-
1 poussière
[pusjɛʀ]Nom féminin (sur un meuble) pó masculino(sur la route) poeira feminino* * *[pusjɛʀ]Nom féminin (sur un meuble) pó masculino(sur la route) poeira feminino -
2 poudre
[pudʀ]Nom féminin (substance) pó masculino(maquillage) pó-de-arroz masculino(explosif) pólvora femininoen poudre em pó* * *poudre pudʀ]nome feminino1 pó m.chocolat en poudrechocolate em póréduire en poudrereduzir a pófigurado comme une trainée de poudrecomo um rastilhoele não inventou a pólvora, ele não é lá muito espertodeitar poeira nos olhospós de perlimpimpimpôr-se na alheta, dar às solascheirar a problemas -
3 poussière
[pusjɛʀ]Nom féminin (sur un meuble) pó masculino(sur la route) poeira feminino* * *poussière pusjɛʀ]nome feminino1 pó m.2 poeiracair por terra, morder a terra -
4 mouton
-
5 poudroyer
-
6 soulever
[sulve]Verbe transitif levantar(enthousiasme, protestations) originarVerbe pronominal (se redresser) levantar-se(se rebeller) revoltar-se* * *I.soulever sulve]verbo1 levantar; erguerje n'arrive pas à soulever cette valiseeu não consigo levantar esta mala2 levantarla voiture a soulevé un nuage de poussièreo carro levantou uma nuvem de poeira3 levantar; colocarsoulever des objectionscolocar objecçõessoulever une questionlevantar uma questão4 provocar; desencadearle discours du ministre soulèvera l'enthousiasme du peupleo discurso do ministro provocará o entusiasmo do povoII.1 levantar-seelle s'est soulevée du sofaela levantou-se do sofá2 revoltar-sele peuple s'est soulevé contre le présidento povo revoltou-se contra o presidente
См. также в других словарях:
poeira — s. f. 1. Terra reduzida a pó; poeirada. 2. [Informal] Roda viva. 3. Jactância, bazófia, presunção. 4. Oídio. • adj. s. m. 5. [Brasil] Que ou quem é mau, irritadiço ou brigão. 6. [Brasil] Diz se de ou cinema de categoria inferior. 7. deitar… … Dicionário da Língua Portuguesa
Deus nos livre da praga do mau vizinho e da cobra que se esconde na poeira do caminho — Deus nos livre da praga do mau vizinho e da cobra que se esconde na poeira do caminho. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Levanta, sacode a poeira e dá a volta por cima — Levanta, sacode a poeira e dá a volta por cima. (Bras net, SP) * Observação do informante: Refrão nacional! … Provérbios Brasileiras
Queda de velho não levanta poeira — Queda de velho não levanta poeira. (MG) … Provérbios Brasileiras
Ivete Sangalo — Sangalo in 2011 Background information Origin Juazeiro, Bahia, Brazil … Wikipedia
Bilhar — Satyro Bilhar (* ca. 1860 im Bundesstaat Ceará, Brasilien; † 23. Oktober 1926 in Rio de Janeiro), eigentlich Sátiro Lopes de Alcântara Bilhar, war ein brasilianischer Gitarrist, Sänger und Komponist. Er war der Onkel der Pianistin und Komponistin … Deutsch Wikipedia
Satyro Bilhar — (* um 1860 im Bundesstaat Ceará, Brasilien; † 23. Oktober 1926 in Rio de Janeiro, eigentlich Sátiro Lopes de Alcântara Bilhar) war ein brasilianischer Gitarrist, Sänger und Komponist. Er war der Onkel der Pianistin und Komponistin Branca Bilhar… … Deutsch Wikipedia
Provinces of Portugal — The Provinces of Portugal, although today not recognized in law and disused, continue to exist as socio cultural divisions within the territory. Along its history, Portugal has had various administrative reorganizations that subdivided its… … Wikipedia
Multishow ao Vivo: Ivete Sangalo no Madison Square Garden — Video by Ivete Sangalo Released December 7, 2010 … Wikipedia
Équipe cycliste Sicasal-Acral — Sicasal Acral Pas d image ? Cliquez ici Informations Code UCI SIC … Wikipédia en Français
empoeirar — v. tr. Cobrir, encher de poeira. = EMPOAR ≠ DESEMPOEIRAR ‣ Etimologia: em + poeira + ar … Dicionário da Língua Portuguesa