Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

podsycać

  • 1 поддерживать

    глаг.
    • bronić
    • cierpieć
    • dźwigać
    • karmić
    • konserwować
    • odżywiać
    • opierać
    • podeprzeć
    • podpierać
    • podsycać
    • podtrzymać
    • podtrzymywać
    • pomagać
    • ponieść
    • ponosić
    • popierać
    • poprzeć
    • potwierdzać
    • przeforsowywać
    • przytrzymywać
    • tolerować
    • trzymać
    • twierdzić
    • utrzymywać
    • wesprzeć
    • wspierać
    • wytrzymać
    • wytrzymywać
    • wzmacniać
    • zachowywać
    • zasilać
    • znosić
    • żywić
    * * *
    afirmować книжн., forsować, podsycać, pielęgnować, podtrzymywać, popierać, posiłkować, (отношения, связи и т. п.) utrzymywać, wspierać

    Русско-польский словарь > поддерживать

  • 2 разжигать

    глаг.
    • budzić
    • niecić
    • obudzić
    • ocucić
    • ożywiać
    • pobudzać
    • podniecać
    • podniecić
    • podżegać
    • rozniecać
    • rozniecić
    • rozpalać
    • rozpalić
    • rozpłomieniać
    • rozpłomienić
    • rozżarzyć
    • wzniecać
    • zapalać
    • zapalić
    • zapłonąć
    * * *
    niecić книжн., podsycać, podniecać, rozdmuchiwać перен., rozniecać, rozpalać, wzniecać, zaogniać

    Русско-польский словарь > разжигать

  • 3 усиливать

    глаг.
    • intensyfikować
    • krzepić
    • mnożyć
    • nasilać
    • obostrzać
    • olbrzymieć
    • podnieść
    • podnosić
    • podwajać
    • podwoić
    • podwyższać
    • podwyższyć
    • pokrzepiać
    • potęgować
    • potężnieć
    • powiększać
    • powiększyć
    • rekontrować
    • rosnąć
    • spotęgować
    • ugruntowywać
    • umacniać
    • umocnić
    • utrwalać
    • wspinać
    • wywyższać
    • wzmacniać
    • wzmagać
    • wzmocnić
    • zacieśniać
    • zacieśnić
    • zaostrzać
    • zaostrzyć
    • zintensyfikować
    • zwiększać
    * * *
    potęgować, obostrzać, podsycać, wzmacniać, wzmagać

    Русско-польский словарь > усиливать

  • 4 fan

    [fæn] 1. n
    ( folding) wachlarz m; ( ELEC) wentylator m; ( of pop star) fan(ka) m(f); ( of sports team) kibic m
    2. vt
    face, person wachlować (powachlować perf); fire, fear, anger podsycać (podsycić perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) wachlarz
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) wentylator
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) wachlować
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) rozniecać, rozdmuchiwać
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) kibic, miłośnik

    English-Polish dictionary > fan

  • 5 fuel

    ['fjuəl] 1. n
    opał m; (for vehicles, industry) paliwo nt
    2. vt
    furnace etc dostarczać paliwa do +gen; ( fig) rumours, dispute podsycać (podsycić perf)

    to fuel an aircraft/ship etc — tankować (zatankować perf)

    * * *
    ['fjuəl] 1. noun
    (any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) opał, paliwo
    2. verb
    (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) tankować, zaopatrywać się w paliwo

    English-Polish dictionary > fuel

  • 6 alimenter

    1. karmić
    2. odżywiać
    3. podsycać
    4. podsycenie
    5. podsycić
    6. wyżywiać
    7. zasilić
    8. żywić

    Dictionnaire français-polonais > alimenter

  • 7 raviver

    1. orzeźwiać
    2. ożywiać
    3. podsycać
    4. pokrzepiać
    5. rozniecić
    6. wskrzeszać
    7. wzmacniać

    Dictionnaire français-polonais > raviver

  • 8 breosla

    1 opał 2 opałowy 3 paliwo 4 podsycać

    Foclóir Íoslainnis-Polainnis > breosla

  • 9 stócáil

    1 podrzucać 2 podsycać 3 poprawiać

    Foclóir Íoslainnis-Polainnis > stócáil

  • 10 τροφοδοτώ

    1) karmić czas.
    2) podsycać czas.
    3) żywić czas.

    Ελληνικά-Πολωνικά λεξικό > τροφοδοτώ

См. также в других словарях:

  • podsycać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podsycaćam, podsycaća, podsycaćają, podsycaćany {{/stl 8}}– podsycić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, podsycaćcę, podsycaćci, podsycaćsyć, podsycaćcony {{/stl 8}}{{stl 7}} zwiększać intensywność czegoś zanikającego …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • podsycać — → podsycić …   Słownik języka polskiego

  • podsycić — dk VIa, podsycićcę, podsycićcisz, podsycićsyć, podsycićcił, podsycićcony podsycać ndk I, podsycićam, podsycićasz, podsycićają, podsycićaj, podsycićał, podsycićany, przestarz. «dodać, dołożyć coś do czegoś; zasilić, zaprawić, nasycić czymś» dziś w …   Słownik języka polskiego

  • rozdmuchiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, rozdmuchiwaćchuję, rozdmuchiwaćchuje, rozdmuchiwaćany {{/stl 8}}– rozdmuchać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, rozdmuchiwaćam, rozdmuchiwaća, rozdmuchiwaćają, rozdmuchiwaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ambicja — ż I, DCMs. ambicjacji; lm D. ambicjacji (ambicjacyj) 1. «poczucie godności osobistej; honor, duma» Mieć, stracić ambicję. Nie mieć odrobiny ambicji. Być bez ambicji. Pochlebiać czyjejś ambicji. Unieść się ambicją. Zranić, urazić czyjąś ambicję …   Słownik języka polskiego

  • duma — ż IV, CMs. dumamie 1. blm «poczucie osobistej godności, wartości własnej, własnego środowiska; ambicja; także nieraz zbyt wygórowane pojęcie o sobie, nieprzystępność, wyniosłość, pycha» Szlachetna, niepohamowana, obrażona duma. Duma rozpiera,… …   Słownik języka polskiego

  • głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… …   Słownik języka polskiego

  • namiętność — ż V, DCMs. namiętnośćści; lm MD. namiętnośćści 1. «stan uczuciowy występujący z wielką siłą, gwałtownością, prowadzący do zaspokojenia fizycznych lub moralnych popędów, zwłaszcza gwałtowna miłość fizyczna, zmysłowość; w lm gwałtowne uczucia,… …   Słownik języka polskiego

  • nienawiść — ż V, DCMs. nienawiśćści dziś zwykle blm «uczucie silnej niechęci, wrogości do kogoś lub do czegoś» Dzika, gwałtowna, namiętna, śmiertelna, zagorzała, zażarta, żywiołowa nienawiść. Głucha, ślepa nienawiść. Głęboka, skryta, bezsilna nienawiść. Jad …   Słownik języka polskiego

  • dolewać – dolać oliwy do ognia — {{/stl 13}}{{stl 7}} jeszcze bardziej zaostrzać sytuację, wzburzać kogoś, podsycać czyjś gniew; doprowadzać do eskalacji konfliktu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiadomość o oddziałach policji dolała oliwy do ognia i strajkujący ruszyli do centrum. Nie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • hodować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, hodowaćduję, hodowaćduje, hodowaćany {{/stl 8}}– wyhodować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uzyskiwać przez odpowiednie żywienie, pielęgnację pożądany… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»