Etymology: 1840–50 … From formal English to slang
paglasas — ×pãglasas (l. pogłos) sm. (1) 1. gandas, garsas: Sako, tyčia tą pãglasą paleidę Klov. 2. balsas: Ant jos plunksnelių, ant jos raibumėlio būt girios gegutėlė; ant jos balselio, ant jos paglasėlio būt mūsų seserėlė (d.) Grdž … Dictionary of the Lithuanian Language
przebijać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przebijaćam, przebijaća, przebijaćają, przebijaćany {{/stl 8}}– przebić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, przebijaćbiję, przebijaćbije, przebijaćbity {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień