-
1 air
[ɛə(r)] 1. npowietrze nt; ( aria) aria f; ( tune) melodia f; ( mood) atmosfera f; ( appearance) wygląd m2. vt 3. cpdcurrents, attack etc powietrznyto throw sth into the air — podrzucić ( perf) coś do góry
by air — drogą lotniczą, samolotem
to be on the air (RADIO, TV) — programme być na antenie, być nadawanym; station nadawać
* * *[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) powietrze2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) powietrze3) (appearance: The house had an air of neglect.) wygląd, wrażenie4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aria, melodia2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) wietrzyć2) (to make known: He loved to air his opinions.) ogłaszać, głosić•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs -
2 drop
[drɔp] 1. n( of liquid) kropla f; (reduction, distance) spadek m; ( by parachute etc) zrzut ma drop of 10% — spadek o 10%
- drops2. vtobject upuszczać (upuścić perf); voice zniżać (zniżyć perf); eyes spuszczać (spuścić perf); price zniżać (zniżyć perf), opuszczać (opuścić perf); ( set down from car) person wysadzać (wysadzić perf), wyrzucać (wyrzucić perf) (inf); object podrzucać (podrzucić perf) (inf); ( omit) opuszczać (opuścić perf)3. vito drop anchor — rzucać (rzucić perf) kotwicę
to drop sb a line — skrobnąć ( perf) do kogoś parę słów (inf)
Phrasal Verbs:- drop in- drop off- drop out* * *[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kropla2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) odrobina, kapka3) (an act of falling: a drop in temperature.) spadek4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spad, uskok2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) upuścić2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) upadać, spadać3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) zrezygnować z4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) wysadzić5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) skreślić•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
3 drop off
1. vi 2. vt* * *1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) odpaść2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) zdrzemnąć się3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) wysadzić -
4 lift
[lɪft] 1. vtthing, part of body ponosić (podnieść perf), unosić (unieść perf); ban, requirement znosić (znieść perf); ( plagiarize) przepisywać (przepisać perf), zwalać (zwalić perf) (inf); ( inf) ( steal) podwędzić ( perf) (inf), gwizdnąć ( perf) (inf)Phrasal Verbs:- lift off- lift up2. vi 3. n ( BRIT)winda fto give sb a lift ( BRIT) — podwozić (podwieźć perf) kogoś, podrzucać (podrzucić perf) kogoś (inf)
* * *[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) podnieść2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) dźwignąć3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) podnosić się4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) wznieść się2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) podniesienie2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) winda3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) podwiezienie4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) podniesienie na duchu•- lift off
См. также в других словарях:
podrzucić — dk VIa, podrzucićcę, podrzucićcisz, podrzucićrzuć, podrzucićcił, podrzucićcony podrzucać ndk I, podrzucićam, podrzucićasz, podrzucićają, podrzucićaj, podrzucićał, podrzucićany 1. «rzucić w górę; podnieść w górę nagłym, szybkim ruchem» Podrzucić… … Słownik języka polskiego
podkładać – podłożyć [podrzucać – podrzucić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}świnię {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} podstępnie stawiać kogoś w przykrym położeniu, robić celowo coś, za co odpowiedzialność spadnie na kogoś, z premedytacją szkodzić komuś : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podrzucać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podrzucaćam, podrzucaća, podrzucaćają, podrzucaćany {{/stl 8}}– podrzucić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, podrzucaćcę, podrzucaćci, podrzucaćrzuć, podrzucaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podłożyć — dk VIb, podłożyćżę, podłożyćżysz, podłożyćłóż, podłożyćżył, podłożyćżony podkładać ndk I, podłożyćam, podłożyćasz, podłożyćają, podłożyćaj, podłożyćał, podłożyćany 1. «włożyć coś pod coś, umieścić coś pod czymś; podsunąć, podstawić, podsadzić»… … Słownik języka polskiego
potarzać — dk I, potarzaćam, potarzaćasz, potarzaćają, potarzaćaj, potarzaćał, potarzaćany «powlec, podrzucić coś tarzając przez pewien czas» Wiatr potarzał liście z drzew. potarzać się «spędzić pewien czas tarzając się » Pies potarzał się w piachu … Słownik języka polskiego
wzbić — dk Xa, wzbiję, wzbijesz, wzbij, wzbił, wzbity wzbijać ndk I, wzbićam, wzbićasz, wzbićają, wzbićaj, wzbićał, wzbićany «spowodować uniesienie się czegoś w górę (np. kurzu, śniegu); podrzucić coś ponad ziemię» Wzbijać tumany kurzu. Wiatr wzbił w… … Słownik języka polskiego
ofiarowywać się – ofiarować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} składać siebie w ofierze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chrystus ofiarował się za grzechy świata. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zgłaszać gotowość… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sztanga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. sztangandze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pręt, drąg : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podeprzeć drzwi sztangą. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}sport.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świnia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. świń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwierzę hodowlane średniej wielkości, białe, jasnoróżowe, brązowe lub łaciate, o grubym, długim tułowiu, głowie zakończonej ryjem i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wysoko — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., wyżej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. wysoki w zn. 1.: Podrzucić coś wysoko; w zn. 3.: Wysoko na niebie leciał samolot.; w zn. 4.: Wysoko płatne zajęcie.; w zn. 5.: Ocenić wysoko nowy film.; w zn. 7.: Zaśpiewać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień