-
1 podziękować
глаг.• благодарить• поблагодарить* * *сов. 1. komu поблагодарить кого;\podziękować komuś za coś поблагодарить кого-л. за что-л.; 2. га со отказаться от чего;\podziękować
za pracę уволиться, потребовать расчёта; \podziękować za pomoc отказаться от помощи* * *сов.1) komu поблагодари́ть когоpodziękować komuś za coś — поблагодари́ть кого́-л. за что́-л.
2) za co отказа́ться от чегоpodziękować za pracę — уво́литься, потре́бовать расчёта
podziękować za pomoc — отказа́ться от по́мощи
-
2 podziękować
-uję, -ujesz; vb od dziękować* * *pf.1. (= wyrazić wdzięczność) thank, show gratitude ( za coś for sth).2. (= zrezygnować z czegoś, odmówić czegoś) thank, decline l. refuse kindly, reject with thanks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podziękować
-
3 podziękować
dziękować k-u sich bei jemandem bedanken -
4 podziękować
podziękować [pɔʥ̑ɛŋkɔvaʨ̑] -
5 podziękować
remercier -
6 podziękować
admhaigh -
7 podziękować
[поджіĕковачь]v.dk -
8 podziękować
dėkoti -
9 podziękować
дзякаваць -
10 podziękować
дзякаваць -
11 podziękować
подякувати -
12 podziękować
= dziękować -
13 podziękować
magpasalamat -
14 podziękować
ευχαριστώ -
15 raz podziękować
раз поблагодаритьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > raz podziękować
-
16 podzięk|ować
pf vi 1. (wyrazić wdzięczność) to thank (komuś za coś sb for sth); to say thank you a. thanks (komuś to sb)- podziękować komuś za prezent/przysługę to thank sb for a present/for help- podziękuj, proszę, ode mnie rodzicom please thank your parents from me- podziękować komuś serdecznie/z całego serca to thank sb cordially/wholeheartedly- nawet nie podziękował he didn’t even say thank you- podziękować komuś uśmiechem to smile one’s thanks to a. at sb- jemu możesz podziękować za to iron. you’ve got him to thank for that- sobie podziękuj za to, że straciłeś pracę you’ve only got yourself to thank for losing the job ⇒ dziękować2. (wyrazić grzecznie odmowę) to excuse oneself- zatrzymywali go na obiedzie, ale podziękował they asked him to stay to dinner but he excused himself- śpieszyłem się, więc podziękowałem mamie za kolację I was in a hurry, so I declined mother’s invitation to stay for supper3. euf., iron. (zwolnić z pracy) to let [sb] go euf.; (zrezygnować z pracy) to hand in one’s notice, to give notice- podziękować za posadę/służbę to resign from one’s job/from service- po miesiącu pracy podziękowali mi after a month they let me go- premier podziękował swemu rzecznikowi za współpracę the prime minister dismissed his spokesmanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podzięk|ować
-
17 gościna
- nypodziękować ( perf) (komuś) za gościnę — to thank sb for (their {itp.}) hospitality
* * *f.visit, stay, sojourn; być u kogoś w gościnie stay at sb's place; podziękować komuś za gościnę thank sb for his/her hospitality.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gościna
-
18 gościna
сущ.• визит• гостеприимство• посещение• пребывание• приём• хлебосольство* * *gościn|a♀ визит ♂, посещение ň;bawić w \gościnaie быть в гостях; zaprosić w \gościnaę пригласить в гости; podziękować za \gościnaę поблагодарить за гостеприимство;
użyczyć komuś \gościnay дать приют кому-л., приютить кого-л.+wizyta, odwiedziny
* * *жвизи́т m, посеще́ние nbawić w gościnie — быть в гостя́х
zaprosić w gościnę — пригласи́ть в го́сти
podziękować za gościnę — поблагодари́ть за гостеприи́мство
użyczyć komuś gościny — дать прию́т кому́-л., приюти́ть кого́-л.
Syn: -
19 gościnność
- ci; f* * *f.hospitality; podziękować komuś za gościnność thank sb for his l. her hospitality; nadużyć czyjejś gościnności overstay sb's welcome.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gościnność
-
20 jak
I 1. pron( w pytaniach) howjak dużo? — how much/many?
jak się masz? — how are you? (BRIT), how are you doing? (US)
jak wyglądam? — świetnie! — how do I look? — great!
jak się robi omlet? — how do you lub how does one make an omelette?
jak mu tam? — what-d'you-call-him?, what's-his-name? ( w zdaniach względnych)
zrobiłem, jak chciałeś — I did as you wanted
nie wiem, jak to zrobić — I don't know how to do it
2. conjnie wiem, jak ona wygląda — I don't know what she looks like ( w jakim stopniu)
( w porównaniach) astak jak... — (just) like...
jak go zobaczysz, pozdrów go — when you see him, say hello from me
widziałem (ją), jak wychodziła z biura — I saw her leave lub leaving the office
minęły już dwa lata, jak wyjechał — two years have passed since he left, ( jeśli) if, when
jak nie chcesz jechać, możesz zostać z nami — you can stay with us if you don't want to go
3. partjak nie dziś, to jutro — if not today then tomorrow
jak najlepiej/najszybciej — as well/soon as possible
II - ka; -ki; instr sg - kiem; m; ZOOLjak gdyby — as if, as though
* * *I.jak1adv. i conj.1. ( w pytaniach) how; jak dawno? how long ago?; jak daleko? how far?; jak długo? how long?; jak mu tam? what was his name?, what's his name?; jak ona wygląda? what does she look like?; jak się czujesz? how are you feeling; jak to? how so?, how do you mean?2. ( w pytaniach o instrukcje) how do I..., how does one...; jak dojść do dworca? how do I get to the station?; jak po niemiecku powiedzieć „dziękuję”? how do you say “thank you” in German?; jak się robi bigos? how do you make bigos?; jak to włączyć? how do you turn this thing on?; jak jej o czymś takim powiedzieć? how does/should one tell her about something like this?3. ( w zdaniach podrzędnych) how, as; wiem, jak to działa I know how this works; jest (akurat) takie, jak lubisz it's just the way you like it; nie wiem, jak wam podziękować I don't know how I can (ever) thank you.4. ( w wykrzyknieniach) how; jak tu cicho! how quiet (this place is)!; jak pięknie śpiewasz! how beautifully you sing!, what a great singer you are!5. (= kiedy, w chwili gdy) when; dam ci znać, jak przyjdzie/zadzwoni I'll let you know when she comes/calls; jak tylko... as soon as..., directly...6. (= jeśli) if; jak nie if not, unless; jak nie przestaniesz, (to)... if you don't stop..., unless you stop...; kto, jak nie ja/ty/my/on/ona who, if not me/you/ |us/him/her; jak nie teraz, to kiedy? if not now, when?7. (= dopóki) as long as; jak świat światem as long as the world keeps turning; jak żyję, nie widziałem czegoś takiego I've never seen brzydki jak noc (as) ugly as sin, butt ugly; (niezłe) jak na niego (not bad) for him; zimny jak lód (as) cold as ice; serce jak kamień heart of stone.9. (= dokąd) as far as; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see.10. (z przymiotnikiem l. przysłówkiem w stopniu najwyższym) as... as possible; jak najprędzej/najszybciej/najlepiej as soon/fast/well as possible; jak najwięcej ( z rzeczownikiem w liczbie pojedynczej) as much as possible; ( z rzeczownikiem w liczbie mnogiej) as many as possible.11. jak gdyby as if, as though, like; patrzył tylko, jak gdyby nie rozumiał he just stared as if he didn't understand.13. byle jak (= niestarannie) crudely, anything like it.8. ( przy porównaniach) as, for; any old way, any which way; (= słabo, źle) badly, poorly.14. ( w innych zwrotach) czuć się jak u siebie w domu feel at home; jak amen w pacierzu sure as death; jak Boga kocham! I swear to God!, honest to God!; jak cię widzą, tak cię piszą fine feathers make fine birds; jak jeden mąż as one (man); with one accord; (wszystko) idzie jak z płatka everything is coming up roses; jak po maśle smoothly; nie ma jak w domu (there's) no place like home; home sweet home; tak jak zawsze same as usual.II.jak2mazool. yak ( Bos grunniens).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
podziękować — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}dziękować {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podziękować — dk IV, podziękowaćkuję, podziękowaćkujesz, podziękowaćkuj, podziękowaćował 1. «wyrazić komuś wdzięczność za coś, zwykle słowami; powiedzieć: dziękuję» Podziękować komuś za prezent, za przysługę. Podziękować (komuś) uśmiechem, w gorących słowach,… … Słownik języka polskiego
dziękować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, dziękowaćkuję, dziękowaćkuje {{/stl 8}}– podziękować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażać wdzięczność, podziękowanie; być wdzięcznym : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiedzieć — 1. Kto (go, ich itp.) wie; Bóg (jeden, jedyny) wie; Bóg raczy wiedzieć; pot. czort, licho (go, ją, ich itp.) wie; diabli (go, ich, je itp.) wiedzą; diabeł wie; cholera (go, ich itp.) wie «słowa wyrażające różne wątpliwości»: – Do kościoła chodzi? … Słownik frazeologiczny
fatyga — ż III, CMs. fatygaydze, blm «trud, zmęczenie, utrudzenie; wysiłek poniesiony dla kogoś, w czyjejś sprawie» Wynagrodzić czyjąś fatygę. Podziękować, dać coś komuś za fatygę. Oszczędzić sobie fatygi. Szkoda fatygi. Nie żałować fatygi. Coś kosztuje… … Słownik języka polskiego
gościna — ż IV, CMs. gościnanie, blm «ugoszczenie, uczta, przyjęcie, wizyta, odwiedziny; życzliwe przyjęcie lub przygarnięcie kogoś, schronienie udzielone przez kogoś, możność zatrzymania się, zamieszkania u kogoś na pewien czas» Być, bawić u kogoś w… … Słownik języka polskiego
nadziękować się — dk IV, nadziękować siękuję się, nadziękować siękujesz się, nadziękować siękuj się, nadziękować sięował się «podziękować komuś wiele razy» Nie mógł się nadziękować za okazaną pomoc … Słownik języka polskiego
obowiązek — m III, D. obowiązekzku, N. obowiązekzkiem; lm M. obowiązekzki 1. «konieczność zrobienia czegoś wynikająca z nakazu wewnętrznego (moralnego), administracyjnego, prawnego; to, co ktoś musi zrobić powodowany tą koniecznością; powinność,… … Słownik języka polskiego
po- — 1. «przedrostek tworzący czasowniki pochodne, najczęściej dokonane, oznaczający» a) «powtarzanie czynności przez jeden podmiot względem wielu przedmiotów lub ich części, np. pogubić, polepić, pomyć, potopić, powiązać; poprzedzielać, porozsyłać,… … Słownik języka polskiego
podziękowanie — n I 1. rzecz. od podziękować. 2. lm D. podziękowanieań «wyrazy wdzięczności; wdzięczność wyrażona słownie lub pisemnie» Oddać, odesłać coś z podziękowaniem. Wyrazić komuś serdeczne podziękowania … Słownik języka polskiego
praca — ż II, DCMs. pracacy; lm D. prac 1. «świadoma, celowa działalność człowieka zmierzająca do wytworzenia określonych dóbr materialnych lub kulturalnych, będąca podstawą i warunkiem istnienia i rozwoju społeczeństwa; wykonywany zawód, zajęcie,… … Słownik języka polskiego